Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Traducción e interpretación del primer capítulo del Tao Te Ching de Laozi, “El Camino Puede Ser Tao”

Traducción e interpretación del primer capítulo del Tao Te Ching de Laozi, “El Camino Puede Ser Tao”

Capítulo 1 del "Tao Te Ching" de Laozi: La traducción e interpretación del Tao puede ser Tao

El Tao puede ser Tao, pero es extraordinario. 01. El nombre es bueno, pero el nombre es inusual. Desconocido, el principio del cielo y la tierra 03; la reputación es la madre de todas las cosas. Por eso muchas veces no hay nada y quiero verlo. A menudo quiero mirar. Los dos tienen nombres diferentes, ambos llamados Xuan 03. Misteriosa y misteriosa, la puerta a todas las maravillas.

Traducción de hoy

Si se puede explicar claramente con palabras, no es el camino eterno. Si el nombre del Tao puede expresarse claramente con palabras, no es el nombre del Tao eterno. Sin nombre es el principio del cielo y de la tierra; tener un nombre es la madre de todas las cosas. Por lo tanto, podemos observar el misterio invisible del Tao desde cero, y también podemos observar el destino de todas las cosas desde cero. ¡Nada tiene el mismo nombre que la misma cosa, a la que también se le llama misterio! El misterio y el misterio son la raíz de todos los milagros.

Comentarios

Este capítulo es el primer capítulo de Lao Tse y trata sobre la cuestión filosófica del origen del universo. Laozi cree que el Tao es la ontología del universo, que contiene tres niveles de connotación: primero, es indescriptible y sin nombre. La segunda es que no hay nombre. Ningún nombre es el comienzo del cielo y la tierra; Tao da origen al cielo y a la tierra, y el cielo y la tierra dan origen a todas las cosas, por lo que hay un nombre, y el mundo con nombres es el. madre de todas las cosas. En tercer lugar, se dice que el Tao invisible y el mundo tangible provienen del Tao y provienen del mismo nombre, que también es misterioso y distante. Los caminos misteriosos y lejanos son la fuente de todos los milagros. Evidentemente, contiene matices misteriosos. Por lo tanto, hay una razón por la cual el difunto Sr. Gao Feng dijo que "expresa el idealismo de Laozi" (anotación y traducción de Laozi). El mundo llama a Laozi, Zhuangzi y Zhouyi los "Tres Misterios", que son misteriosos y desconcertantes. Laozi dijo: "El Tao es una cosa, pero es sólo una cosa, y es una cosa, y hay imágenes en él; oye, hay algo en él ("Laozi", Capítulo 21) Dijo: "Las cosas vienen". en armonía." ("Laozi") Capítulo 25) muestra que el "Tao" de Laozi tiene atributos materiales y pertenece al materialismo.

Había muchas anotaciones y versiones de investigación de "Laozi" en la antigüedad, hasta 5.600 según las estadísticas. Diferentes versiones de "Laozi" en la antigüedad, incluida la versión Chu slip de "Laozi" (menos de 2000 palabras), el libro de seda de la tumba Han "Laozi" (versiones A y B), el "Comentario de Laozi" de Wang Bi, etc. , son todos manuscritos. Aún no se ha descubierto la copia auténtica de "Laozi". Como lo copié a mano, la redacción inevitablemente aumentó y disminuyó durante el proceso de copia. Hoy solo puedo seguir las diferentes versiones. En lo que respecta a las versiones principales de "Laozi", algunos capítulos tienen diferentes interpretaciones debido a diferentes fragmentos de oraciones. Es decir, tome el Capítulo 1 como ejemplo para una breve explicación. "Lo desconocido es el comienzo del cielo y de la tierra; la fama es la madre de todas las cosas". En estas dos frases, Wang Bi señaló: "Todas las cosas comienzan de la nada, así que cuando no hay nombre, es el comienzo de todas las cosas". ; cuando tiene un nombre, se vuelve tangible. Alimentarlo es el veneno del pabellón". El Sr. Gao Feng siguió la vieja teoría de Wang Bi y dividió estas dos frases en: "Nada es el comienzo del cielo y de la tierra; es la madre de todas las cosas." (Traducción comentada de "Laozi") Estas dos oraciones en la anotación de Chen Guying sobre "Laozi" son las mismas que las de Gao Feng. Estos fragmentos de frases no concuerdan con la intención original de Laozi. Y "A menudo, cuando no pasa nada, quiero ver las cosas maravillosas; a menudo, quiero ver", y "No quiero ver" el capítulo del "Tao Te Ching" de Laozi, la "Guía de Laozi" de Yan Zun, "Notas para Laozi" de Wang Bi, etc. "Estas pocas palabras están rotas:" No quiero ver; siempre tengo el deseo de ver ". Obviamente, esto no está en consonancia con la intención original de Lao Tzu. "Laozi Zhaikou Yi" de Lin, "Laojie" de Dong y "Comentario de Laozi" tienen las siguientes frases: "Impermanencia, así que observa sus maravillas; mira con frecuencia. Se corrigieron las frases incorrectas de He Shanggong y Wang Bi".

