Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa "Wo Nong Ci"?

¿Qué significa "Wo Nong Ci"?

1. Traducción

Tú me tienes en tu corazón, y yo te tengo en el mío, tan apasionado, tan profundo en el amor, tan cálido como una llama. Toma un trozo de arcilla, exprime uno de ti y uno de mí, rómpelos a ambos y mézclalos con agua. Pellizcarte de nuevo, pellizcarme de nuevo. Tú estás en mi figura de barro y yo estoy en tu figura de barro. Mientras viva dormiré en la misma cama que tú, y cuando muera, dormiré en el mismo ataúd.

2. Texto original

Tú y yo tenemos tantas emociones, tantos lugares, y están tan calientes como el fuego. Toma un trozo de arcilla y gíralo para hacerte y darme forma. Rompemos los dos juntos y mézclalos con agua. Gira otro tú y da forma a otro yo. Yo te tengo en el barro y tú me tienes en el barro. Vivo en la misma colcha contigo y muero en el mismo ataúd contigo.

3. Fuente

"Ci Yuan Cong Tan"

Información ampliada

1. Antecedentes de la creación

Pipeline Sheng y Zhao Mengfu comparten el mismo pasatiempo de pintar y, a menudo, escriben y pintan juntos, expresando sus sentimientos a través de la poesía y la pintura. A medida que pasa el tiempo, la apariencia de Duan Sheng se desvanece a medida que llega a la mediana edad y ya no es la belleza seductora que alguna vez fue. Por lo tanto, Zhao Mengfu tuvo la idea de tomar una concubina, pero aunque su esposa era diligente, ahorrativa y virtuosa, le daba vergüenza mencionarle la concubina, por lo que expresó su idea de tomar una concubina escribiendo poemas. .

Después de que Duan Sheng lo vio, se enojó mucho, pero no hizo un escándalo con Zhao Mengfu, ni comprometió la petición de su marido. En cambio, respondió con un poema, tocando a su marido con ella. verdaderos sentimientos y expresando su actitud firme. Este poema es "Wo Nong Ci".

2. Apreciación de las obras

Durante el momento crítico de la crisis matrimonial, Guan Sheng fue severo y severo, y no aceptó la situación. Actitud y sentimientos positivos y serios. El poema "Wo Nong Ci" expresa los sentimientos.

"Wo Nong Ci" se utiliza como metáfora de la nueva policía, y la relación entre marido y mujer se compara con una figura de arcilla. A partir del complicado proceso de producción de las dos personas: moldear, romper, reconciliar y remodelar, los lectores pueden imaginar la profundidad de las emociones de la pareja, que han llegado al punto en que son inseparables el uno del otro y no pueden separarse.

Aunque este poema es muy inteligente y eufemístico en cuanto a metáforas, tiene una actitud clara. Hay un borde escondido entre líneas, un espíritu sonoro y heroico, y una aguja escondida en el algodón. Especialmente la última frase, "Nací en la misma colcha y morí en el mismo ataúd", expresa la insistencia del poeta en la exclusividad del amor hasta la muerte.

3. Introducción al autor

Guan Sheng (1262-1319), nombre de cortesía Zhonghime, nació en Wuxing (actualmente Huzhou, Zhejiang).

Al no tener hermanos, es extremadamente inteligente y algo masculino, por lo que sus padres lo quieren profundamente desde pequeño. Ha leído poesía y poesía desde niño y tiene una sólida base literaria. Era versátil y competente en todo tipo de música, ajedrez, caligrafía y pintura. Era una de las pocas damas de la sociedad en ese momento. También tiene grandes logros en la recitación de poemas y la pintura. Sus pinturas incluyen figuras, paisajes, flores y pájaros, etc. Su estilo es fresco, hermoso, elegante y refinado.

Más tarde se casó con Zhao Mengfu, un famoso calígrafo y pintor de Wuxing en la dinastía Yuan. A los ojos del mundo, eran una pareja hermosa y talentosa. En el año 29 del reinado del emperador Shizu de la dinastía Yuan (1292), Zhao Mengfu fue trasladado a Tongzhi, el gobernador de Jinan Road, y Guan Sheng llegó a Jinan con su marido. Vivieron en Jinan durante tres años y Zhao fue trasladado a Beijing.

En el sexto año del reinado de Yanyou (1319), el emperador Renzong de la dinastía Yuan, Zhao dimitió y regresó a Wuxing. Ella y su marido tomaron un barco desde Dadu (hoy Beijing) por el Gran Canal. En ese momento, padecía un pie de atleta muy grave y la infección pudo haber empeorado durante el viaje. Cuando el barco llegó a Linqing, Shandong, murió a causa de una enfermedad a bordo del barco de pasajeros. Zhao Mengfu transportó su cuerpo de regreso y la enterró hoy en Deqing, provincia de Zhejiang. Las obras existentes incluyen "Imagen de bambú de agua", "Imagen de piedra de bambú", etc.

Enciclopedia Baidu-Wo Nong Ci