Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los viajes de Xu Xiake: El diario de Chiang Youyou (16)

Los viajes de Xu Xiake: El diario de Chiang Youyou (16)

Todavía girando hacia el norte desde el pie de la montaña, vi su precipitada victoria, pero no pude mirar a mi alrededor. O pase por Long Family Mansion en el noreste, gire hacia el oeste y conozca a una persona que le presenta a Houdong. Es una cueva en el norte de la montaña. Tan pronto como entras a la cueva, hay otra cueva que atraviesa la cima de la montaña y llega hasta el sur. También es muy alta y abierta. Hay un pilar de piedra apoyado dentro de la cueva en forma de zigzag, que se llama árbol de piedra. Debajo hay un tablero de ajedrez de piedra con varios círculos, como los que no se recogen. (¿Como dice el refrán? ¿Las piezas de ajedrez que quedaron sin terminar?). Más tarde, algunos eran tan planos como el corazón de un buey, tan planos como los pulmones de un caballo, algunos sostenían la cabeza hacia arriba y hacia abajo, y otros intentaban levantarlo pero no lo hacían. Gira desde el interior hacia el oeste y las nubes pueden salir por el agujero de enfrente. No hay luz en la oscuridad, ni guía para que la gente salga de la cueva.

Cuando nadé cuatro hoyos seguidos, ya estaba oscuro y no pude encontrar una antorcha para volver a entrar, sin embargo, las rocas afuera de la cueva eran tan rugosas que sentí como si estuvieran flotando. en el aire. No tuve tiempo para meditar (b? Cerrar) Yi (esta frase significa que no hay tiempo para ver esos paisajes claustrofóbicos). Luego subí al acantilado y salté desde los pétalos de piedra para tener una vista panorámica de las piedras colgantes. Si lo corto, no podría seguir el ritmo y la gente que vive al pie de la montaña se quejaría de que no podrían escalarla. Todavía estaba sentado en una roca en la cima de la montaña, escupiendo las galletas que traje conmigo. Ya estaba anocheciendo y no podía encontrar un lugar para cocinar. Cuando bajamos de la montaña, la esquina noroeste de la montaña ardió tan gravemente como la esquina sureste. Al oeste hay un arroyo, a cinco millas de distancia, que desemboca en Western Hills. Ingrese desde la entrada de agua, vaya a Jiangjun'ao por la segunda milla, baje a Xilingjiao por la segunda milla y luego diríjase hacia el suroeste desde la carretera principal. En Wuli, Daxi viene del sur y rodea el noreste de la ciudad nueva de Yongxin. Hay un puente de pontones arriba y al otro lado del puente está la puerta este de Yongxin. Zhou Yu giró hacia el norte y luego hacia el sur en la antigüedad, con muchos giros y vueltas, pero aún no ha llegado. Entró en la ciudad y llegó al anochecer. El barco estaba amarrado bajo el pontón.

A veinte kilómetros al este de la montaña Yongxin se encuentra la llamada Yishan, que recorre el sur y limita con Taihe y Longquan. Cuarenta millas al oeste se llama Heshan, que es el límite de la prefectura de Chaling. La montaña más alta de Nanling se llama Lingbei o Qiling. Se encuentra a cincuenta millas de la ciudad y conduce a las carreteras de Yongning y Longquan. El río Yongxin comienza desde Matian en el oeste hasta la puerta de la ciudad, rodea el sur de la ciudad y gira hacia el este y el norte. Veinte millas desde Ma Tian hasta la ciudad, Yishui ha estado al este de Lujiang y Yishui ha estado al norte de Yongning. 〕

El día 30, Yongxin ordenó a Min (y Shen) que dejaran de comprar arroz en el pontón y prometió (fingiendo estar de acuerdo) usar un sello para abrir y cerrar la puerta, pero no vino. . Por la mañana, el barquero no pudo encontrarle un sedán y no tenía ambiciones de quedarse en Yongning, sino que intentó ir a Lujiang. Entonces los dos maridos y un barquero compartieron su equipaje, entraron por la puerta este, salieron por la puerta sur y se dirigieron al oeste contra la corriente. Qili, hay un pequeño arroyo que fluye desde Qili Ridge en el sur. Tres millas al oeste, Daxi atraviesa el muro desde el suroeste y el camino ingresa a la montaña desde el noroeste. A tres millas de distancia, está Cao Shulin en el oeste. Tres millas más tarde, cruzamos la cresta, descendimos hasta los arces y nos encontramos nuevamente con el gran arroyo. Ruta Maple hacia el noroeste a través de Bayou Ridge, Bali hasta Boxwood. Siguiendo el arroyo hacia el oeste, el camino de montaña comienza a abrirse, Qili, Li Tian. Aún quedan 20 millas hasta el río. Ahora es solo por la tarde, así que me temo que no será conveniente detenernos en la víspera de Año Nuevo. Incluso si encontramos un lugar donde quedarnos temprano, el hotel no podrá acomodarnos. Yu Fang deambulaba por la intersección cuando pasó un erudito confuciano y preguntó: ¿Jun y la gente? Yo también quiero quedarme en el sur de la capital, ¡cómo puedo exponer a los sabios de nuestra tierra! ? El que vive entre su propio pueblo, vive en su propia casa. ¿Le pregunté su apellido Yue? Liu. ? Y dijo:? Mi hermano también está en Dunant, así que quiero ir. ? Liu Libu, el primer oficial militar de la dinastía Ming, fue reorganizado (Yuanzhen de la dinastía Ming). Liu Weiyong es un recién llegado, su nube (h? n aldea). Tomé mi equipaje y me fui, así que fui a la casa de Su. Su residencia es espaciosa y completa, y él es un ermitaño en el pueblo, no un viajero. Me preguntaron dónde vivo, todavía está a cinco millas de distancia y no puedo ver a nadie que haya visto antes. Treinta y cinco millas por día, debido a que todo el vino y la carne de la ciudad son suministrados por Sanfu, el anfitrión usa puré del pueblo (vino pastoral L?o) y después de beberlo, se olvida del dolor de viajar hacia atrás. Pero una noche sin el sonido de los petardos es realmente un día más. Al observar la puesta de sol por la noche, vi que la montaña del norte estaba muy cerca. Si preguntaba al respecto, era la montaña Heshan.

