Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Cao Cao en "Lección 81 de los poemas antiguos de Kang Zhen"

Cao Cao en "Lección 81 de los poemas antiguos de Kang Zhen"

Prólogo:

Este libro del maestro Kang Zhen contiene 81 poemas antiguos en orden cronológico. Después de leer este libro, descubrí que la cantidad de información que contenía era mucho más que 81 poemas. A menudo me lamenté de su temperamento elegante y su aliento gentil. Estos son el poder que le otorgan los poemas. Leí este libro de vez en cuando y finalmente lo terminé. La razón por la que digo finalmente es porque no quería dejar de lado ninguno de los poemas del libro. Los leí una y otra vez, tratando de recordar algunos de ellos en mi mente.

El personaje Cao Cao es llamado traidor en el libro "El Romance de los Tres Reinos", pero también se dice que es un héroe en tiempos difíciles y un ministro capaz de gobernar el mundo. No importa cómo lo evalúe la historia, el maestro Kang Zhen todavía tiene una evaluación muy alta de Cao Cao. Creo que no lo es desde un punto de vista político, sino literario. Entonces, la primera canción al principio es la extraordinaria "Viewing the Sea" de Cao Cao.

"Los poemas de Cao Cao son heroicos y majestuosos. Las generaciones posteriores comentaron que el emperador Wu de Wei era como un veterano de Youyan, con un encanto majestuoso y majestuoso". A cien millas de distancia, el sol arde bajo mi mando, el sonido de cincuenta cuerdas girando fuera de la Gran Muralla, los soldados reciben órdenes en otoño en el campo de batalla", "La arena amarilla viste una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca lo hará". será devuelto hasta que se rompa"...

Aunque estos poemas también son heroicos, carecen de algo de la grandeza de Cao Cao. Cada vez que leo los poemas de Cao Cao, siempre pienso en otro poeta, Mao Zedong. “Miles de kilómetros de hielo, miles de kilómetros de nieve a la deriva, mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no queda nada”, “El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición, miles de ríos y montañas simplemente esperan ", "En aquel entonces, hubo una batalla feroz, y el muro de la aldea frente al agujero de bala decoraba el país, y ahora se ve aún mejor"... Todos tienen grandes ambiciones y visiones amplias.

Este sentimiento es confirmado por el maestro Kang Zhen:

“Al presidente Mao le gustan los poemas de Cao Cao y piensa que sus poemas son majestuosos, generosos y tristes, y que es un hombre real y generoso. ”

Por lo tanto, los poemas del presidente Mao también deberían estar influenciados por el estilo poético de Cao Cao. Ambos se presentaron desde la perspectiva de grandes hombres, contemplando todo a vista de pájaro. De estos dos personajes, pienso en el emperador Wu de la dinastía Han. También es un personaje tan histórico. ¿Qué poemas ha escrito? Tenía mucha curiosidad y encontré esta canción en Internet:

Las mismas manos grandes y el mismo corazón grande. También hay suspiros sobre la vida. Pero el "Emperador Wu de Han" tiene un poco más de ternura.

Aunque este libro sólo contiene una canción, "Viewing the Sea", conduce a varios otros poemas de Cao Cao:

Cuando leí "YoYo Lu Ming", me sentí confundido, recuerdo haber visto esta frase en el Libro de los Cantares, ¿por qué terminó aquí? Pensé que lo recordaba mal, así que busqué rápidamente en línea. Efectivamente, este poema proviene del Libro de Canciones "Xiaoya Lu Ming".

De manera similar, Qingqing Zijin y Youyou My Heart también provienen de "El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Zijin"

En este momento, también sabíamos que Cao Cao creció con el Libro de los Cantares a la espalda. Resulta que el gran presidente Mao también creció llevando el Libro de los Cantares y a Cao Cao a la espalda.

Esta es la acumulación de alfabetización china. Sin acumulación, no podrás aprender chino bien.