Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la notación fonética del poema completo de Li Jing "Banpo Huanxisha"?

¿Cuál es la notación fonética del poema completo de Li Jing "Banpo Huanxisha"?

1. "Atravesando la arena de Huanxi·La fragancia de la raíz de loto se vende en las hojas verdes restantes"

hàn dàn xiāng xiāo cuì yè cán,

La fragante raíz de loto se vende sobre las hojas verdes Residual,

xī fēng chóu qǐ lǜ bō jiān.

El viento del oeste trae tristeza a las olas verdes.

huán yǔ sháo guāng gòng qiáo cuì, bù kān kàn.

Aún estoy demacrada y demacrada con mi tiempo, y es insoportable mirarlo.

xì yǔ mèng huí jī sài yuǎn, xiǎo lóu chuī chè yù shēng hán,

La llovizna volvió a soñar con el pollo lejano, y el pequeño edificio atravesó el jade sheng frío.

duō shǎo lèi zhū hé xiàn hèn, yǐ lán gān.

Por muchas lágrimas que haya, el odio no tiene límite.

1. "Atravesando la arena de Huanxi·La fragancia de las hojas de loto se agotó"

1. Traducción

Las flores de loto han caído, las La fragancia se ha disipado y las hojas de loto se han marchitado. El viento del oeste a finales de otoño agita el agua verde, llenando de tristeza a la gente. Los buenos años de la vida siguen pasando. Las personas que han languidecido junto con Shaoguang, naturalmente, no pueden soportar mirar (esta escena sombría). ?La llovizna es continua y el paisaje fuera de la Gran Muralla es distante en el sueño. (Despierta) El gemido de Han Sheng resonó en el pequeño edificio. (Pensando en viejos amigos), (ella) se apoyó en la barandilla con lágrimas en los ojos, abrazando un resentimiento sin fin.

2. Notas

①El viento del oeste se levanta entre las olas verdes. Debido a que las flores y las hojas se marchitan, se llama "surge el dolor".

/p>

③ "Libro del posterior Han·He Di Ji": "A Dou Xian se le ocurrieron los tapones de pollo y ciervo", conocidos como tapones de pollo. También conocida como montaña Jilu.

④ "Dingxifan" de Sun Guangxian en el volumen 8 de la "Colección Huajian": "Paseo frente a la montaña Jilu". Esto generalmente se refiere a la fortaleza fronteriza.

⑤Che: La última parte de la gran canción. "Blowing Through" significa tocar hasta la última canción. El Sheng se humedece después de haber sido soplado durante mucho tiempo, por lo que se dice que está "frío". Yuan Zhen

⑥ "Lianchang Gongdiao": "La patrulla está llena de Liangzhou Che", y hay docenas de párrafos de "? Dabing". Se puede hacer referencia a "Jade House Spring" del maestro posterior: "Re-planchar la ropa de neón y cantar por todos lados".

⑦ Reliance: la obra original de Lu Yuan "Shi" de la dinastía Ming se utilizó en "DuCi Oude". Sin embargo, aunque la palabra "ji" es buena, el significado del texto es relativamente oscuro, por lo que sigo utilizando los "Poemas seleccionados de Hua'an" y la edición Tongxing como "Yi".

⑧Hanlian: loto

⑨Yu Sheng tiene frío: Yusheng usa cañas de cobre para emitir sonido. Cuando hace frío, el sonido no es suave y es necesario calentarlo, por eso se llama. Nuan Sheng.