Texto original y análisis de "Red Cliff"
Dinastía Tang: Du Mu
La alabarda rota se hunde en la arena y el hierro no se vende, pero será arrastrado y reconocido por la dinastía anterior.
El viento del este no le sienta bien a Zhou Lang y Tongquechun encierra profundamente a Erqiao.
Traducción y anotaciones
Traducción Una alabarda de hierro rota (arma antigua) hundida en la arena del fondo del agua y no ha sido erosionada. Después de pulirla y lavarla, la encontré. que era de ese año. Un remanente de la Batalla de Chibi. Si Dongfeng no le brindaba comodidad a Zhou Yu, Cao Cao probablemente ganaría y Er Qiao sería encarcelado en Tongque Terrace. Notas ⑴ alabarda rota: alabarda rota. Alabarda, arma antigua. ⑵Pin: erosión. ⑶: recogerá. ⑷ Pulir y lavar: pulir y limpiar. ⑸ Reconocer la dinastía anterior: Reconocer la alabarda como una reliquia de la época en que Soochow derrotó a Cao Cao. ⑹ Dongfeng: se refiere a una batalla en el período de los Tres Reinos: la quema de Red Cliff. ⑺Zhou Lang: Se refiere a Zhou Yu, cuyo nombre de cortesía es Gongjin. Era famoso por su talento cuando era joven y es similar a Zhou Lang. Posteriormente se desempeñó como Comandante en Jefe del Ejército de Wu y participó en...
Mostrar todo
Traducción y anotaciones
Anónimo
Traducción
Una alabarda de hierro rota (arma antigua) se hundió en la arena del fondo del agua y no ha sido erosionada. Después de pulirla y lavarla, descubrí que era una reliquia de. La batalla de Chibi.
Si Dongfeng no le brindara comodidad a Zhou Yu, me temo que el resultado sería que Cao Cao ganaría y Er Qiao sería encarcelado en Tongque Terrace.
Comentarios ⑴Zheji: una alabarda rota. Alabarda, arma antigua.
⑵Pin: pérdida.
⑶: lo recogerá.
⑷ Pulir y lavar: pulir y limpiar.
⑸ Reconocer la dinastía anterior: Reconocer la alabarda como una reliquia de la época en la que Soochow derrotó a Cao Cao.
⑹Dongfeng: se refiere a una batalla durante el período de los Tres Reinos: la quema de Red Cliff.
⑺Zhou Lang: Se refiere a Zhou Yu, cuyo nombre de cortesía es Gongjin. Era famoso por sus talentos cuando era joven y es similar a Zhou Lang. Más tarde se desempeñó como comandante en jefe del ejército de Wu. Participó en la Batalla de Chibi y fue una figura importante en la batalla.
⑻ Pájaro de Bronce: Es decir, la Terraza Tongque, una torre construida por Cao Cao en el condado de Linzhang, provincia de Hebei, hoy hay un gran pájaro de bronce en el techo, y las concubinas y cantantes vivían en la torre. Fue el lugar de entretenimiento de Cao Cao en sus últimos años.
⑼Er Qiao: Las dos hijas del duque Qiao de la dinastía Wu del Este. Una se casó con el ex líder Sun Ce (hermano de Sun Quan) y se llamó Da Qiao. La otra se casó con el comandante militar Zhou Yu y fue. llamado Xiao Qiao. Juntos fueron llamados "Er Qiao". ▲
Materiales de referencia:
1. Escrito por Hengtang Retired Scholars y editado por Wu Zhaoji. Trescientos poemas Tang: Editorial de cultura religiosa, 2003: 320
2. Escrito por eruditos jubilados de Hengtang y editado por Jin Xingyao. Nuevas notas sobre trescientos poemas Tang: Editorial de libros antiguos de Shanghai, 1993: 356-357
3. Departamento de Chino, Universidad de Jilin. Ceremonia de apreciación de la poesía Tang (11): Jilin University Press, 2009: 48-50
Antecedentes de la creación
Este poema trata sobre el poeta que pasa por Chibi (ahora Chiji, al suroeste del condado de Wuchang , Provincia de Hubei) Montaña), este famoso y antiguo campo de batalla, fue escrito con los sentimientos del éxito y el fracaso de los héroes en la era de los Tres Reinos. La Batalla de Chibi, que tuvo lugar en octubre del año 13 de Jian'an (208 d.C.) del emperador Xian de la dinastía Han, fue una batalla importante que jugó un papel decisivo en la situación histórica de los tres reinos. Como resultado, las fuerzas combinadas de Sun y Liu derrotaron al ejército de Cao, y el comandante del ejército de Sun Wu, Zhou Yu, de treinta y cuatro años, fue la figura más influyente en esta batalla. El poeta vio las reliquias del antiguo campo de batalla, expresó sus puntos de vista únicos sobre la Batalla de Chibi y escribió con sus sentimientos. ...
