Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "Dialecto de Wenzhou – Investigación textual sobre el carácter "掰" ("揘")"

"Dialecto de Wenzhou – Investigación textual sobre el carácter "掰" ("揘")"

La palabra "romper" en el dialecto de Wenzhou se pronuncia pha. Según el glifo, podemos ver que el significado de este carácter es “separar o romper cosas con las manos”, el cual se compone de dos “manos” y “fen” (el sonido de “厰” [bāi]). Sin embargo, no se puede verificar el origen de la pronunciación de la palabra "break". Entonces conecté la evolución de las fuentes con la evolución de la pronunciación. El "Diccionario Xinhua" y el "Diccionario chino moderno" utilizan "昘" como variante de "romper". El "Esquema de filología" del profesor Qiu Xigui afirma que "break" es la pronunciación coloquial de "break" para "break". Combinando los puntos anteriores, podemos concluir que el carácter original de la palabra "romper" en el dialecto de Wenzhou es la palabra "昘". Entonces, ¿cuál es la conexión entre "昘" bò y "掰" pha en el dialecto de Wenzhou? ¡Realicemos una investigación en profundidad!

El significado original de "昘" se refiere al pulgar, "Erya·Shiyu": "La víbora mide tres pulgadas de ancho y su cabeza es tan grande como una explosión". , Yin Zong. También el dedo grande. Guo Pu anotó: "La cabeza es tan grande como el dedo de una persona". Lu Deming explicó: "Biao significa dedo grande. Todos los dedos grandes de las manos y los pies se llaman" Biao "". "Mencius: Teng Wengong": "Para los estudiosos de Qi, definitivamente llamaré a Zhongzi "Gigante". Zhao Qi señaló: "Gigante significa dedo grande". En términos actuales, "gigante" se refiere a un pez gordo, que es una metáfora de una persona destacada.

Los pulgares se usan para romper cosas, por lo que "romper" también se extiende para significar dividir y dividir. "Shuowen" dice: "Romper significa romper cosas. Usa las manos para hacer sonidos. Bo Zhuqie". "Anotación Shuowen Jiezi" de Yucai: "Hoy en día, el dicho común es abrirse". Y la palabra "杝" se explica en "Shuowen Jiezi" como: "Agrietado. De la mano se dice Dedos". Capítulo de Jade·Manos": "Rompiendo, partiendo". "Guangya·Explicación": "Rompiendo, rompiendo". "Libro de los Récords": "Toma el delfín como un general, córtalo, pon azufaifa en su vientre, tejelo en un calamar, píntalo con pintura cuidadosa, cañonalo, la pintura está toda seca y luego rómpelo ... "Esto es todo. También confirmó la conexión interna entre "romper" y "romper".

La "Investigación sobre el dialecto Wu moderno" del maestro Zhao Yuanren dice: "En términos generales, 'o' es la a de la pronunciación nacional, y 'a' y 'ai' son la ei de la pronunciación nacional. " "Un ayudante del dialecto Wu" La pronunciación de la pronunciación rota es la pronunciación dura de la escuela francesa, que es más estricta y nítida que la pronunciación de Beijing. Por lo tanto, la pronunciación fonética bajo la pronunciación china está rodeada por un círculo debajo de b, d, y g (pronunciación sorda de escuela suave), y en el texto principal de la tabla la mayoría de ellos están marcados con p, t, k." Esto ilustra la relación de transformación entre los dialectos y el mandarín, y se concluye que la pronunciación del mandarín [. bāi] de "romper" es el sonido medio pha del dialecto de Wenzhou.

? "Zhao Shu" significa libro de listas, "Zhao" significa división y "Zhao" significa marco. Se refiere a la cuadrícula cuadrada dibujada con líneas rectas en un sello o tablilla de piedra para que esté inscrito. Las palabras están escritas claramente, lo que se llama "límite de cuadrícula" en el dialecto de Wenzhou, y luego las palabras se escriben en la cuadrícula. "Romper" significa separar o romper cosas con las manos. "Lucha de muñecas" significa que dos personas extienden una mano para abrazarse, y luego usan su fuerza. El que presiona la mano del otro gana. Llamada "lucha de muñecas" en el dialecto de Wenzhou "Romper las manos". La pronunciación de este carácter es pa (pronunciado "papá"), que es ligeramente diferente de la pronunciación "break" pha.