Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué modismos de cuatro caracteres hay en los cuentos de hadas?

¿Qué modismos de cuatro caracteres hay en los cuentos de hadas?

Smith, aprendiendo a caminar en Handan, esperando conejos, robando campanas, mirando flores de ciruelo para calmar la sed.

1. Smith (apellido)

Pronunciación: ǔ

Interpretación: falso: pedir prestado. El zorro se hace pasar por un tigre. Es una metáfora de confiar en la fuerza de otras personas para intimidar a otros.

Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Chu Ceyi": "El tigre planea comerse todas las bestias y atrapar al zorro... El tigre también pensó lo mismo y lo siguió. La bestia lo vio Simplemente aléjate , pero el tigre no sabe que la bestia le tiene miedo y cree que le tiene miedo al zorro: La capital del estado de Zhao durante el período de los Reinos Combatientes: aprende a caminar. Es una metáfora de imitar a las personas que no pueden volver a casa y olvidar lo que una vez supieron.

Fuente: "Zhuangzi·Qiushui": "Berenjena" Me pregunto si Yuzi estudió en el mausoleo de Fushou en Handan. Sin el poder del país, es irrazonable y va directo a sus oídos. ”

Esperando al Conejo

Pronunciación: shǎu zhdàI tù

Interpretación: Planta: raíces expuestas del suelo La metáfora original es la suerte del éxito sin. trabajar duro ahora también es una metáfora de apegarse a una experiencia estrecha y no saber cómo cambiarla.

Fuente: Todo fue hecho por Han Feizi, durante el Período de los Reinos Combatientes. Un granjero de la dinastía Song vio un conejo golpear la raíz de un árbol y murió. Deja la azada y espera junto a la raíz del árbol, con la esperanza de encontrar nuevamente al conejo asesinado.

Tápate los oídos y róbalo. campana

Pronunciación: y m nárào líng

p>

Interpretación: tapar: tapar; robar: robar. Para usar una metáfora, cúbrete los oídos para evitar que otros te escuchen. tapa lo que no entiendes

Fuente: Autoconocimiento "Chun Qiu" de Lu: "Si la gente tiene una campana, querrán dejarla, pero la campana es grande y no pueden soportarla. él." Destrúyelo con las vértebras y sonará la campana. Tenía miedo de que la gente lo oliera y se lo llevaran, así que me tapé los oídos. ”

Mirando ciruelas para saciar la sed

Pronunciación: wàng méizhǐk

Interpretación: El significado original es ciruela agria La gente babeará y saciará su sed si lo hacen. Quiero comer ciruelas Es una metáfora de la incapacidad de desear. Después de darte cuenta, consuélate con la fantasía.

Fuente: "Mundo hipotético" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Wu Wei perdió la suya. Camino en la batalla y todo el ejército tenía sed, así que dijo: 'Había un gran bosque de ciruelos anteayer, y lo siento Zi, agridulce para calmar la sed. ’ Cuando los soldados oyeron esto, se les llenó la boca de agua y pudieron encontrar la fuente del pasado.

"