Mostrar todo
Antecedentes de la creación
Anónimo
Este poema trata sobre el poeta que pasa por Chibi (ahora al suroeste de Wuchang Condado, provincia de Hubei) Montaña Chiji), este famoso y antiguo campo de batalla, fue escrito con los sentimientos del éxito y el fracaso de los héroes en la era de los Tres Reinos. La Batalla de Chibi, que tuvo lugar en octubre del año 13 de Jian'an (208 d.C.) del emperador Xian de la dinastía Han, fue una batalla importante que jugó un papel decisivo en la situación histórica de los tres reinos. Como resultado, las fuerzas combinadas de Sun y Liu derrotaron al ejército de Cao, y el comandante del ejército de Sun Wu, Zhou Yu, de treinta y cuatro años, fue la figura más influyente en esta batalla. El poeta vio las reliquias del antiguo campo de batalla, expresó sus puntos de vista únicos sobre la Batalla de Chibi y escribió con sus sentimientos. ▲
Materiales de referencia:
1. Xiao Difei et al. Diccionario de apreciación de la poesía Tang: Shanghai Dictionary Publishing House, 2005: 804-805
Apreciación
Al comienzo del poema, se utiliza un objeto antiguo para expresar sentimientos sobre la gente. , cosas y cosas de la dinastía anterior. "Una alabarda rota se hundió en la arena, pero el hierro no se vendió. Lo puliré y lo reconoceré como una reliquia de la dinastía anterior". Estas dos frases significan que la alabarda rota se hundió en la arena y no fue destruida. Al pulirlo, lo reconocí como una reliquia de la dinastía anterior. En este caso, estas dos descripciones parecen sencillas pero en realidad son injustas. Hay alabardas rotas enterradas en la arena, que señalan los hechos históricos que tuvieron lugar aquí. La alabarda fue rota pero no destruida por la arena, lo que implica que ha pasado el tiempo y las cosas han cambiado. Fue el descubrimiento de esta oxidada "alabarda rota" que llevaba enterrada en el fondo del río más de seiscientos años lo que hizo pensar mucho al poeta, por lo que tuvo que limpiarla e identificarla, y lo descubrió. .. p>
Mostrar todo
Agradecimiento
Anónimo
Al inicio del poema, se utiliza un objeto antiguo para evocar el lamento. sobre las personas, cosas y cosas de la dinastía anterior.
“La alabarda rota se hunde en la arena y el hierro no se vende, pero será lavado para reconocer el pasado.
"Estas dos frases significan que la alabarda rota se hundió en la arena y no fue destruida. Después de pulirla, la reconocí como una reliquia de la dinastía anterior. Aquí, la descripción de estas dos frases parece ordinaria pero en realidad es desigual. Enterrada en la arena. La alabarda rota señala los eventos históricos que ocurrieron aquí. La alabarda se rompió y se hundió en la arena pero no fue destruida, lo que implica la sensación de que el tiempo ha pasado y las cosas han cambiado con los años. " Hizo pensar mucho al poeta, por lo que tuvo que limpiarlo e identificarlo, y descubrió que era un arma sobrante de la Batalla de Chibi. Esta reliquia de la dinastía anterior despertó aún más la imaginación del autor. Los pensamientos de Lian Lian allanaron la forma en que las siguientes palabras expresan sus sentimientos.
