¿Cuál es la diferencia entre じゆんび (preparación) y ようい (intención)? ¡Las explicaciones del diccionario son exactamente las mismas!
Acerca de la diferencia en el uso de "intención", "rama" y "preparación"
Los significados de estas tres palabras son más o menos los mismos, pero se usan con cierto énfasis.
1. Intención (ようい)
Significa "preparación" y se utiliza principalmente para la preparación de materiales. Por ejemplo:
1. /¿Está lista la comida?
2. Ropa de lluvia multiusos, ropa de lluvia, ropa de lluvia, ropa de lluvia, ropa de lluvia, ropa de lluvia, ropa de lluvia y ropa de lluvia. / Ahora está lloviendo, así que siempre trae impermeable y paraguas.
2. Grado de rama (したく)
También significa "preparación", pero se utiliza principalmente para la preparación de ropa, ropa de cama y similares. Por ejemplo:
1. El viaje de mañana será un viaje largo, hoy será un viaje de un día. / Como voy a viajar mañana, debo estar preparado hoy.
2. El tono del pie del estudiante de secundaria vecino pasa a la mesa りに elimina え go っ て か ら, privado は 立 ち 上 が っ て dormitorio る grado de rama に か か る の だ. / Después de que los pasos de los estudiantes de secundaria de al lado desaparecieron en la calle, me levanté e hice la cama para prepararme para ir a dormir.
3. Preparación (じゅんび)
También significa "preparación". Se utiliza principalmente para la preparación mental o física, o para eventos más importantes. Dado que "branch" y "yongyi" tienen fuertes significados coloquiales, "branch" y "yongyi" generalmente no se utilizan en las siguientes oraciones de ejemplo.
1. El gran evento es la combinación de prueba, la preparación (× rama, × intención) y la práctica feroz, todo está hecho. / Este es un partido importante, por lo que ambos equipos se están preparando y realizando entrenamientos de alta intensidad.
2. Los preparativos del gobierno para la reforma de Jinan Iron and Steel Co., Ltd. (×apoyo, ×intención) están en marcha. /Se dice que el gobierno se prepara para reformar la industria siderúrgica.
3. El Ejército del Estado de Corea se está preparando para el ejercicio conjunto del ejército, la marina y la fuerza aérea. /El ejército de la nación K parece estar preparándose para un ejercicio conjunto entre el ejército, la marina y la fuerza aérea.
4. Aunque las tres palabras tienen su propio énfasis, debido al fuerte color coloquial de "rama" e "intención", rara vez se usan para eventos importantes o preparativos mentales. Al prepararnos para la vida diaria, las tres palabras se pueden utilizar básicamente de forma universal. Por ejemplo:
1. El propósito de comer (○apoyo, ○preparación) es ができたから, どうぞ丝についてください. /La comida ha sido preparada y devuelta, por favor tome asiento.
2. 遅れないように, 出発する前に Muy intencional (○ rama, ○ preparación) しなさい. / Esté completamente preparado antes de la salida, antes de que sea demasiado tarde.
¿Cuál es la diferencia entre "intención" y "preparación"? ——A través del Canal de Aprendizaje de Japón
/Article/92951.shtml