Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación del antiguo poema "Spring Hope"

Apreciación del antiguo poema "Spring Hope"

En nuestro estudio, trabajo y vida diarios, todos hemos entrado en contacto con muchos poemas antiguos excelentes. Poesía antigua es el término general para la poesía china antigua. En términos de tiempo, se refiere a la poesía china antes de la Guerra del Opio en 1840. ¿Qué poemas antiguos has visto? Lo siguiente es una apreciación del antiguo poema "Spring Hope" que recopilé para su referencia. Espero que sea útil para los amigos necesitados.

La mirada de la primavera

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Du Fu

Texto original:

Changan cayó, el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an quedó densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an quedó densamente cubierta de vegetación.

País: La capital hace referencia a Chang'an (la actual Xishi, Shaanxi). Romper: caer. Las montañas y los ríos todavía existen: Las antiguas montañas y ríos todavía existen. Ciudad: Ciudad de Chang'an. Profundamente plantado: se refiere a una superficie extensa y zonas escasamente pobladas.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantan alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio.

Sentido del tiempo: sentimentalismo sobre la situación actual del país. Splash: derramar lágrimas. Odio separarse: arrepentirse de separarse.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

La guerra en curso ha durado más de medio año y hay muy pocas cartas desde casa. Una carta vale diez mil taels de oro.

Beacon fire: los fuegos artificiales utilizados en las antiguas alertas fronterizas, en referencia a la guerra de la Rebelión de Anshi. Marzo: primer mes, febrero, marzo. Llegada: valor, bastante.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco es cada vez más corto y no puedo insertarlo.

Cabeza blanca: Se refiere al cabello blanco. Agarre: Agarre suavemente con los dedos. Hun: Muy simple. Deseo: querer, querer, querer. Victoria: No lo soporto, no puedo. Horquilla: Joya para sujetar el cabello. En la antigüedad, los hombres tenían el pelo largo, que al llegar a la edad adulta se ataban encima de la cabeza, con horquillas introducidas en forma horizontal para evitar que se deshiciera.

Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an quedó densamente cubierta de vegetación.

País: La capital hace referencia a Chang'an (la actual Xishi, Shaanxi). Romper: caer. Las montañas y los ríos todavía existen: Las montañas y los ríos antiguos todavía existen. Ciudad: Ciudad de Chang'an. Profundamente plantado: se refiere a una superficie extensa y zonas escasamente pobladas.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantan alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio.

Sentido del tiempo: sentimentalismo sobre la situación actual del país. Splash: derramar lágrimas. Odio separarse: arrepentirse de separarse.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

La guerra en curso ha durado más de medio año y hay muy pocas cartas desde casa. Una carta vale diez mil taels de oro.

Beacon fire: los fuegos artificiales utilizados en las antiguas alertas fronterizas, en referencia a la guerra de la Rebelión de Anshi. Marzo: primer mes, febrero, marzo. Llegada: valor, bastante.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco es cada vez más corto y no puedo insertarlo.

Cabeza blanca: Se refiere al cabello blanco. Agarre: Agarre suavemente con los dedos. Hun: Muy simple. Deseo: querer, querer, querer. Victoria: No lo soporto, no puedo. Horquilla: Joya para sujetar el cabello. En la antigüedad, los hombres tenían el pelo largo, que al llegar a la edad adulta se ataban encima de la cabeza, con horquillas introducidas en forma horizontal para evitar que se deshiciera.

Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an quedó densamente cubierta de vegetación.

País: La capital hace referencia a Chang'an (la actual Xishi, Shaanxi). Romper: caer. Las montañas y los ríos todavía existen: Las montañas y los ríos antiguos todavía existen. Ciudad: Ciudad de Chang'an. Plantación profunda: se refiere a una superficie extensa y zonas escasamente pobladas.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantan alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio.

Sentido del tiempo: sentimentalismo sobre la situación actual del país. Splash: derramar lágrimas. Odio separarse: arrepentirse de separarse.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

La guerra en curso ha durado más de medio año y hay muy pocas cartas desde casa. Una carta vale diez mil taels de oro.

Beacon fire: los fuegos artificiales utilizados en las antiguas alertas fronterizas, en referencia a la guerra de la Rebelión de Anshi. Marzo: primer mes, febrero, marzo. Llegada: valor, bastante.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco es cada vez más corto y no puedo insertarlo.

