No me arrepiento, no llamo, no lloro. ¿Cuál es el objetivo de este poema?
No me arrepiento, no llamo y no lloro.
Dinastía: Moderna
Autor: Sergey Yesenin
Traducción: Gu Yunpu
No me arrepiento, no lo hice Llama, si no lloro, ¿todo pasará? Como la niebla en las flores de manzano.
Hojas doradas llenan mi corazón -
Ya no soy un adolescente.
Corazón mío, has empezado a enfriarte tranquilamente,
Ahora ya no latiré así,
Esta casa tejida con motivos de abedul,
p>
Ya no puedo sentir la tentación de quedarme descalzo.
¡La pasión del vagabundo! Te veo cada vez menos,
me incita a escupir suavemente palabras calientes.
¡Ah, mi Fiesta de Primavera desperdiciada!
¡El odio y las emociones desenfrenadas generadas!
Ahora estoy cansado de mirar hacia el futuro,
Vida, ¿eres un sueño?
Se siente como estar en una ruidosa mañana de primavera,
galopando sobre un caballo color rosa.
Las hojas amarillas del arce guardan silencio,
¿El mundo entero se pudrirá sin dejar rastro?
A todos los seres vivos del mundo, vivís para siempre,
¡Les deseo felicidad y prosperidad para siempre!
Datos ampliados:
El temperamento de Yesenin recuerda fácilmente al doble "espíritu fáustico" de la época romántica, especialmente al "héroe byrónico", que puede considerarse a grandes rasgos como el Actuación de un mismo poeta en diferentes épocas.
El "temperamento de Yesenin" es en realidad una expresión única del "último poeta rural" que se encontraba en el lado opuesto del desarrollo de los tiempos en los tiempos cambiantes. Pasternak cree: "Yesenin consideraba su vida como un cuento de hadas. Era como el príncipe Iván montando un lobo gris a través del océano y arrebatando a Isadora; y Duncan, como atrapando La cola del pájaro de fuego.
Sus poemas también están escritos en forma de cuentos de hadas, a veces dispuestos como naipes y otras grabados con la sangre de su corazón. El paisaje, el de la provincia de Riazán, en Rusia central, estaba lleno de bosques, y él lo describió con el mismo vértigo. frescura como en su infancia. "El poeta ruso más puro": "La poesía de Yesenin es un fenómeno nativo. La fonología de Yesenin irradia el brillo mágico de los minerales únicos en la estructura de la tierra rusa. La poesía de Yesenin es un reflejo de la naturaleza rusa y de lo ruso. lengua (incluidos cuentos de hadas, baladas, canciones populares, refranes y refranes, encantamientos, lamentos y canciones rituales transmitidas de generación en generación).
Su comprensión de Yesenin es sin duda extremadamente precisa. "De repente, extender la palabra conjunto como si fuera un juego de cartas y luego escribirla con la sangre en el corazón" son dos manifestaciones diferentes del "temperamento de Yesenin" en su creación poética.