Bellos poemas sobre la nieve en marzo
Los hermosos poemas sobre March Snow incluyen: "Burlarse de la nieve el 18 de marzo", "Mirando a Niuzhu" (Parte 3), "Pan Zihua pintando flores y pájaros de Beijing", "Canción de lluvia y nieve" , "Bortel" "Qu" su segundo grado.
1. "Burlarse de la nieve el 18 de marzo" de Wen Tingyun de la dinastía Tang.
Nevó toda la noche de marzo, lo que no debería dañar la belleza de las cosas.
Sólo porque se acaba la primavera conservo las flores de peral.
Traducción:
Nevó intensamente durante varias noches a finales de la primavera en marzo, lo que no debería haber estropeado la belleza de la primavera.
Solo porque el paisaje primaveral está a punto de pasar, ¡déjame quedarme en las ramas para decorar las flores de pera!
2. Guo Xiangzheng de la dinastía Song escribió "Impresiones de mirar a Niuzhu" Parte 3
El río está lejos de la luna y las montañas están vacías de nubes.
Las flores de sauce fascinan a los visitantes y en marzo nieva.
Traducción:
La tranquila superficie del río parece retener la luna, pero el valle vacío no puede retener las nubes.
Las flores de sauce voladoras cautivan los ojos de los turistas, al igual que los copos de nieve voladores en marzo son tan brillantes y limpios como siempre.
3. "Pintura de flores y pájaros de Beijing de Pan Zihua" de Wu Dang en la dinastía Yuan
La nieve vuela en Luanyang en marzo y los árboles largos son verdes y rojos. en abril.
Las plumas blancas picotean la fina arena y la hierba amarilla, y las cortas alas azules son frías y dependen unas de otras.
Traducción:
La nieve en Luanyang vuela en marzo y los árboles largos son verdes y rojos en abril.
Bai Ling estaba picoteando la tierna hierba de la playa, y las cortas alas del pájaro estaban adheridas al viento frío.
4. "Canción de lluvia y nieve" de Yang Weizhen de la dinastía Yuan
El cielo es azul, la tierra es vasta y nieva en febrero y marzo.
La lluvia moja mi ropa en Huangzhu, pero el emperador no está en el municipio de Huangzhu.
Traducción:
El vasto cielo azul y la tierra verde incluso estuvieron cubiertos de nieve blanca en febrero y marzo.
Las gotas de agua que caían y se derretían mojaron mi ropa, pero el emperador estaba lejos del lugar donde estaba el bambú amarillo.
5. "Poema de Yangliu" de Song Qi en la dinastía Song
Los álamos llorones son apátridas y no pueden ser elogiados, pero aún queda emoción para interpretarlos como flores.
Marzo vuela como la nieve, y la puerta blanca grita para matar al cuervo rebelde.
Traducción:
Los sauces colgantes no pueden evitar ser elogiados por los transeúntes, y las emociones inacabadas solo pueden resolverse con flores.
En marzo, la nieve blanca cae una tras otra y los cuervos perturban el hermoso paisaje en la torre de la puerta blanca.