Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el contenido de "Yongle Dadian"? ¿Cuánto del Yongle Dadian se ha conservado?

¿Cuál es el contenido de "Yongle Dadian"? ¿Cuánto del Yongle Dadian se ha conservado?

"Yongle Dadian" es la enciclopedia más grande de la historia mundial. Fue completada por más de 2.000 eruditos en 5 años durante el período Yongle de la dinastía Qing. "Yongle Dadian" tiene más de 10.000 volúmenes y la asombrosa cifra de 370 millones de palabras. Se estima que el estudio de toda la vida de una persona puede no ser suficiente. Entonces, ¿qué contiene exactamente "Yongle Dadian"? Dado que es una enciclopedia, debe contener todos los contenidos, por lo que juega un papel muy importante en nuestra comprensión de la cultura antigua. Sin embargo, no se han conservado muchos de los "Yongle Dadian" hasta el día de hoy. La mayoría han sido destruidas o dispersadas en el extranjero.

Hablemos del original y copia de la ceremonia.

La Ceremonia Yongle estuvo presidida por Yao, el príncipe de Ming Taizu y el soltero de Hanlin. Más de 3.000 personas participaron en él y tardó cuatro años en completarse en el sexto año de Yongle (1408). Más de 3.000 personas participaron en la edición y copia, y se compilaron 7.000 libros antiguos y modernos, entre clásicos, historias, volúmenes, colecciones, interpretaciones y colecciones. El libro se completó en el invierno del sexto año de Yongle (1408), con 60 volúmenes, 22.877 volúmenes de texto y 11.095 volúmenes. El número total de palabras es de aproximadamente 370 millones de palabras.

El canon fue escrito en Nanjing y sólo se copió una copia. En el año 19 de Yongle (1421), cuando Zhu Di trasladó la capital, ordenó a Chen Xun que organizara y reparara todas las colecciones del Salón Wenyuan, las colocara en 100 gabinetes y las transportara al Palacio de Beijing. La gran ceremonia llegó a Beijing y se almacenó en el edificio Wen. Los otros 100 gabinetes de libros se almacenaron temporalmente en el corredor norte de Zuoshunmen. En el sexto año de Zhengtong (1441), se construyó el Pabellón Wenyuan, por lo que los libros en el corredor norte de la Puerta Zuoshun fueron transportados al museo, mientras que el Dadian todavía estaba almacenado en el Edificio Wen. En el decimocuarto año de la ortodoxia (1449), el Salón Wenyuan en Nanjing desafortunadamente se incendió y todos los manuscritos y otros libros recolectados en la ceremonia fueron quemados. A partir de entonces, Dadian quedó huérfano.

Debido a diversas razones, la ceremonia ha quedado en suspenso desde que fue escrita. El "Suplemento de Ye Huo" registra: "(Ming) estudió más la industria del caballo, pero no tuvo tiempo para discutirla y no conocía a nadie que la hubiera estudiado brevemente. La dinastía Aming duró 277 años y duró". 16 emperadores. Durante este período, a excepción del emperador Xiaozong de la dinastía Ming que registró la receta secreta de la Cámara Dorada en "Dadian Zhiyuyuan", sólo el emperador Shizong de la dinastía Ming "buscó con rimas y consideró uno o dos casos entre varios casos".

En el año trigésimo sexto de Jiajing (1557), se produjo un incendio en el Palacio de Beijing y Fengtianmen y los tres salones principales fueron quemados. Shizong temía dañar los edificios literarios cercanos, por lo que ordenó que se ahuyentaran todas las "grandes ceremonias". Para evitar accidentes, también decidió volver a grabar una copia. El asunto estuvo archivado durante varios años. En el otoño del año 41 del reinado de Jiajing (1562), se reclutó a 109 personas para escribir y pintar, y comenzaron oficialmente las copias y la pintura. Antes de la regrabación, Sejong y el ministro de su gabinete, Xu Jie, estudiaron y formularon cuidadosamente reglas y regulaciones estrictas. El personal de fotocopias llegó temprano y se fue tarde, se registró para recibir la ceremonia y la volvió a grabar exactamente de acuerdo con la ceremonia, de modo que el contenido fuera palabra por palabra y las especificaciones fueran exactamente las mismas. Se hacían tres copias cada día y no se permitía ninguna alteración ni alquiler. Esto preserva al máximo el aspecto original.

