¿Qué hay en el poema sobre separarse de los amigos?
El viento del norte azotó la tierra y perturbó el pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas. .
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.
Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Poemas de despedida
No quiero que te vayas, por eso el tiempo se queda para mí; mis pensamientos son como sauces persistentes, ondeando en mi corazón. No quiero que te vayas, el amor y el odio durarán para siempre, el amor es como el espejo de un sueño. Al despedirse, el pasado sigue siendo el mismo, al despedirse, los viejos amigos saludan, al despedirse, el atardecer refleja, al despedirse, caer rojo también es triste.
Cuando nos encontramos al anochecer, nuestro corazón quiere partir, pero no podemos retenerlo. ¿Por qué todavía preguntas la razón cuando lloras y bebes vino amargo, tu orgullo está desbordado y tus ojos se llenan de lágrimas?
Poemas de despedida Sui Sui Anónimo
Los sauces están verdes y caídos,
Huayang ha estado sacudiendo el cielo durante mucho tiempo.
Las ramas de los sauces se rompieron y las flores se fueron volando.
¿Volverán los peatones?
Envió el segundo enviado de la Dinastía Yuan, Wang Wei de Anxi [Dinastía Tang].
En Weicheng llovizna.
Las habitaciones son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas más vino.
No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.
No seas un gran jugador.
En las nubes amarillas a mil millas de distancia,
El viento del norte arrastra fuertes nevadas una tras otra.
Mo Chou no tiene ningún confidente en el futuro,
Nadie en el mundo te conoce.
Adiós al Gobernador y dirígete a Shu para tomar posesión de su cargo
Cruzando el muro de la Dinastía Tres Qin, cruzando una capa de niebla y cruzando un río.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.
No hagas nada malo, el niño * * * mojará la toalla.
La Torre de la Grulla Amarilla envió a Meng Haoran a Yangzhou [Dinastía Tang] Li Bai
Un viejo amigo renunció a la Torre de la Grulla Amarilla,
Los fuegos artificiales cayeron en Yangzhou en marzo.
Navegación solitaria, sombra lejana, cielo azul,
Sólo el río Yangtsé fluye en el cielo.
A Wang Lun [Dinastía Tang] Li Bai.
A Li Bai le gustaría viajar en barco.
De repente escuché un canto en la orilla.
El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad,
no es tan bueno como Wang Lun.
Escuché que Wang Changling dejó Longbiao Kiln y le dio esto a Li Bai [de la dinastía Tang].
Hua Yang cayó al suelo y gritó:
Wen Daolong marcó cinco arroyos.
Estoy preocupado por la luna brillante,
Siguiendo el viento hasta Yelang Creek.
Adiós a Xiao Shuyun en la Torre Xie Tiao en Xuanzhou [Dinastía Tang] Li Bai
Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento, y yo los enfrento en esta villa, bebiendo mi vino. .
Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.
Todos añoramos la distancia y queremos abrazar la luna brillante en el cielo azul.
Pero como el agua sigue manando, aunque la cortemos con nuestras espadas y levantemos una copa para ahogar nuestras penas.
Dado que este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, la dinastía Ming enviará barcos para buscar barcos.
Adiós a tu amigo [Tang] Li Bai en Jingmen Ferry
Aléjate de Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.
El agua te hace sentir como en casa y mantiene tu barco recorriendo trescientas millas.
Temprano en la mañana, el Templo Jingci envió a Lin Zifang [Song] y Yang Wanli.
Después de todo, a mediados de junio,
el paisaje es diferente al de las cuatro estaciones.
Un loto grande con hojas de color verde brillante
El loto es de color rojo brillante.
Envía gente al este, a Wen.
Y las hojas amarillas, las de hojas amarillas, caen en el campamento abandonado, te despides de Gusai.
El susurrante viento otoñal te llevará al ferry de Hanyang y el primer sol naciente te recibirá en la montaña Yingshan.
Varios familiares y amigos de Jiangdong están esperando que su barco regrese del horizonte.
Te pregunto una y otra vez, cuándo nos volveremos a encontrar, bebiendo para reconfortar tu rostro.
Poema de despedida "Adiós amigos" de Li Bai
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad.
Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.
Nos despedimos con la mano y mi caballo relinchó una y otra vez.
De repente escuché un canto en la orilla.
Las flores de durazno fluyen a miles de pies de profundidad,
no tan bien como las de Wang Lun.
Deja a Lu Guimeng.
Un marido no derrama lágrimas ni sale de la habitación.
Brindemos con palo y espada, y avergoncémonos del vagabundo.
Cuando una serpiente venenosa pica a una persona, un hombre fuerte alivia su muñeca.
Aspirando a la fama, uno no puede suspirar al despedirse.
Envía a un amigo a Tang Libai
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad. Fue un momento, como una maleza suelta de cientos de kilómetros de largo.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.
Wang Wei, el segundo embajador de la dinastía Yuan, Anxi Tang
La lluvia de primera hora de la mañana humedeció el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una nueva hoja. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
Romper con Xin Changling en Furong Inn
La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche; te despediré por la mañana, tan solo que me siento tan triste en la montaña Chushan ! Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
Li Bai volvió a encontrarse con Meng Haoran en su camino a Yangzhou
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos. persistentes y pájaros cantando y flores fragantes.
Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Xie Ting se despidió de Xu Hun
Después de cantar la canción de despedida, desataste otro barco en la distancia. Hay montañas verdes a ambos lados de la orilla, y las montañas están. cubierto de hojas rojas Agua, con prisa Fluye hacia el este.
Cuando cayó el anochecer, me desperté y me di cuenta de que todos se habían ido. En ese momento empezó a llover de nuevo y fui el único que salió del ala oeste.
Pipa Line Bai Juyi
Por la noche, me despedí de un huésped en el río Xunyang, donde las hojas de arce y los juncos maduros susurraban en otoño.
Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.
Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.
Liu Yongyu Linling
Pensando en regresar al sur esta vez, el viaje es de otra manera, a miles de kilómetros de distancia, en medio de la niebla, y el cielo nocturno es una noche inmensa. niebla.
(Xia Gan)
La tristeza emocional y la despedida han existido desde la antigüedad. Lo que es aún más comparable es que es el frío festival de otoño. ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante. Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre. Aunque esté lleno de emociones, ¿quiénes podrán disfrutarlo juntos?
Envíalo al mausoleo Changling del rey Wei.
La embriagadora fragancia acompaña a la mandarina y al pomelo, y la brisa del río trae la lluvia al interior del barco, refrescándolo.
Al recordar que estaba lejos en Xiaoxiang, pude escuchar claramente a los simios creciendo en sus sueños.
El escritor sentimental Li Yi
El patrón de agua es precioso y reflexivo, y el regalo de mil millas descansa durante la noche.
De ahora en adelante no habrá buenas noches, que pase bajo el ala oeste bajo la brillante luna.
Envía a Shen Zifu de regreso a Jiangdong para encontrarse con Wang Wei.
El cruce en ferry del río Liushu es escaso y el barquero rema hacia adentro.
Solo el mal de amores es como la belleza de la primavera, que te envía a casa desde el sur hasta el norte del río Yangtze.