Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa no avergonzarse? ¿Cómo leerlo sin vergüenza?

¿Qué significa no avergonzarse? ¿Cómo leerlo sin vergüenza?

¿Qué significa no pasar vergüenza? ¿Cómo leerlo sin vergüenza?

Respuesta de referencia:

Pinyin: bù gān bù gà, Pinyin simplificado: bgbg

Explicación idiomática: es una metáfora de un dilema difícil de resolver. con. También se describe como un aspecto incómodo.

Fuente del modismo: Wu Yong de la dinastía Song, "Fu Banzhai envía a Zhang Qing Fenjiao a Jiading": "El Tao es como el camino principal, todos pueden seguirlo, no es vergonzoso ni embarazoso ." Volumen 34 de "Zhu Zi Yu Lei": "Todos los santos son perfectos y no existe el sin parar".

Ejemplo idiomático: Nosotros somos los que necesitamos criar a la sobrina. La tía Niu también debería tener una idea, siempre que no sea vergonzoso Vivir no hay problema.

Escritura tradicional china: ni avergonzado ni avergonzado

Notación fonética: ㄅㄨˋ ㄍㄢㄅㄨˋ ㄍㄚˋ

Sinónimos de ni avergonzado ni avergonzado: metáfora de montar un tigre y ser difícil salir Cuando encuentras dificultades mientras haces las cosas, pero no puedes parar, estás en un dilema. En la situación actual, no hay forma de retroceder, y lo estás. Montando un tigre. ¿Cómo puedes parar? Dinastía Song del Sur Estoy en un dilema y no sé qué hacer. Estoy en un dilema. Es difícil avanzar y es difícil retroceder. . Para describir estar atrapado en una situación difícil o en un callejón sin salida, montar un tigre y no poder salir

Antónimos de no avergonzado o avergonzado: calmado y sereno para describir estar tranquilo y sereno en una situación muy embarazosa o perturbadora. , mostrando autocontrol o calma, que es a lo que él o ella siempre presta atención en su comportamiento

Utilizar ambas formas: metáfora de hacer las cosas con soltura: metáfora de manejar las cosas con suavidad

Gramática idiomática: conjunción; usada como predicado, objeto, atributo; para describir una situación difícil con la que es difícil lidiar

p>

Historia idiomática: Xue Pan tuvo un conflicto con el camarero cuando estaba accidentalmente mató a golpes al camarero y fue encarcelado. La familia recaudó dinero y envió a Xue Biao a rescatarlo, pero fue declarado culpable de homicidio involuntario, pero el asunto aún no había terminado. Después de que Xue Pan regresó a casa, la esposa de Xue Pan, Jin Gui, y su concubina Bao Chan sedujeron a Xue Pan ofreciéndoles vino para expresar sus condolencias. Xue Biao odia cosas tan astutas y vergonzosas, y las ignora

Frecuencia: modismos comunes

Color emocional: modismos neutros

Estructura de modismos: modismo conjunto

Año de producción: idioma antiguo

Traducción al inglés: ser difícil de afrontar

Acertijo idiomático: Sol en un día lluvioso Colcha

Nota sobre la pronunciación: incómodo, no se puede pronunciar como "ɡāi".

Nota sobre la escritura: Lo sentimos, no puedes escribir "precio".

Epílogo: Lavar la ropa de cama en treinta noches