Lao Tse vivió en el Período de Primavera y Otoño de China hace más de 2.000 años. Debido a las limitaciones de las condiciones sociales y del nivel científico de esa época, es inevitable que la comprensión y la discusión de Lao Tse sobre el origen del universo sean misteriosas. La proposición filosófica de cómo se formó el universo sólo puede revelarse utilizando ciencia y tecnología modernas avanzadas.

Sin embargo, la teoría de Laozi sobre el origen del universo pertenece al materialismo y no debe ser sacudida. Engels dijo: "Quienes concluyen que el espíritu existió antes que la naturaleza y, por lo tanto, finalmente admiten el creacionismo de una manera u otra, forman el campo idealista. Cualquiera que crea que la naturaleza es el origen básico pertenece a todas las sectas del materialismo". ("Obras escogidas") de Marx y Engels" Volumen 2, página 367) Laozi dijo: "Las cosas surgen en armonía". Creo que la naturaleza es el origen del universo, por eso soy materialista.

Anotar...

01 Dao Ke Dao: La palabra "Dao" se refiere al gran camino. La palabra "Tao" se pronuncia como un verbo. "Chang": el nombre original era "Heng", pero se cambió a "Chang" para evitar el tabú. En dos frases, si se puede expresar claramente con palabras, no es una forma eterna. La dinastía Han Occidental explicó públicamente el "camino extraordinario": "el camino que no es natural sino eterno". ("El Tao Te Ching de Laozi", lo mismo a continuación).

No. "name" significa atemporal. El nombre es el nombre de la avenida. La palabra "nombre" es un nombre nombrable. Wei dijo: "La forma de aprender es el nombre del nombre, que se refiere a la forma de las cosas, pero es muy diferente. Por lo tanto, no hay forma ni nombre ("Notas de Laozi", lo mismo a continuación. Lin, de la dinastía Song, dijo: "No es fácil permanecer sin cambios. Si el camino es Si se puede nombrar, es fácil; si no se puede decir, no se puede cambiar ("Laozi Zhai Kouyi", el". Lo mismo a continuación.)

Desconocido: Tao no tiene nombre. Tao produce el cielo y la tierra, por lo que se le llama "sin nombre". En el río, el duque Huan de Qi dijo: "Lo que no tiene nombre se llama Tao, y el Tao es invisible, por lo que no se puede nombrar. El comienzo también se basa en el Tao, exhalando y emanando de la nada, comenzando desde los cimientos del cielo y la tierra".

04 Nombre: Se llama cielo y tierra. El cielo y la tierra producen todas las cosas, por eso se la llama "la madre del cielo y de la tierra".

En el río, el duque Huan de Qi dijo: "El nombre se refiere al cielo y la tierra. El cielo y la tierra son tangibles, y el yin y el yang son suaves, de ahí el nombre. La madre de todas las cosas, el cielo y la tierra están llenos de vida, crece y madura, como el hijo adoptivo de la madre". Lin dijo: "El nombre es la madre de todas las cosas, y la madre proviene de Nacido de esto "

01 a menudo no es nada: significa la avenida. Maravilloso: Sutil y misterioso. Wang Bi dijo: "Una persona maravillosa es extremadamente sutil. Todo comienza desde lo sutil y luego se completa, comenzando desde la nada".

Siempre hay: cielo y tierra. Negro: En el río, el duque Huan de Qi dijo: "Oye, vuelve". Lu Deming de la dinastía Tang dijo: "Es torpe, su diámetro es pequeño y su destino es sutil (la interpretación clásica es la misma). A continuación, Wang Fuzhi de la dinastía Qing interpretó "corazón" como "destino" (Lao Ziyan Dong a finales de la dinastía Qing dijo: "Los disturbios conducirán a la muerte ("La biografía de Lao Jizi", lo mismo a continuación). Es lo mismo que la explicación pública de Heshang. Lin Dui dijo: "La palabra 'deseo' tiene un significado profundo. Quienes lo quieren lo quieren, por eso es necesario".

Ambos: significa "sí" y "no". Xi Dong dijo: "La vida surge de la nada, por eso se la llama 'inesperada'; no hay objeciones, por eso se la llama 'nombres diferentes'". Xuan: Dong dijo: "Xuan, "Shuowen": 'Jun Yuan'. No importa, la razón está muy lejos."

04 Misterios, misterios, la puerta de todas las maravillas: Dong dijo : "Gao dijo: '"Xuanji Xuanji", es decir, "Zhuangzi es profundo y divino", es una especie de alabanza al taoísmo. El Tao genera todas las cosas, por eso se dice que es la "puerta de todas las maravillas""

Lin dijo: "Los místicos son una especie de místicos. Criaturas maravillosas". También dijo: "Es misteriosa y misteriosa, y es la puerta de muchas puertas extrañas. Es lo que dijo Zhuangzi: 'Allí'. "Es algo que tiene un comienzo, algo que aún no ha comenzado y algo que aún no ha comenzado. Pero el elogio es simplemente maravilloso y al principio no tiene otro significado".

Según Wu Cheng de la dinastía Yuan: "La primera frase del capítulo anterior dice que 'Tao puede ser Tao', por eso se le llama 'Tao' y se le respeta como 'Jing'. Su obra original "Tao Te Ching" está basada en "Tao Te Ching" "Jing" se basa en "Notas sobre la verdad moral de Wu Cheng", lo mismo a continuación.

)