"El viento del este no le sienta bien a Zhou Lang, y Tongque Chun encierra profundamente a Er Qiao". "Las dos últimas frases han sido recitadas por la gente durante mucho tiempo, lo que significa que si el viento del este no hubiera ayudado a Zhou Yu, entonces la Torre Tongque habría encerrado profundamente a los dos Qiaos de Dongwu. Esto involucra la famosa Batalla de Chibi en historia.Esto es bastante claro para el poeta, porque el propio Du Mu tiene el talento para administrar el país y ayudar al mundo, está bien versado en política y asuntos militares y está muy familiarizado con los acontecimientos históricos y actuales. Wu ganó y Cao fue derrotado en la Batalla de Chibi, pero aquí el autor piensa al revés. Una suposición audaz y una hipótesis contraria a los hechos históricos. ¿Cuál habría sido el resultado si Dongfeng no hubiera ayudado a Zhou Yu? No dijo sin rodeos que el resultado de la guerra era el lugar donde Cao Cao guardaba sus placeres arrogantes y extravagantes, incluidas sus concubinas y cantantes. También se dice que la Terraza de los Pájaros de bronce recuerda a la gente. "La profundidad de la primavera" profundiza el encanto romántico. Finalmente, se usa otra palabra. La palabra "cerradura" resalta aún más el significado de la casa dorada que esconde la belleza. Es realmente admirable escribir sobre la victoria y la derrota de la guerra. con humo. ▲
El contenido de esta sección está compilado de Internet (o subido por internautas anónimos), el autor original no se puede verificar y los derechos de autor pertenecen al autor original. publicado de forma gratuita sólo como referencia de aprendizaje, y sus vistas no representan la posición de este sitio.
Características artísticas
Desde un punto de vista artístico, el poeta Du Mu utilizó la técnica. de pretender ser verdad en las dos primeras oraciones. Esta es una técnica común utilizada por los poetas de la dinastía Tang para escribir poemas y composiciones. Es como escribir sobre personas o cosas de la dinastía actual. de personas o cosas de la dinastía anterior también existe la técnica de expresión de ver lo grande de lo pequeño en el poema. Cuando las dos últimas frases del poema describen la victoria o la derrota de la guerra, el autor no señala la. victoria, pero usa las palabras de Xiao Qiao El destino de dos mujeres con un estatus especial se usa para expresar el resultado imaginado de la derrota de Wu en el Este. Se puede decir que es una cosa pequeña ver lo grande. Es ingenioso, si la esposa del ex líder de Wu y el actual entrenador hubiera sido secuestrada por Cao Jun y llevada a Tongquetai, ¿qué pasaría entonces? El resultado de la guerra es evidente, lo que hace que el conjunto. poema vivo y vivo...
Mostrar todos
Características artísticas
Anónimo
Desde Desde el punto de vista artístico, el poeta Du Mu usó la técnica de fingir ser verdad en las dos primeras oraciones. Esta es una técnica común utilizada por los poetas de la dinastía Tang para escribir poemas y composiciones. Es como escribir sobre personas o cosas de la dinastía actual y tomarlas prestadas. la gente de la dinastía anterior. O algo sobre lo que escribir; y el poema utiliza la técnica de expresión de ver lo grande desde lo pequeño Cuando las dos últimas frases del poema describen la victoria o la derrota de la guerra, el autor no señala. La victoria o la derrota, pero usa a las dos mujeres con identidades especiales, Xiao Qiao, para escribir sobre ello. El destino se usa para expresar el resultado imaginado de la derrota de Wu en el Medio Oriente. Es algo muy grande, y es ingenioso. Imagínese, si la esposa del ex gobernante de Wu y el actual comandante en jefe hubiera sido secuestrada por Cao Jun y llevada a Tongquetai, entonces el resultado de la guerra sería. Sea evidente. Todo el poema es vívido, sutil y lleno de emoción. ▲
El contenido de esta sección es recopilado de Internet (o subido por internautas anónimos). El autor original no puede ser verificado. , y los derechos de autor pertenecen al autor original. La versión gratuita es solo para referencia de aprendizaje y sus opiniones no representan la posición de este sitio web. Correo electrónico del sitio web: service@gushiwen.org
Apreciación
"El hierro que se ha roto se desgastará. Reconoce el pasado. "Estas dos frases significan que la alabarda rota se hundió en la arena y no fue destruida. Después de pulirla, la reconocí como una reliquia de la dinastía anterior. Aquí, la descripción de estas dos frases parece ordinaria pero en realidad es desigual. Enterrada en la arena. La alabarda rota apunta a los hechos históricos que ocurrieron aquí. La alabarda se rompió y se hundió en la arena pero no fue destruida, lo que implica que las cosas han cambiado con el paso del tiempo. Es precisamente por este descubrimiento que fue. Enterrada en el fondo del río durante seiscientos años. Con el paso de los años, la oxidada "alabarda rota" hizo pensar mucho al poeta, por lo que tuvo que limpiarla e identificarla, y descubrió que se trataba de un arma sobrante del río. Batalla de Chibi De esta manera, las reliquias de la dinastía anterior quedaron más lejos...
