Puntos de conocimiento básico de los textos chinos de séptimo grado
Puntos de conocimiento chino de séptimo grado
A principios de la primavera, llegaron Zhang y otros dieciocho miembros del departamento de agua.
1. Este poema fue escrito por Han Yu para Zhang Ji, un poeta de mediados de la dinastía Tang. La "capital imperial" del poema se refiere a Chang'an.
2. En las dos primeras frases del poema, el autor capturó las dos características típicas de la llovizna de principios de primavera y el brote de hierba de principios de primavera, y describió vívidamente el paisaje de principios de primavera y la alegría de ver la primera. luz de primavera.
3. El viento y la lluvia son los mensajeros de la primavera. Wang Anshi escribió "Spring Breeze y la orilla sur del río Green" en "Deng Guazhou". El poema tiene diferentes melodías y el mismo efecto que este poema: la lluvia en el cielo es nítida y clara, y el color de la hierba es lejano y cercano.
4. "La hierba está cerca pero no hay hierba" describe el comienzo de la primavera, dando a la gente una sensación de belleza y representando la imagen que presenta esta frase.
Humedecido por la llovizna, el pasto emergió silenciosamente del suelo. Mirando desde lejos, la tierra mostraba un color verde muy claro, si se mira de cerca, el pasto parecía esconderse silenciosamente nuevamente, lo que hizo que la gente. No puedo decir de qué color es.
5. El poema "El plan de un año está en primavera" hace que la gente lema "El plan de un año está en primavera".
6. ¿Por qué dice el poeta que el paisaje de principios de primavera es “mejor que el humo de los sauces”?
Porque el poeta cree que el color de la hierba de principios de primavera es exclusivo del comienzo de la primavera, es tierno y lleno de humedad, lo que simboliza el rejuvenecimiento de la tierra y el rejuvenecimiento de miles de hogares. porque los sauces se encuentran por toda la ciudad. A finales de primavera y marzo, los colores son intensos pero no tan agradables a la vista.
7. El autor utiliza un método contrastante para escribir su comprensión del comienzo de la primavera. Por favor aplica este entendimiento a todo y llegarás a una verdad universal.
Todas las cosas buenas están en su estado de incipiente y se están desarrollando en dirección a la prosperidad, dando a las personas esperanza y esperanza.
8. ¿Cuáles son las características del color de la hierba a principios de primavera escrito en "El color de la hierba está lejos pero no cerca"?
La característica de la hierba de principios de primavera es que es extremadamente ligera, rara y aparentemente invisible.
9. Combinado con el contenido del poema, hable sobre el efecto expresivo de las dos palabras "más" y "extremadamente" en el poema.
Al comparar el color claro de la hierba, que simboliza el rejuvenecimiento de la tierra, con el paisaje de sauces ahumados que se puede ver por todas partes en la ciudad a finales de la primavera, se destaca que el paisaje a principios de la primavera es el más hermoso. .
10. ¿Cómo expresa este poema los pensamientos y sentimientos del poeta?
Amor y admiración por el paisaje del inicio de la primavera.
Puntos de conocimiento para la prueba de idioma chino en el primer año de secundaria
1. Palabras
Pánico, miedo.
Impuestos exorbitantes e impuestos diversos: se refiere a los diversos impuestos y tasas que el gobierno reaccionario de aquella época obligaba a pagar al pueblo.
Jiao (冀o): ① entregar, enviar, pagar grano público. Rendición por la fuerza: entregar las armas del enemigo.
Conversación: El objetivo de este artículo es encontrar algunos temas para hablar con otros.
Dormir profundamente (hān): dormir profundamente y sin preocupaciones.
Pregunta: Pregunta.
Sollozo (yè): Este artículo describe el sonido triste del agua.
2. Estructura del contenido
Laoshanjie fue la "primera montaña difícil" que escaló el Ejército Rojo. Este artículo describe en orden cronológico lo que sucedió en el transcurso de un día y medio. Estructuralmente se puede dividir en tres partes.
La primera parte (párrafo 1) ofrece una breve introducción a la frontera de Laoshan. Al principio se señala que "treinta millas de altura" significa que las montañas en la frontera de Laoshan son altas y empinadas, lo que implica que son difíciles de escalar.