Cabeza blanca: Se refiere al cabello blanco. Agarre: Agarre suavemente con los dedos. Hun: Muy simple. Deseo: querer, querer, querer. Victoria: No lo soporto, no puedo. Horquilla: Joya para sujetar el cabello. En la antigüedad, los hombres tenían el pelo largo, que al llegar a la edad adulta se ataban encima de la cabeza, con horquillas introducidas en forma horizontal para evitar que se deshiciera.

Referencia de traducción:

1. Los estudiantes de secundaria deben memorizar poemas antiguos. Beijing: New World Press, 2010: págs. 14-116.

2. La nueva poesía antigua de la escuela secundaria es fácil de leer. Guangzhou: Jinan University Press, 2011: 101 páginas.

3. Diccionario de frases chinas. Beijing: Higher Education Press, 2011: págs. 49-50.

Traducción y anotación

Chang'an cayó y el país fue destruido, dejando solo montañas y ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente cubierta de vegetación. . Los asuntos de estado sentimentales, las lágrimas que no pueden evitar derramarse, los pájaros cantando sorprendentemente, solo aumentan la tristeza pero no el odio. La guerra en curso lleva más de medio año y hay muy pocas cartas de casa. Una carta vale diez mil taels de oro. Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo. Tenga en cuenta el país: la capital del país se refiere a Chang'an (la actual Xi'an, Shaanxi). Romper: caer. Las montañas y los ríos están aquí: Las antiguas montañas y ríos siguen ahí... Mostrar todo.

Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos

Aunque el país fue destruido en la antigüedad, las montañas y los ríos durarán para siempre: la capital del país en los tiempos modernos: la gente ya no sujetar horquillas en la antigüedad: turbia; una carta familiar merece la confusión El antiguo significado de una tonelada de oro: cree en el significado actual: encuadernar libros... Mostrar todo.

Antecedentes creativos

En noviembre del decimocuarto año de Tianbao (755), An Lushan se rebeló contra la dinastía Tang. En junio del año siguiente, los rebeldes capturaron Tongguan y Tang Xuanzong huyó apresuradamente a Sichuan. En julio, el príncipe Hengli estaba ubicado en Lingwu (ahora Ningxia). Se llamaba Suzong en el mundo y cambió su nombre a De. Después de escuchar la noticia, Du Fu instaló a su familia en Duzhou y fue solo a la corte de Suzong. Desafortunadamente, los rebeldes lo capturaron en el camino y lo enviaron a Chang'an, pero no fue encarcelado debido a su condición humilde. En la primavera del segundo año de Alemania, Du Fu, que se encontraba en la zona ocupada, fue testigo de la ciudad de Chang'an... Mostrar todo.

Identificación y Apreciación

"Aunque el país está dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la hierba y los árboles se vuelven verdes en primavera". Lo vi en primavera: las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, pero la capital ya cayó, la ciudad estaba en ruinas por la guerra, la hierba era alta y los árboles estériles. El poeta recuerda lo próspera que fue la primavera en Chang'an, con el canto de los pájaros y las flores fragantes, las ovejas volando, el humo y los sauces brillantes y los turistas merodeando por allí. Pero esa escena ha desaparecido hoy. La palabra "roto" deja atónita a la gente y la palabra "profundo" entristece a la gente.

Apreciación de la "vista primaveral" de Du Fu en la poesía arqueológica china

Escena primaveral

Du Fu

Chang'an cayó y el el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; la primavera está aquí y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

①Poema de cinco personajes. El poeta huyó de Chang'an un mes antes de que estallara la rebelión de Anshi y observó el incidente con tristeza. El poeta condensó lo que vio y sintió en 40 palabras. Se trata del famoso poema "Esperanza de primavera".

Este poema fue escrito por Du Fu y expresa la preocupación del poeta por el país y la gente y por hacerse daño a sí mismo. Las primeras cuatro frases están escritas sobre presenciar la derrota de Chuncheng, llenas de suspiros; las últimas cuatro frases están escritas en mi corazón, pensando que mis familiares están tristes y llenos de emociones.