Ding Chou se levantó al amanecer del primer día del primer mes lunar (1637 d.C.) y el cielo estaba soleado. Tan pronto como pregunté por el terreno, estaba a veinte millas al oeste y ciento veinte millas al norte de Heshan, así que ordené a Wenjing y Sanfu que llevaran su equipaje a Lujiang primero, mientras el resto arrastraba (llevando edredones) directamente hacia el norte hacia la montaña. Sus montañas no son muy altas, pero el suelo es muy rojo. Cinco millas montaña arriba y cinco millas a través del arroyo, encontrarás a la familia Liu en la montaña. Al llegar al templo Houtang en el norte, las crestas de los campos se vuelven más pequeñas y los arrozales se vuelven más desolados.

Siguió la corriente noreste durante cinco millas, giró hacia el noroeste y luego río arriba hacia las montañas. Esta corriente proviene del noreste de Heshan y tiene un gran caudal. Caminé hacia el oeste desde Yongcheng y no vi que entrara mucha agua al arroyo desde el sur. Aquellos que ingresan al arroyo desde el lado este de Liu Jiazhi en la montaña también deben bajar el río desde Yongcheng. Pasando la Cresta Qingtan por el norte, yendo hacia el oeste, recuperando Pingchou y un muelle, tendremos las Doce Capitales. El arroyo desemboca en Longmenkeng en el oeste. El arroyo atraviesa los acantilados de piedra de dos desfiladeros de montaña y bordea tres o cuatro estanques. El fondo de la piscina es tan profundo como el jade, con dos acantilados volando uno hacia el otro. Al entrar, Pingchou se perdió y fue encontrado nuevamente, y se convirtió en el Templo Heshan. El lado sur del templo mira hacia los cinco viejos picos de la montaña Heshan. En contra de él se apoya la montaña donde se eleva nuevamente la rama norte de la montaña Heshan. Hay dos piedras en la parte posterior del templo. La montaña Gaihe es la montaña principal al oeste del templo, y el pico del sur de la montaña Wulao es el más alto. (Tomé una fotografía de su nube general: dos niños reclinados y cinco ancianos inclinándose al frente.) Dos montañas (es decir, Heshan y Wulao). Hay una cueva de Luohan en el hueco, que no es muy conocida. Los monjes y monjas del templo ofrecen incienso y lo reservan para los Arhats y los Cinco Ancianos. Tengo muchas ganas de aprender artes marciales y temo no poder llegar mañana si soy demasiado pobre. Por favor, quédate y ayúdame a encontrar el camino a casa, así que me despedí de Le'an y me dirigí al norte, a Shili'ao. La cresta tiene diez millas de largo. Al escalar la cresta, puedes mirar la cima de la montaña detrás del pasillo oeste. Tiene dos lados y el pico está conectado naturalmente con la oreja. Al cruzar la cresta hacia el norte, la montaña vuelve a convertirse en un muelle y el agua pasa a través de la montaña desde East Gorge. Las proporciones de las habitaciones del muelle son las de un famoso ferrocarril. Luego cruzó una cresta hacia el norte y descendió cinco millas antes de llegar a Pingchou. Este es un famoso Tang Yan cuya agua fluye de oeste a sur de la cresta. Cinco millas al norte desde Tang Yan hasta Jigong'ao, también llamado Ding Shuang. Sus crestas son altas. El agua del sur de Lingnan corre desde Tiejing hacia el este, el agua del norte de Lingnan corre desde Chenshan desde Beixi hasta Nanxiang, y el norte de Jigong es el límite de Anfu. Ya estaba anocheciendo cuando llegaron a Chenshan después de cinco millas, por lo que Li Weng y Quan se quedaron a pasar la noche. Weng Fang tenía setenta años. La montaña era alta y oculta.