Mostrar todo
Agradecimiento
Anónimo
"La alabarda rota se hunde en la arena y el hierro no se vende. Será lavado y reconocido. "Estas dos frases significan que la alabarda rota se hundió en la arena y no fue destruida. Después de pulirla, la reconocí como una reliquia de la dinastía anterior. Aquí, la descripción de estas dos frases parece ordinaria pero en realidad es desigual. Enterrada en la arena. La alabarda rota señala los eventos históricos que ocurrieron aquí. La alabarda se rompió y se hundió en la arena pero no fue destruida, lo que implica la sensación de que el tiempo ha pasado y las cosas han cambiado con los años. " Hizo pensar mucho al poeta, por lo que tuvo que limpiarlo e identificarlo, y descubrió que era un arma sobrante de la Batalla de Chibi. Esta reliquia de la dinastía anterior despertó aún más la imaginación del autor. Los pensamientos de Lian Lian allanaron el camino. Camino para los siguientes poemas
"El viento del este no le sienta bien a Zhou Lang, y Tongque Chun encierra profundamente a Er Qiao".
"Las dos últimas frases han sido recitadas por la gente durante mucho tiempo, lo que significa que si el viento del este no hubiera ayudado a Zhou Yu, entonces la Torre Tongque habría encerrado profundamente a los dos Qiaos de Dongwu. Esto involucra la famosa Batalla de Chibi en En la Batalla de Chibi, Zhou Yu usó principalmente ataques de fuego para derrotar a enemigos que superaban en número a los suyos. La razón por la que pudo usar ataques de fuego fue porque sopló un fuerte viento del este en el momento de la batalla decisiva. Por lo tanto, el poeta comentó sobre esta guerra. Para escribir sobre las razones del éxito o el fracaso, solo elijo al vencedor en ese momento: Zhou Lang y el factor en el que confió para ganar: Dongfeng. Y porque la clave de esta victoria tenía que ser. Al final, atribuido a Dongfeng, a Dongfeng se le dio una posición más importante, pero no describió cómo Dongfeng ayudó a Zhou Lang a ganar desde el frente, sino que escribió desde el lado negativo: Si Dongfeng no le dio comodidad a Zhou Lang esta vez, entonces el. Los bandos ganadores y perdedores cambiarían de posición y la situación histórica cambiaría por completo. Por lo tanto, luego escribí sobre la situación hipotética después de la victoria de Cao Jun y la derrota de Sun y Liu, pero no describí directamente los cambios en. Situación política y militar, pero solo indirectamente describió el destino de las dos famosas bellezas de Soochow si Cao Cao tiene éxito. Si se elige al ganador, Da Qiao y Xiao Qiao serán arrebatados y encerrados en la Terraza Tongque para su disfrute. "Profundiza el encanto romántico y utiliza la palabra "candado" al final para resaltar aún más el significado de la casa dorada que esconde la belleza. La victoria y la derrota de la guerra llena de humo son muy sutiles.