La regrabación no se completó cuando Zhu Houcong murió en diciembre del año cuarenta y cinco de Jiajing (1566). No se completó hasta abril del primer año de Longqing (1567), que duró. cinco años.

Después de la dinastía Ming, se descubrió que el Yongle original ya no existía. ¿A dónde fue el original? Las generaciones posteriores continuaron especulando, principalmente con los siguientes puntos de vista diferentes:

Primero, con el martirio de Ming Shizong en Yongling. Porque entre los emperadores de la dinastía Ming, sólo Xiaozong y Shizong habían leído "Yongle Dadian". Al rey Sejong le encantaba la Gran Ceremonia de Yongle, por lo que lo más probable es que la obra original estuviera enterrada en Yongling. Había muchos libros enterrados en la dinastía Ming que a la gente viva le encantaba leer. En el siglo pasado, cuando se excavó la tumba del rey Huanglu Zhu Tan en Shandong, había libros como "La poesía de Du Gongbu". Las Tumbas Yongling de la Dinastía Ming son más magníficas que las Tumbas Ming. Con su escala arquitectónica, también es posible que la "Gran Ceremonia" original fuera enterrada. Sin embargo, Zhu Houcong murió de una enfermedad en diciembre del año 45 de Jiajing, y el funeral se completó en marzo del primer año de Longqing del año siguiente. Sin embargo, el trabajo de grabación de la ceremonia no se completó hasta abril, y no pudo llevarse a cabo sin la versión original. Yongling dijo que hay muchos problemas.

En segundo lugar, algunos estudios creen que ella se escondía entre los muros de la historia imperial. Wang, un conocido historiador y profesor de la Universidad de Shandong, cree que la pagoda histórica real, construida en el año 13 del reinado de Jiajing del emperador Shizong de la dinastía Ming (1534), tiene paredes únicas. El muro este-oeste tiene 3,5. metros de espesor y el muro norte-sur tiene 6,1 metros de espesor. Es un edificio raro. La Gran Ceremonia Yongle original puede estar escondida en el Muro Yushi.

En tercer lugar, el Sr. Guo Moruo y otros creen que la gran ceremonia fue destruida cuando la dinastía Ming colapsó y la obra original fue quemada a finales de la dinastía Ming. Para ser más precisos, la obra original fue quemada por el ejército de levantamiento campesino liderado por Li Zicheng. Los rebeldes se vieron obligados a evacuar después de ocupar Beijing durante 42 días. Mientras evacuaban, prendieron fuego a los edificios del palacio.

En cuarto lugar, fue destruido por un incendio en la dinastía Qing. Según los registros de "Ting Ji Wai Bian", durante el período Yongzheng, la copia de "Yongle Dadian" fue trasladada de Huang Shizhen al Imperial College. Cuando Quan Wangzu estaba supervisando a Guozi, descubrió que faltaba, por lo que supuso que la obra original era "alguien sabía que su obra original todavía estaba en el Palacio Qianqing, pero no podía verla". Miao Sunquan no solo heredó esta teoría, sino que también la desarrolló un paso más: "En el segundo año de Jiaqing (1797), se produjo un incendio en el Palacio Qianqing y la obra original fue quemada". que esto es infundado. Debido a que Qianlong limpió la colección de libros en el palacio, todos los libros raros se concentraron en el Salón Zhaoren al lado del Palacio Qing. Sin embargo, "Yongle Dadian" tiene más de 65.438+00.000 volúmenes. Si la copia auténtica es fácil de encontrar en el Palacio Qianqing, la "Bibliografía de Tianlu Linlang" no está incluida en "Dadian", lo que demuestra que la copia original no estaba oculta en Qianqing. Palacio en ese momento.

El "Yongle Dadian" que hemos visto hasta ahora fue copiado durante el período Jiajing.

¿Dónde están los originales? Ya sea que todavía estemos separados el uno del otro, porque no hay un registro claro en los libros de historia, también podríamos tener un rayo de esperanza al esperar volver a verla algún día.

La segunda pregunta es, quiero que conozcas la redacción de la ceremonia.

