Cuando pienso en la rana que pensaba que el cielo era tan grande como la boca de un pozo, ¿qué modismos me vienen a la mente?
Se pronuncia j ǐ ng d ǐ zh y w ā
La rana en el fondo del pozo solo puede ver una día tan grande como la boca del pozo. Una metáfora de una persona de mente estrecha.
Fuente: "Zhuangzi Autumn Waters": "La rana en el pozo no puede hablar con la gente en el mar, pero está atrapada en el cielo".
Por ejemplo, no hay muchas ranas en el fondo del pozo; las luciérnagas. La luz no está muy lejos. (Capítulo 25 de "El amor de los dioses" de Xu Ming y Lin Zhong)
Palabras similares, agujeros en los ojos de una persona, sentarse en un pozo y mirar al cielo
Antónimos de bien informado.
Mirando al cielo desde el fondo del pozo: el campo de visión es muy estrecho
Pronunciación Zuo jǐng guān tiān
Sentado en el fondo del pozo Bueno y mirando al cielo. Es una metáfora de tener una visión pequeña y poco conocimiento.
La fuente del "Yuan Dao" de Tang Hanyu: "Siéntate en un pozo y mira al cielo, diciendo que el cielo no es pequeño".
Ejemplo: Mi discípulo ha desperdiciado su vida y nunca abandonó la montaña. Como dice el refrán, sentarse en un pozo y mirar al cielo es una buena combinación para la gente de su generación. (Capítulo 16 de "Viaje al Oeste" de Wu Mingcheng'en)
Un vistazo de una rana en el fondo de un pozo; un vistazo de un leopardo como un ratón.
Antónimos: bien informado, omnicomprensivo, impecable.