Apreciación de la poesía Tang "Ir a Huazhou y mirar al otro lado del río hacia Liyang para recordar la residencia de Ding San"
Introducción a la obra "Ir a Huazhou y mirar al otro lado del río en Liyang y recordar los tres apartamentos de Ding"
El autor de "Ir a Huazhou y mirar al otro lado del río en Liyang y Recordando los tres apartamentos de Ding" es Wang Wei, quien fue seleccionado. Está incluido en el volumen 24 del Volumen 125 de "Poemas completos de la dinastía Tang". Este poema describe lo que el autor vio y sintió cuando dejó la ciudad de Liyang y llegó a Huazhou. Expresa el profundo anhelo del autor por su viejo amigo Ding San y su profundo apego a su ciudad natal de Liyang.
·Wang Wei
Vi a Sang Zhe al otro lado del río y fui amable con Li Yangchuan.
Mirando cada vez más lejos, no hay ninguna nube de humo en el pico solitario⑵.
El viejo amigo es invisible y el río vuelve a estar en calma⑶.
La reputación política de Lai Youzheng está muy lejos y, a menudo, se entera de ella de vez en cuando.
Comentarios sobre "Ir a Huazhou y contemplar al otro lado del río Liyang Yiding Sanyu"
⑴ Huazhou: actual condado de Hua, Henan. Liyang: El antiguo nombre del condado de Junxian en la provincia de Henan.
⑵ Gufeng: se refiere a la montaña Dagong, ubicada en el este del actual condado de Jun.
⑶ Río: se refiere al Río Amarillo.
El trasfondo creativo de "Mirando al otro lado del río hacia Huazhou, Liyang y Yiding Sanyu"
La antigua ciudad de Liyang está rodeada de montañas y ríos, y está rodeada por Weishui en el Oeste. La montaña Fuqiu está sombreada por cipreses antiguos, la montaña Dagong tiene un pico solitario que sobresale y es exuberante y verde. El río Amarillo fluye hacia el noreste. En el verano del año 726 d.C. (el decimocuarto año de Kaiyuan en la dinastía Tang), Wang Wei dejó Jeju y se dirigió a Chang'an. Pasó por Liyang y se sintió atraído por el hermoso paisaje de Liyang, que era tan hermoso como una galería. Esto le dio la idea de abandonar su cargo oficial y recluirse para escapar del mundo secular. Después de vagar por Liyang durante unos días, finalmente me instalé en la costa de Qishui y comencé una vida pastoral tranquila, cómoda y natural. Wang Wei pudo escapar de la burocracia y caer en los brazos de la naturaleza, obteniendo así un estado mental pacífico y tranquilo. En el otoño de 729 d.C. (el decimoséptimo año de Kaiyuan), Wang Wei estaba a punto de dejar Liyang y correr a Chang'an. Ding San celebró una cena en su casa para practicar la práctica de Wang Wei. Al día siguiente, después de despedirse de Ding San en el ferry de Liyang, Wang Wei tomó un barco para cruzar el río hasta Huazhou, y así nació el poema "Ir a Huazhou y mirar al otro lado del río en Liyang recordando la residencia de Ding San".
Apreciación de "Ir a Huazhou y mirar al otro lado del río en Liyang para recordar la residencia de Ding San"
Por el significado del título, podemos ver que Wang Wei pensó en Ding San. cuando fue a Huazhou. Las últimas cuatro frases del poema "Regalos de la familia de Ding Yutian" escrito por él en la cena de la familia de Ding San el día anterior decían: "La verdad nunca será olvidada, y es difícil encontrarse cuando las huellas son diferentes. Es una pena decir adiós ahora y volveremos a pasar tiempo juntos". Expresa los sentimientos de las dos personas. La profunda amistad también muestra el apego de Wang Wei a la ciudad de Liyang. A medida que Liyang se alejaba cada vez más, esta emoción se hacía cada vez más fuerte, por lo que dijo en "Ir a Huazhou y mirar a Liyang al otro lado del río, recordar a Ding Sanyu": Mirando al otro lado del río Amarillo hacia Liyang en el lado opuesto, hay árboles y exuberante vegetación. Poco a poco caminamos más y el pico solitario de la montaña Dagong en Liyang desapareció en la niebla detrás de nosotros. No sé cuándo conocí a mi viejo amigo Ding San de Liyang al otro lado. Sólo el agua del río Amarillo seguía siendo la misma. Los comentarios sobre la vida pastoral medio oficial y medio oculta de Li Yang se han desvanecido gradualmente, y tal vez de vez en cuando surjan algunas noticias en el futuro viaje de la vida. Escondido entre líneas de este poema está la llorosa despedida de Wang Wei. No puede olvidar la coexistencia armoniosa entre la gente de Liyang en los últimos dos años y la vida pastoral tranquila, cómoda y natural. Desafortunadamente, "mirando cada vez más lejos. , el pico solitario no tiene nubes". "Después de leerlo, los lectores pueden sentir fácilmente la sensación de estar preocupados e incapaces de soportar irse.
Introducción al autor de "Ir a Huazhou y mirar al otro lado del río en Liyang Yiding Sanyu"
Wang Wei (701-761), también conocido como Mojié, era conocido como el Buda poeta. El nombre se combina con Vimalakirti. Vimalakirti es un budista laico en el budismo Mahayana. Es un famoso bodhisattva laico, lo que significa una persona conocida por su pureza y su ausencia de contaminación. Se puede ver que el nombre de Wang Wei tiene un vínculo indisoluble con el budismo.
Los logros de Wang Wei en poesía son multifacéticos, ya sean fortalezas fronterizas, poemas de paisajes, poemas rimados o cuartetas, todos ellos son poemas excelentes que se han transmitido al público. Sus poemas fueron llamados por Su Shi "la poesía de Tao Mojie, hay pinturas en los poemas; las pinturas de Mojie, hay poemas en las pinturas". De hecho, tiene logros únicos en la descripción de paisajes naturales. Ya sea la magnificencia de montañas y ríos famosos, la grandeza y desolación de fronteras y fortalezas, o la tranquilidad de pequeños puentes y aguas corrientes, pueden crear de manera precisa y concisa una imagen perfecta y vívida, sin mucha tinta, con una concepción artística elevada. Completa poesía y pintura. Fusión en un todo.
La Escuela de Poesía Pastoral del Paisaje fue una de las dos principales escuelas de poesía de la próspera dinastía Tang. Sus principales escritores fueron Meng Haoran, Wang Wei, Chang Jian, Zu Yong, Pei Di y otros. el que tuvo mayores logros y mayor influencia fue Wang Wei y Meng Haoran, también conocido como "Wang Meng".
"Ir a Huazhou y mirar al otro lado del río hacia Liyang y recordar los tres apartamentos de Ding" Traducción al chino tradicional
Ir a Huazhou y mirar al otro lado del río hacia Liyang y recordar los tres apartamentos de Ding
Autor: Tang ·Wang Wei
Vi a Sang Zhe al otro lado del río y fui amable con Li Yangchuan.
Mirando cada vez más lejos, el pico solitario no tiene nubes.
El viejo amigo ya no es visible y el río vuelve a estar en calma.
La reputación política de Lai Youzheng está muy lejos y, a menudo, se entera de ella de vez en cuando.