La copia de "Yongle Dadian" tiene más de 400 años y ha pasado por guerras y robos. Según estadísticas incompletas, sólo alrededor de 400 copias de "Yongle Dadian" se encuentran esparcidas en el país y en el extranjero. Si seguimos buscando, no descartamos que haya nuevos descubrimientos en el mundo.

Dado que la copia de "Grand Canon" se vuelve a grabar basándose en la obra original, y la obra original ya no existe, permítanos presentarle la versión de copia:

Material portador

Papel: Los "Dadian" utilizaban papel de corteza elaborado con corteza de morera y corteza de morera. En aquella época, era costumbre en el norte llamarlo papel de algodón blanco. Debido a que "sus rayas verticales se rasgan como hilos de algodón, se le llama 'papel de seda'". ("Tiangong Kaiwu" de Song Mingyingxing) Este tipo de papel se producía en masa antes y después de Jiajing. El papel es blanco y elástico, lo que lo convierte en una buena opción para imprimir libros. Los bibliógrafos están acostumbrados a llamarlo "papel de seda blanco". El grosor del papel de "Dadian" es papel de algodón blanco de 0,12 mm.

Tinta: La tinta Huizhou de la dinastía Ming era la más famosa y tenía una gran producción. Se elabora con humo de pino Huangshan con varios ingredientes y se vende en todo el país. Cheng, Fang y otros comerciantes de tintas de Huizhou lo han estado operando durante generaciones y son muy conocidos en el extranjero. La tinta bermellón está hecha de mineral cinabrio y no se desvanece durante mucho tiempo.

Ilustraciones de fuentes

Fuente: excepto las letras iniciales del título, que están escritas en una variedad de escrituras de sello, escrituras oficiales y escrituras cursivas, todo el texto es escritura normal. . Durante las dinastías Ming y Qing, los exámenes imperiales debían tener caracteres rectos y tamaños consistentes. Por lo tanto, los estudiantes de la Academia Guange y Hanlin y los funcionarios designados por la investigación científica son buenos en esta palabra. Las escrituras habituales de la dinastía Ming son generalmente caracteres chinos tradicionales, que no son muy formales y tienen el encanto de las dinastías Song y Yuan. Después de finales de la dinastía Ming, bajo la influencia de Dong Qichang, las fuentes buscaron la redondez y el estilo del pabellón se volvió cada vez más mediocre. "Dadian" tiene fuentes cuidadas y un espíritu libre y sencillo. De hecho, es una obra maestra.

Ilustraciones: varias ilustraciones del canon incluyen historias de personajes, artefactos antiguos, edificios palaciegos, jardinería de flores y árboles, mapas de montañas y ríos, etc. Utilizando el dibujo lineal tradicional, los personajes y escenas son vívidos y delicados. Cuando Jiajing estaba grabando las pinturas, el pintor también utilizó los dibujos originales. Por tanto, estas ilustraciones son restos de pinturas de pintores de las dinastías Song, Yuan y primeras dinastías Ming, y también son de gran valor en la historia de la pintura y las ilustraciones de libros.

Disposición de las columnas

El libro es una columna de cinabrio pintada a mano con una altura de marco de 35,5 cm y un ancho de 23,5 cm, rodeada por ambos lados. Ocho líneas, con 14 o 5 caracteres en la línea simple grande y 28 caracteres en la línea doble pequeña. La versión tiene la boca roja y la cola roja. La inscripción en la cola del pez es "Yongle Dadian Volume ×××" y la inscripción entre la cola del pez. Sus barandillas laterales, troncos de árboles y colas de pez están pintados a mano, y la gran ceremonia requiere cientos de miles de hojas de papel. Las columnas pintadas a mano también son un gran proyecto. Se especula que si las herramientas no se hubieran utilizado lenta e irregularmente, las barras laterales y los bordes del libro podrían haber sido ahuecados con tablas delgadas, fijadas en su lugar y luego pintadas de rojo sobre las tablas de madera con un pincel. Otro acabado son las rejillas rectas en columnas. Se dice que el sistema de pergaminos en la antigua China tenía más de una cuadrícula en blanco y un bolígrafo exclusivo. El texto del libro, las palabras están escritas con tinta, las citas, los títulos y las palabras habladas están en rojo. Las frases entrecortadas están estampadas con pequeños círculos rojos para que la tinta roja sea brillante y fácil de leer.