Parte 2 (párrafos 102-103). 2-32) Describe cómo el Ejército Rojo cruzó la antigua frontera montañosa. Este es el cuerpo principal del texto, que se puede dividir en cuatro niveles según los cambios de orden cronológico y ubicación.
El primer piso (sección 21L) escribe desde la tarde hasta el anochecer, desde el barranco hasta el pie de la montaña, describiendo la conversación entre "nosotros" y el pueblo Yao, mostrando la estricta disciplina de los Rojos. Actitud del ejército y del pueblo Yao hacia el apoyo y la ayuda del Ejército Rojo.
El segundo nivel (párrafos 12-22) está escrito desde después del anochecer hasta antes del amanecer, desde el pie de la montaña hasta la mitad de la montaña, y describe la altura y la precipitación del escarpado acantilado. Acampó frente a Leigong Rock, mostrando la escalada Las dificultades y el optimismo del Ejército Rojo.
El tercer nivel (párrafos 23-30), lo escribí desde el amanecer del día siguiente hasta aproximadamente las dos de la tarde, desde Leigongyan hasta la cima de la montaña Laoshan. Describe los escarpados caminos montañosos y la fuerte voluntad del Ejército Rojo, y señala que la larga marcha del Ejército Rojo a través de montañas y crestas fue para ir al norte a luchar contra Japón.
El cuarto nivel (párrafos 31-32), después de descansar en la cima de la montaña, escribe desde la cima hasta la base de la montaña, describiendo la escena del Ejército Rojo bajando de la montaña, y expresando la alegría de haber llegado exitosamente al campamento.
La tercera parte (párrafo 33) señala que Laoshanjie fue la primera montaña difícil que atravesó el Ejército Rojo durante la Gran Marcha.
Métodos y técnicas para el aprendizaje del chino clásico en el primer curso de secundaria.
En el proceso de aprender chino clásico, primero debemos desarrollar un buen hábito de aprender chino clásico. Luego, en el proceso de aprendizaje del chino clásico, siguiendo el método de aprendizaje de "tres pasos", podrá extraer información eficaz del chino clásico más rápidamente. Entonces, ¿cómo dar los "tres pasos"?
1. Al aprender chino clásico, lo más importante es el conocimiento de las palabras y patrones de oraciones del chino clásico. Sólo acumulando un cierto conocimiento del chino clásico se puede leer chino clásico con fluidez.
1 Presta atención al aprendizaje y aprende a estudiar por ti mismo.
Asegúrate de traducir palabra por palabra con la ayuda de apuntes antes de la clase, no esperes a que el profesor te explique. Preste atención a encontrar oraciones difíciles y envíelas para discusión en clase, y pida consejo a profesores y compañeros. Es necesario clasificar las palabras clave, resaltar los puntos clave y superar las dificultades. Hay muchas palabras de contenido en chino clásico que tienen múltiples significados y múltiples usos. Debes ser bueno memorizando, comparando, resumiendo y organizando, y aprender palabras "vívidamente".
2 Siga el principio "palabra por palabra" para comprender y experimentar.
Ya sea una palabra de contenido o una palabra funcional, su significado y uso siempre se muestran en un entorno lingüístico específico. Para acumular vocabulario chino clásico, no puedes memorizarlo de memoria, sino intentar descifrarlo según el "contexto".
3. Tenga en cuenta los principales patrones de oraciones del chino clásico.
Hay cinco tipos principales de patrones de oraciones en chino clásico: oraciones de juicio, oraciones interrogativas, oraciones pasivas, oraciones omitidas y oraciones invertidas. oraciones Cada patrón de oración tiene varias formas diferentes. Recuerda la forma que hace que sea fácil de recordar y comprender.