⑵Apreciación de la lectura

El primer pareado: Esto es lo que escribí y vi: la capital quedó en ruinas después de la caída, pero las montañas y los ríos permanecieron iguales. La primavera ha llegado a Chang; 'an, pero ante mis ojos Pero está cubierto de malas hierbas. ¡Cómo es posible que un contraste tan fuerte no sorprenda a la gente! Aunque este pareado es una escena, también transmite la preocupación del poeta por el país y la gente. La palabra "profundo" significa que las montañas y los ríos están rotos y la gente está dispersa.

Zhuan Xu: pide prestado flores y pájaros para escribir sobre la primavera.

Siempre ha habido dos interpretaciones de este verso: una es que el poeta es objeto de "emoción" y "odio". Las flores y los pájaros son las cosas más representativas de la primavera, que pueden hacer sentir feliz a la gente. Sin embargo, frente a la ruinosa capital, el poeta no sabe cuándo el ejército podrá sofocar la rebelión, ni cómo vivirán en la guerra su mujer y sus hijos... Varios pensamientos le inquietan. ¿Cómo podría llorar sin flores, cómo podría escandalizarse por el olor de los pájaros? Otro tipo de "amor" y "odio" con flores y pájaros como cuerpo principal es naturalmente el resultado de la empatía del poeta por las cosas. Básicamente, no hay diferencia entre estas dos explicaciones. Ambas expresan sentimientos perjudiciales para la naturaleza.

Esta asociación se hereda con la palabra "sensación del tiempo" y se abre con la palabra "odio adiós". Las reglas y normas son claras.

Collar: "Después de tres meses de guerra, una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro". Significa que desde principios de primavera, la guerra se ha intensificado y es difícil comunicarse con los familiares. . Describió el valor de las cartas familiares como "hasta diez mil yuanes", expresando su fuerte anhelo por su esposa e hijos.

El último pareado: siempre escribe sobre las preocupaciones por el país y la nostalgia, y representa una imagen artística típica. El poeta acaba de cumplir 45 años este año, pero "White Stone" es realista. Las "cabezas blancas" son tan escasas que son "invencibles", y uno puede imaginarse su antiguo estado. Está envejeciendo muy rápidamente, lo cual se debe exclusivamente a la preocupación por el país y la gente, la pérdida de tiempo y la nostalgia. Esta meticulosa descripción muestra implícita y profundamente el mundo interior del poeta.

⑶ "国" indica que esta ciudad es la capital de Chang'an, "descanso" se usa para explicar los antecedentes históricos y "primavera" se usa para marcar el festival. El poeta aporta ricos significados a la palabra "profundo". La profundidad de la vegetación indica que es inaccesible y que lleva mucho tiempo abandonada. El poeta aquí obviamente quiere escribir sobre paisajes, pero en realidad está escribiendo sobre sentimientos, colocando sentimientos en las cosas y confiando sentimientos a los paisajes.

(3) El contenido de las primeras cuatro frases del poema se unifica en torno a la "esperanza". La visión del poeta va de lejos a cerca, de grande a pequeño, de montañas y ríos a la vegetación, a flores y pájaros, y la imagen visual cambia del todo a la parte, del caos a la claridad. Usan paisajes para expresar emociones y ven sus sentimientos desde el paisaje en lugar de escribir directamente sus propios sentimientos. Sus sentimientos se exponen paso a paso, capa por capa, de oculto a obvio, de débil a fuerte.

(4) Las últimas cuatro oraciones del poema son desencadenadas por la primera mitad de la oración y se desarrollan aún más. De la escena anterior, escribe tus sentimientos y describe tu mirada. El poeta mira el paisaje primaveral, su familia, los oficiales y soldados, y finalmente termina con la imagen de un vigilante, resumiendo el tiempo anterior y los sentimientos de odio, dando a la gente un sentimiento real. Este es el método de expresión en el que Du Fu es bueno.

5. A juzgar por la estructura de todo el poema, el primer verso siempre describe lo que se ve en la visión, mientras que los versos paralelos están escritos por separado, utilizando flores y pájaros para describir la primavera. El pareado del collar expresa el anhelo del poeta por su familia a través de una carta a casa, y el último pareado siempre escribe sobre su preocupación por el país y su nostalgia.

[6] En este poema, las frases personificadas son que los pétalos caen como lágrimas, y los pájaros solitarios cantan su pena; las frases que expresan en detalle los pensamientos y sentimientos del autor incluyen "Acaricio "Grey Hair". Se había vuelto demasiado delgado y ya no podía sostener las horquillas.