Forma de encuadernación

El "Dadian" es Abao Beizhuang, es decir, cada página de papel se dobla por la mitad con las palabras hacia afuera desde la costura central. Primero se tuerce el lomo. con papel y luego cartón. Envuelve un trozo entero de tela amarilla a modo de funda. Después del montaje, se coloca un marcador largo de seda amarilla con un borde azul en la esquina superior izquierda de la portada del libro, titulado "Yongle Dadian ××× Volumen". En la esquina superior derecha hay una etiqueta de seda amarilla con un pequeño cuadro, el título del libro y el número del libro. Cada volumen tiene entre 30 y 50 hojas. Cada volumen suele tener dos volúmenes, pero también los hay de uno o tres volúmenes. El libro mide 52 cm de alto y unos 31 cm de ancho.

La tercera cuestión se refiere a la dispersión de copias del canon.

Según los registros, el manuscrito Jiajing de "Dadian" estuvo almacenado en el patio interior durante unos 150 años. Durante el período Yongzheng de la dinastía Qing (1723-1735), fue trasladado al Pabellón Guozijian. . Desde entonces, este conjunto de libros del patio interior fue tomado prestado y ordenado por los ministros, y se perdió constantemente y sufrió diversos daños. En el año 38 del reinado de Qianlong (1772), este libro se utilizó para compilar el "Sikuquanshu" y se descubrió que faltaban 2.422 volúmenes, o alrededor de 1.000 volúmenes. Esta vez, *** ha solucionado más de 300 libros perdidos.

Dadian también fue utilizado por Jiaqing y Daoguang al compilar "Quan Tang Shu" y "Qing Tong Zhi". Durante este período, debido al laxo sistema de supervisión, los funcionarios robaron una gran cantidad de dinero. Además, en el décimo año de Xianfeng (1860), las fuerzas británicas y francesas invadieron Beijing. El Imperial College fue brutalmente destruido y saqueado, y se perdieron innumerables premios. En particular, los invasores británicos fueron los que más saquearon y los transportaron de regreso al país como botín de guerra. En el primer año de Guangxu (1875), durante la renovación del edificio de la Academia Imperial, se confiscaron menos de 5.000 volúmenes del "Dadian".

Según otros registros, Weng Tonghe vino a Guozi al año siguiente para inspeccionar el "Dadian", que sólo tenía 800 volúmenes. Finalmente, en el año veintiséis de Guangxu (1900), las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias invadieron Beijing y el Colegio Imperial se convirtió en un campo de batalla. Además de los daños causados ​​por la guerra y los robos provocados por el hombre, también fueron arrasadas copias del Imperial College. Invasores de varios países trajeron de contrabando una gran cantidad de riquezas saqueadas y reliquias culturales a sus países, y desde entonces la ceremonia ha circulado en bibliotecas y folklore de todo el mundo. Algunos literatos y calígrafos nacionales también se apresuran a comprar colecciones, pensando que se puede vivir con los artículos importados. Las decenas de miles de volúmenes del Dadian, una vez escondidos en el palacio de la dinastía Ming y en las oficinas del gobierno Qing, fueron destruidos casi por completo en menos de un siglo. Cuando se estableció la Biblioteca Shi Jing en el segundo año de Xuantong (1910), el Ministerio de Educación sólo asignó 60 volúmenes de "Dadian" como colección inicial de libros en la Biblioteca Shi Jing.

La cuarta pregunta es sobre el "Yongle Dadian" recopilado por la Biblioteca Nacional.

La destrucción del Dadian no es sólo un importante logro académico en China, sino también una enorme pérdida para la cultura mundial. El Sr. Zheng Zhenduo, quien hizo grandes contribuciones a la búsqueda de "Yongle Dadian", dijo con emoción hace 50 años: Si "Yongle Dadian" se conservara hasta el día de hoy, podríamos ver la historia de la literatura china antigua de manera más completa. . ..... Solo hablando de esta "gran ceremonia", ya podemos obtener mucha información rara e importante de allí.

Según investigaciones realizadas por académicos nacionales y extranjeros, "Yongle Dadian" tiene aproximadamente 400 volúmenes. Como cuarto lote de colecciones universitarias de la Biblioteca Nacional, el proceso de recopilación y preservación de "Yongle Dadian" en la Biblioteca Nacional está lleno de leyendas. Después de un siglo de búsqueda, el número de "Yongle Dadian" en la Biblioteca Nacional ha llegado a 222, y el número de libros en los estantes es 162, de los cuales 60 están almacenados temporalmente en la provincia de Taiwán.

