Toma un sorbo de la poesía y el diccionario de Xijiang.
Interpretación y uso Un profano de la dinastía Tang le preguntó al monje Pang (comúnmente conocido como Ma, también conocido como Mazu) quién. No era el compañero de Wanfa. Dao Yi respondió: Te lo diré cuando termines de beber el agua del río Xijiang de una vez. Posteriormente, este código se refiere a conversaciones largas y también al consumo excesivo de alcohol;
Forma clásica
Fan Chengda, que atrajo las canciones de Xijiang: "Los poemas de Wen Zhong en ambos lados del banco son incomparables y ha absorbido el dialecto de Xijiang".
Xijiang atrae a Yuan Lu Ye Chuocai: "El río Xijiang chupa la desembocadura y el norte la lleva".
Xijiang Song Zhang Xiaoxiang: "Chupe el río Xijiang, vierta el Beidou con cuidado, todo está un invitado."
chupar a Lao Pang Shi: "Estoy borracho, quiero despertarme, quiero oler, quiero chupar a Lao Pang".
Toma un sorbo del río Xijiang Shizhen de Wang Qing: "El río Hanchuan es ancho en otoño cuando se pone el sol, así que tomé un sorbo del río Xijiang".