Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Vea quién puede traducir bien las siguientes oraciones en inglés. ¿Cómo traducir mejor "para compensar tus esfuerzos"?

Vea quién puede traducir bien las siguientes oraciones en inglés. ¿Cómo traducir mejor "para compensar tus esfuerzos"?

Fue miembro de la Sociedad Estadounidense de Fisiólogos Vegetales y ahora de la Sociedad Estadounidense de Biólogos Moleculares Vegetales. Una decisión democrática: redoblar nuestros esfuerzos para ir más allá de las limitaciones de la ciencia clásica y comenzar a comprender la biología subyacente de los mecanismos metabólicos y reguladores de genes que actúan en las plantas.

La indemnización suele referirse a la pérdida sufrida por el indemnizador. Para ver ejemplos, nunca he visto a nadie negarse a responder; consulte el Diccionario Longman.

La compensación por el esfuerzo aquí puede entenderse como redoblar los esfuerzos para compensar los errores del pasado.

¿Es un extracto de un artículo académico? Simplemente no cometas errores.

No sé si la base biológica subyacente es correcta. La capa inferior todavía significa "fundamental; esencia"