De hecho, cuando se construyó la Biblioteca Shi Jing a finales de la dinastía Qing, el ministerio propuso transferir las únicas grandes ceremonias restantes de la Academia Hanlin a la Biblioteca Shi Jing para su recolección, pero esto no se hizo. . En 1912, se estableció el gobierno de la República de China y Zhou Shuren (Lu Xun) se desempeñó como jefe de la primera sección del Departamento de Educación Social del Ministerio de Educación, a cargo de bibliotecas, museos y otros departamentos. Con sus sugerencias y esfuerzos, el Ministerio de Educación solicitó al Consejo de Estado que enviara los fragmentos del "Dadian" recopilados por el Imperial College al Ministerio de Educación para su almacenamiento en la Biblioteca Shi Jing, y fue aprobado por el Consejo de Estado. El Ministerio de Educación envió inmediatamente gente a Lu Runxiang y entregó 64 volúmenes del "Gran Canon" al Ministerio de Educación. A excepción de los 4 volúmenes que se exhiben en la Biblioteca del Ministerio de Educación, los 60 volúmenes restantes se enviaron a la Biblioteca Shi Jing. Este es el primer lote de "Yongle Dadian" recopilado por la Biblioteca Nacional.

Sobre la base de organizar cuidadosamente y proteger adecuadamente estos 60 volúmenes de "Dadian", la Biblioteca Shi Jing los ha recopilado en todas partes y los ha recopilado extensamente. Durante este período, la biblioteca cambió de nombre varias veces, pero la colección de clásicos nunca se detuvo. En 1934, la colección de "Yongle Dadian" había alcanzado los 93 volúmenes.

En 1931, después del Incidente del 18 de Septiembre, la situación en el norte de China era turbulenta y el gobierno ordenó que las antigüedades se trasladaran al sur. La Biblioteca de Pekín primero empaquetó en cajas las escrituras de Dunhuang, libros antiguos raros, calcos epigráficos, mapas y libros occidentales raros, y luego los almacenó en un lugar relativamente seguro como el Banco Continental de Tianjin. En mayo de 1933, el Ministerio de Educación ordenó a la Biblioteca de Pekín que seleccionara obras excelentes de las colecciones de Song, Yuan, Yongle Dadian, registros históricos Ming y de la dinastía Ming, y las trasladara al sur para evitar acontecimientos inesperados. Una vez que la Biblioteca de Pekín reciba energía, transportará libros raros, incluido "Yongle Dadian", a Shanghai y los almacenará en el Almacén de Concesión Gongxiang, y establecerá una oficina en Shanghai de la Biblioteca Nacional de Pekín para administrarlos. En la lista de equipaje conservada se puede ver claramente la situación del transporte de Yongle Dadian hacia el sur en ese momento.

Después del "Incidente del 13 de agosto" de 1937, Shanghai cayó y pronto estalló la Guerra Europea, que empeoró aún más la situación interna y amenazó la seguridad de la colección de libros de la Biblioteca de Shanghai. El curador en funciones, el Sr. Yuan Tongli y el Sr. Qian Cunxun de la oficina de Shanghai, se pusieron en contacto con los Estados Unidos a través de la embajada en los Estados Unidos y decidieron volver a seleccionar estos libros raros y transportarlos a los Estados Unidos para su preservación. Entre los tres mil volúmenes seleccionados, hay 60 volúmenes de "Yongle Dadian". Llegó a Estados Unidos antes de la Guerra del Pacífico y se conserva en la Biblioteca del Congreso. En 1965, estos libros raros fueron transferidos a la provincia de Taiwán, donde ahora se almacenan temporalmente.

Durante los ocho años de la Guerra Antijaponesa, la crisis nacional estuvo en primer plano, pero el trabajo de figuras culturales patrióticas que rescataban y recolectaban libros antiguos raros nunca se detuvo. El Sr. Zheng Zhenduo, que vive en Shanghai, entra y sale constantemente de las librerías en busca de libros raros y se mantiene en contacto con la Biblioteca Nacional. El director Yuan Tongli fue a todas partes para recaudar dinero para comprar libros. Entre los libros raros recopilados durante ese período se encontraban dos volúmenes del Yongle Dadian.