Da Qiao en el poema Las dos mujeres, Er Qiao, no son gente común, sino damas que pertenecen a la clase más alta de la clase dominante de Soochow. Da Qiao es la esposa de Sun Ce, el ex líder de Soochow, y Xiao Qiao lo es. la cuñada de Sun Quan, el líder de Soochow en ese momento. Aunque no tienen nada que ver con las esposas del comandante militar Zhou Yu, quien lidera todas las tropas terrestres y marítimas de Soochow en una batalla decisiva con Cao. Cao, su identidad y estatus representan la dignidad de Soochow como entidad política independiente. Si mueren, nunca pertenecerán a Cao Cao; incluso si son castigados, se puede imaginar el destino de Soochow y del pueblo. El poema "Tongquechun encierra profundamente a Erqiao" para describir la situación en "Bajo la situación de "el viento del este no está de acuerdo con Zhou Lang", la arrogancia de Cao Cao después de la victoria y la humillación después de la derrota de Soochow son contraataques extremadamente poderosos. No solo la belleza se establece. Fuera del héroe, pero también complementa a Zhou Lang en la oración anterior, haciéndolo aún más poderoso. Es simplemente emocional. La creación de poesía debe usar el pensamiento de imágenes, y el lenguaje de imágenes es la realidad directa del pensamiento de imágenes. La vida de una manera única es la vida de la poesía. El poema rico en imágenes "El pájaro de bronce está en lo profundo de la primavera" significa ver lo grande desde lo pequeño. Este es su éxito único en el tratamiento artístico. del viento del este y no elogia a Zhou Yu desde el frente. Estaba bien versado en política y asuntos militares, y tenía una comprensión muy clara de la lucha entre el gobierno central y las ciudades vasallas, así como entre los Han y los Han. Tubo, y había hecho algunas sugerencias útiles a la corte. Durante el Período de los Reinos Combatientes, ya conocíamos el principio de que "el clima no es tan bueno como el lugar correcto y el lugar correcto no es tan bueno como la gente". Du Mu todavía atribuyó la gran victoria de Zhou Yu en la Batalla de Chibi completamente al viento del este accidental. La razón por la que escribió así fue probablemente porque era engreído, conocía bien a sus tropas y utilizó acontecimientos históricos para desahogar su depresión e injusticia. También contiene el suspiro que expresó Ruan Ji cuando ascendió al campo de batalla de Guangwu: "No hay héroes que hagan famoso a Zhuzi", pero las palabras son muy vagas y difíciles de ver. ▲
Materiales de referencia:
1. Departamento de Chino, Universidad de Jilin. Ceremonia de apreciación de la poesía Tang (11): Jilin University Press, 2009: 48-50
2. Xiao Difei et al. Diccionario de apreciación de la poesía Tang: Shanghai Dictionary Publishing House, 2005: 804-805
Du Mu
Du Mu (803-852 d.C.), nombre de cortesía Muzhi, alias Fanchuan Jushi , nacionalidad Han, Beijing Nacido en Zhaowannian (actual Xi'an, provincia de Shaanxi), fue un poeta de la dinastía Tang. Du Mu fue llamado "Xiao Du" para distinguirlo de Du Fu. Junto con Li Shangyin, se le llama "Pequeño Li Du". Debido a que vivió en Fanchuan Villa en el sur de Chang'an en sus últimos años, las generaciones posteriores lo llamaron "Du Fanchuan" y escribió "Obras completas de Fanchuan".
El último análisis de la historia de los Tres Reinos
Dinastía Tang: Du Mu
La alabarda rota se hunde en la arena, pero el hierro no se vende , y será reconocido por el pasado.
El viento del este no le sienta bien a Zhou Lang y Tongquechun encierra profundamente a Erqiao.
