Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los versos de "Midnight Wu Song Autumn Song"?

¿Cuáles son los versos de "Midnight Wu Song Autumn Song"?

Li Bai

Hay una luna en Chang'an y el sonido de miles de hogares golpeando su ropa.

El viento del otoño nunca se va, pero siempre hay amor entre ambos.

¿Qué día serán pacificados los bárbaros? El buen hombre detendrá su expedición.

Nota:

Canción Wu de Medianoche: Canción Wu Sheng de Yuefu en las Seis Dinastías. "Libro de Tang·Yue Zhi": ""Midnight Wu Song" también es una canción de la dinastía Jin. Había una mujer llamada Ziye en la dinastía Jin que creó este sonido, que sonaba más triste y amargo". "Las generaciones posteriores elogiaron aún más la música de las cuatro estaciones. El poema se llama "Canción de las cuatro de medianoche". "La "Canción de Wu a medianoche" de Li Bai también canta sobre las cuatro estaciones, y esta es la Tercera canción sobre el otoño. Y se amplió de los cinco caracteres y cuatro oraciones originales a cinco caracteres y seis oraciones.

Un trozo de luna: un trozo de luz de luna brillante.

Wanhu: Miles de hogares.

Golpear la ropa: Al lavar la ropa, colocar la ropa sobre la piedra del yunque y golpearla con un palo.

Soplar: no se puede volar.

Yuguan: Yumenguan. Estas dos frases dicen que el susurro del viento otoñal no puede disipar la tristeza de mi corazón, pero sólo me hace extrañar a los soldados que están lejos.

Ping Hulu: Acaba con los enemigos que invaden la frontera.

Hombre amado: se refiere al marido destinado en la frontera. Parar: fin.

Apreciación:

El destacado poeta romántico Li Bai, en su práctica creativa, prestó gran atención a aprender de las canciones populares de las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías, obteniendo un rico alimento de ellos, enriqueciéndose y desarrollándose. Esta canción "Midnight Wu Song" es un ejemplo del poeta aprendiendo de canciones populares y creando algo nuevo.

"Midnight Wu Song" es una famosa canción de amor en el Sur durante las Seis Dinastías. Describe principalmente los pensamientos y sentimientos de una chica que recuerda cálida y profundamente a su amante. Li Bai ha dominado esta característica de expresar emociones y en este poema describe con éxito el dolor difícil de disipar de extrañar a una mujer en su tocador. Las dos frases "Chang'an" describen el paisaje y crean un ambiente para el lirismo. La brillante luz de la luna brillaba sobre la ciudad de Chang'an, revelando un mundo blanco plateado. En ese momento, junto con el susurro del viento otoñal, se escuchaba el sonido de la ropa golpeando una tras otra. El golpe de la ropa encierra el cariño sincero de la desaparecida hacia la concubina. Las dos frases "Autumn Wind" siguen lo anterior y son positivas y líricas. Las ráfagas de viento otoñal no sólo no lograron disipar los pensamientos profundos e interminables de la mujer desaparecida, sino que evocaron los recuerdos de su marido lejano y aumentaron su dolor. "Endless" no son sólo las ráfagas de viento otoñal, sino también el amor largo y continuo. Este amor constante siempre vuela en la distancia, tan persistente y apasionado. Las dos últimas frases de la mujer desaparecida expresan directamente sus deseos, esperando que su marido se establezca lo antes posible en la frontera, regrese a casa para reunirse con sus familiares y vivir una vida pacífica y estable, lo que expresa la simpatía del poeta por mujeres trabajadoras. Este poema de Yuefu con un fuerte sabor a canción popular es simple, natural, fluido y verdaderamente conmovedor.