De 65438 a 0949, después de la fundación de la República Popular China, el partido y el gobierno prestaron más atención a la protección del patrimonio cultural, y la colección Yongle Dadian también vio una nueva situación.

En 1951, el Departamento de Estudios Orientales de la Universidad de Leningrado en la Unión Soviética devolvió 11 volúmenes del "Gran Canon" al gobierno chino. El Ministerio de Cultura lo recibirá y lo distribuirá a la Biblioteca Nacional. Para conmemorar este movimiento, Guo Tu organizó la exposición "Yongle Dadian" para promover el valor del "Dadian" y su experiencia de ser saqueado. Esta exposición inspiró enormemente el entusiasmo patriótico de personas de todos los ámbitos de la vida. Algunos patriotas y unidades de colección de libros han entregado sus colecciones del "Gran Canon" al Atlas Nacional para su recolección centralizada.

El 20 de agosto de 1951, el Sr. Zhou Shutao donó al país el libro "Yongle Dadian" recolectado en su casa de forma gratuita y le escribió: "He coleccionado el libro" Yongle Dadian ". , rima 7602 -7603, me gustaría hacer una donación a su biblioteca para que... la perla pueda ser devuelta a Hepu y convertir los asuntos privados en asuntos públicos. Esto es lo que los chinos deberían hacer casi al mismo tiempo. Por iniciativa del Sr. Zhang Yuanji, la Junta Directiva de la Prensa Comercial aprobó por unanimidad la transferencia de los asuntos comerciales a Hepu. Los 21 volúmenes de "Dadian" recopilados por la Biblioteca de Prensa Oriental fueron donados al Mapa Nacional. Zhao también donó un libro de "Dadian" a su familia. En 1958, la Asociación de Gestión transfirió cuatro volúmenes de "Dadian" al Sr. Zhang Jipeng y Xu. y el Sr. Chen Liairu también donaron la ceremonia.

Después de eso, 52 volúmenes de la Biblioteca Soviética Lenin fueron devueltos a China en 1955. En 2008, la República Democrática Alemana devolvió 3 volúmenes a China y a la Unión Soviética. La Academia de Ciencias también devolvió 1 volumen a través de la Biblioteca de la Academia de Ciencias de China. De esta manera, los 67 volúmenes de "Yongle Dadian" que habían estado lejos de la patria regresaron al abrazo de la patria y fueron "reunificados" en el territorio nacional.

Lo que es aún más digno de nuestro reconocimiento es que en las décadas de 1950 y 1960, cuando la economía de China era muy difícil, el primer ministro Zhou Enlai concedió gran importancia a la colección de reliquias culturales y utilizó fondos especiales de los famosos. El bibliófilo de Hong Kong Chen Qinghua fue recomprado con un lote de preciosos libros antiguos, incluidos 4 volúmenes de "Yongle Dadian".

En 1965, la colección de "Yongle Dadian" alcanzó los 220 volúmenes.

También existe una historia legendaria durante el proceso de recogida de la ceremonia. En 1983, se encontró una copia de "Yongle Dadian" en la casa del granjero Sun Honglin en el condado de Ye, provincia de Shandong. Cuando se descubrió, la cabeza y los pies de este volumen de "Yongle Dadian" ya no existían, pero había patrones y zapatos en el libro. Afortunadamente, aunque las campesinas de aquella época eran analfabetas, la tradición de respetar las palabras y valorar el papel heredada de sus antepasados ​​permitió conservar este "Dadian", que puede considerarse una bendición en el proceso de su difusión. Después de que la familia Sun se enteró del importante valor del libro, lo enviaron al Centro Cultural del Condado de Ye, que a su vez envió el libro para que lo restauraran restauradores profesionales. Este libro, que se ha vivido en el extranjero durante muchos años, finalmente se ha fusionado con otros "canon". Hasta este año, la colección "Yongle Dadian" de la Biblioteca Nacional ha alcanzado los 221 volúmenes.