Traducción y anotaciones
Traducción Una alabarda de hierro rota (arma antigua) hundida en la arena del fondo del agua y no ha sido erosionada. Después de pulirla y lavarla, la encontré. que era de ese año. Un remanente de la Batalla de Chibi. Si Dongfeng no le brindaba comodidad a Zhou Yu, Cao Cao probablemente ganaría y Er Qiao sería encarcelado en Tongque Terrace. Notas ⑴ alabarda rota: alabarda rota. Alabarda, arma antigua. ⑵Pin: erosión. ⑶: recogerá. ⑷ Pulir y lavar: pulir y limpiar. ⑸ Reconocer la dinastía anterior: Reconocer la alabarda como una reliquia de la época en que Soochow derrotó a Cao Cao. ⑹ Dongfeng: se refiere a una batalla en el período de los Tres Reinos: la quema de Red Cliff. ⑺Zhou Lang: Se refiere a Zhou Yu, cuyo nombre de cortesía es Gongjin. Era famoso por su talento cuando era joven y es similar a Zhou Lang. Posteriormente se desempeñó como Comandante en Jefe del Ejército de Wu y participó en...
Mostrar todo
Traducción y anotaciones
Anónimo
Traducción
Una alabarda de hierro rota (arma antigua) se hundió en la arena del fondo del agua y no ha sido erosionada. Después de pulirla y lavarla, descubrí que era una reliquia de. La batalla de Chibi.
Si Dongfeng no le brindara comodidad a Zhou Yu, me temo que Cao Cao ganaría y Er Qiao sería encarcelado en Tongque Terrace.
Comentarios ⑴Zheji: una alabarda rota. Alabarda, arma antigua.
⑵Pin: pérdida.
⑶: lo recogerá.
⑷ Pulir y lavar: pulir y limpiar.
⑸ Reconocer la dinastía anterior: Reconocer la alabarda como una reliquia de la época en la que Soochow derrotó a Cao Cao.
⑹Dongfeng: se refiere a una batalla en el período de los Tres Reinos: la quema de Red Cliff.
⑺Zhou Lang: Se refiere a Zhou Yu, cuyo nombre de cortesía es Gongjin. Era famoso por sus talentos cuando era joven y era similar a Zhou Lang. Más tarde se desempeñó como comandante en jefe del ejército de Wu. Participó en la Batalla de Chibi y fue una figura importante en la batalla.
⑻ Pájaro de Bronce: Es decir, la Terraza Tongque, una torre construida por Cao Cao en el condado de Linzhang, provincia de Hebei, hoy hay un gran pájaro de bronce en el techo, y las concubinas y cantantes vivían en la torre. Fue el lugar de entretenimiento de Cao Cao en sus últimos años.
⑼Er Qiao: Las dos hijas del duque Qiao de la dinastía Wu del Este. Una se casó con el ex líder Sun Ce (hermano de Sun Quan) y se llamó Da Qiao. La otra se casó con el comandante militar Zhou Yu y fue. llamado Xiao Qiao. Juntos fueron llamados "Er Qiao". ▲
Materiales de referencia:
1. Escrito por Hengtang Retired Scholars y editado por Wu Zhaoji. Trescientos poemas Tang: Editorial de cultura religiosa, 2003: 320
2. Escrito por eruditos jubilados de Hengtang y editado por Jin Xingyao. Nuevas notas sobre trescientos poemas Tang: Editorial de libros antiguos de Shanghai, 1993: 356-357
3. Departamento de Chino, Universidad de Jilin. Ceremonia de apreciación de la poesía Tang (11): Jilin University Press, 2009: 48-50
Antecedentes de la creación
Este poema trata sobre el poeta que pasa por Chibi (ahora Chiji, al suroeste del condado de Wuchang , Provincia de Hubei) Montaña), este famoso y antiguo campo de batalla, fue escrito con los sentimientos del éxito y el fracaso de los héroes en la era de los Tres Reinos. La Batalla de Chibi, que tuvo lugar en octubre del año 13 de Jian'an (208 d.C.) del emperador Xian de la dinastía Han, fue una batalla importante que jugó un papel decisivo en la situación histórica de los tres reinos. Como resultado, las fuerzas combinadas de Sun y Liu derrotaron al ejército de Cao, y el comandante del ejército de Sun Wu, Zhou Yu, de treinta y cuatro años, fue la figura más influyente en esta batalla. El poeta vio las reliquias del antiguo campo de batalla, expresó sus puntos de vista únicos sobre la Batalla de Chibi y escribió con sus sentimientos.