En segundo lugar, los libros de texto chinos enfatizan la lectura y recitación del chino clásico, con la intención de permitir a los estudiantes dominar el conocimiento del chino clásico, comprender el significado del texto y desarrollar la percepción del lenguaje a través de más lectura y recitación. La lectura se puede dividir en cuatro pasos:
1 Tome notas y observe brevemente el texto
Completa la tarea de lectura preliminar en la vista previa. La primera tarea de la lectura aproximada es aclarar el texto y luego, sobre esta base, percibir el texto y captar la estructura del texto en su conjunto. Combinando tus notas, leyéndolas dos o tres veces según el contexto y luego contactando el contexto, deberías poder comprender el contenido del texto. Al leer brevemente, debes subrayar las palabras difíciles para que puedan discutirse en clase.
2 Formular preguntas, resolver problemas y leer atentamente el texto.
A través de la lectura intensiva en clase, debe poder corregir con precisión la pronunciación, la forma correcta y la fragmentación de oraciones, resolver problemas encontrados en la lectura aproximada y analizar la estructura del artículo. Deberíamos mejorar nuestra comprensión del contenido del artículo.
3. Comprensión profunda y lectura intensiva del texto
En la lectura intensiva intenta leer el tono, la entonación y el ritmo. A través de la lectura intensiva, podemos comprender y comprender profundamente el trabajo, sentir la emoción del artículo y captar las características del artículo.
4. Apreciar, evaluar y familiarizarse con el texto.
Este paso depende principalmente de la iniciativa de los estudiantes después de clase. Familiarícese con la lectura, mejore el efecto de aprendizaje del vocabulario chino clásico y profundice su comprensión del contenido y la estructura del texto. Debemos mejorar conscientemente nuestra capacidad de apreciación y evaluación literaria.
En tercer lugar, entenderlo desde una perspectiva literal significa resumir de vez en cuando, capítulo por capítulo.
La parte más importante de la lectura del chino clásico es el dominio de palabras reales y funcionales. Esto también supone un dolor de cabeza para muchos estudiantes cuando entran en contacto por primera vez con el chino clásico. A diferencia de los de las escuelas primarias, los textos chinos clásicos de los libros de texto de la escuela secundaria son más difíciles en términos de extensión y anotación de palabras sustantivas y funcionales. Por lo tanto, el método de aprendizaje recomendado es preparar un pequeño cuaderno de acumulación que pueda usarse durante tres años o más, y acumular razonablemente las palabras reales y funcionales en chino clásico.
Tomemos como ejemplo el pasaje clásico chino que hay que memorizar en el primer volumen de séptimo grado: "El lobo" mata el miedo y arroja huesos. Al explicar el uso de la palabra "一" en chino, puedes conectar todos los textos chinos clásicos que has aprendido antes y resumir el uso de la palabra "一" para formar un sistema. Puede estar relacionado con el uso de la palabra "一" en "Guan Cang Hai", "Doce capítulos de las Analectas de Confucio" y "Mandamientos". Esto se ordena en forma de tabla, y sus diferentes explicaciones se clasifican e integran según parte del discurso, oraciones de ejemplo y fuentes. Se dejan algunos espacios en blanco debajo de la tabla para facilitar futuras adiciones y modificaciones. El sistema formado de esta manera se ha convertido en el "secreto único" de los estudiantes que puede abarcar toda su carrera de aprendizaje del chino.
Tabla: Tabla compilada a partir de la explicación de la palabra "tomar" en el primer volumen del libro de texto de séptimo grado.
Artículos relacionados con los puntos de conocimiento básicos de los textos chinos de séptimo grado;
★Disposición de los puntos de conocimiento en el primer volumen de textos chinos de séptimo grado
★Acumulación de puntos de conocimiento en textos chinos de séptimo grado
p>
★Recopilación de puntos de conocimiento de chino para estudiantes de séptimo grado.
★ Resumir los conocimientos clave del idioma chino en el primer grado de secundaria.
★Recopilación de puntos de conocimiento de chino de séptimo grado.
★Resumen de puntos de conocimiento del primer volumen de idioma chino para estudiantes de séptimo grado.
★Enciclopedia de puntos de conocimiento chino para estudiantes de séptimo grado.
★Resumen de conocimientos básicos de chino para el primer año de bachillerato.
★Puntos de conocimientos básicos del idioma chino para el primer año de secundaria.
★Resumen de los puntos de conocimiento de la unidad de idioma chino de séptimo grado.