En 2007, se lanzó el Plan de Protección de Libros Antiguos Chinos. Cuando los expertos fueron a Shanghai para identificar el primer lote de preciosos libros antiguos nacionales, entregaron como regalo el nuevo libro "Yongle Dadian". Después de dos años de funcionamiento, pronto ingresará a la Biblioteca Nacional del Tíbet. Este libro tiene la palabra "Lago Yun", que se puede combinar con la imagen original del Tíbet.

La colección y preservación de "Yongle Dadian" es un epítome de la colección de libros raros de la Biblioteca Nacional y refleja la historia de la colección de libros raros de la Biblioteca Nacional desde un lado. Durante el siglo pasado, el apoyo del gobierno, de muchos patriotas y personas que se preocupan por la biblioteca nacional, la devolución de unidades de colección extranjeras y los esfuerzos de varias generaciones de personal de la biblioteca son todos conmovedores. Ser miembro del personal de la Biblioteca Nacional es una experiencia inolvidable.

La quinta pregunta es la Ceremonia Yongle fuera de la Biblioteca Nacional.

Además de la colección de la Biblioteca Nacional, cerca de 200 volúmenes de "Yongle Dadian" también pertenecen a la Biblioteca de Shanghai, la Universidad de Sichuan y coleccionistas públicos y privados del Reino Unido, Japón, Alemania, Estados Unidos y otros países y regiones. Hasta donde sabemos, existen principalmente los siguientes 30 coleccionistas tibetanos:

Biblioteca Nacional de China, Biblioteca de Shanghai, Biblioteca de la Universidad de Sichuan, Biblioteca Central Provincial de Taiwán, Instituto de Historia y Filología de Taiwán y Biblioteca del Congreso. de Japón, Biblioteca Oriental de Japón, Escuela de Humanidades de Japón, Biblioteca Afiliada a la Universidad de Kyoto de Japón, Biblioteca Rei de Japón, Biblioteca Keikado de Japón, Biblioteca Stowe de Japón, Biblioteca de la Prefectura de Osaka de Japón, Takube Takeda de Japón, Ishiguro de Japón Kazuo, Koji Ogawa Nana, japonés, Museo Británico, Biblioteca de la Universidad de Oxford, Instituto de Lenguas Orientales, Universidad de Londres, Universidad de Cambridge, Marden, Alemania, Biblioteca de la Universidad de Hamburgo, Biblioteca simulada, Colonia, Alemania, Museo Etnológico de Berlín, Biblioteca del Congreso, Biblioteca de la Universidad de Harvard, Universidad de Cornell, Biblioteca de Boston, Far Eastern College, Hanoi, Vietnam, Biblioteca Lee Wangji, Corea del Sur.

Cada vez vemos más coleccionistas británicos y japoneses. Porque cuando las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias invadieron Beijing, el Imperial College se convirtió en un campo de batalla. La distancia entre la Embajada Británica y el Imperial College era de menos de 1 metro, lo que explica por qué hay más Yongle Dadian en la colección británica. En el diario de Lance, un volumen de "El Canon" ahora registrado en la Biblioteca del Congreso proviene de Inglaterra. En 1989, se descubrieron en Irlanda cinco volúmenes de materiales de "Yongle Dadian". En 2002, se presentó una copia escaneada de "Yongle Dadian" de Aberdeen a la Biblioteca Nacional en el 600º Simposio Internacional sobre Yongle Dadian, pero tampoco hubo ningún registro. En la reunión, los académicos revelaron que la Biblioteca Pública de Nueva York también tiene una colección de "Yongle Dadian". Pero el número de colecciones japonesas de "Yongle Dadian" puede deberse a la geografía. En 1920, la Biblioteca Oriental compró 10 volúmenes de "Yongraku Daidian" en la librería Bunqiudang de Tanaka Keitaro, y luego compró "Yongraku Daidian" seis veces en 1943, con un total de 63 volúmenes y 34 volúmenes. Alrededor de 1940, la Biblioteca Oriental quería comprar 49 volúmenes del "Jiaye Tang" de Liu al mismo tiempo, pero no pudo hacerlo debido a la guerra y la falta de fondos. Pasó por el ferrocarril de Manchuria en ese momento y se recoge en la Biblioteca de Dalian. Después de la guerra, fueron devueltos a la Biblioteca de Beijing a través de la antigua Unión Soviética. Quizás a través de nuestro estudio de libros antiguos hagamos nuevos descubrimientos.

Lista de registros existentes de la Ceremonia Yongle