Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Tío Yutian en "El Libro de las Canciones": la chica enamorada ama al héroe

Tío Yutian en "El Libro de las Canciones": la chica enamorada ama al héroe

Texto original

Tío Yutian, caballo paseante 1. Tomarse de la mano es como el grupo 2, dos manos es como bailar el 3. El tío está a las 4 y el fuego es muy fuerte. Tiger 5 expuesto y presentado a CCBA 6. No castigues a tu tío por lastimar a su hija.

Tío Yutian, sentado en Huang 8. En el barco había dos prendas de vestir y dos gansos salvajes volaban. El tío estaba en el fuego y el fuego era muy feroz. El tío es bueno disparando y esquivando, y también es bueno esquivando. Limitar el uso 9, suprimir la entrega vertical 10.

Tío Tamada, toma el atún 11. Las dos prendas son iguales a la primera, y las dos prendas se parecen a manos. El tío estaba en el fuego y el fuego era muy feroz. El tío Ma tiene cuidado de evitarlo, pero el tío Ma tiene miedo de evitarlo. Hay 13 tabúes para reprimir y liberar, y 14 tabúes para reprimir e inclinarse.

Anotar...

1 shèngma: un carruaje de cuatro caballos.

Controlar la masticación y el control del animal.

Cān: Caballos que iban a ambos lados del carruaje en la antigüedad.

﹣u: Un lago con mucha hierba.

5" (xρ): Quítate el abrigo y deja al descubierto parte de tu cuerpo, que aquí significa sin camisa. Hupu: lucha contra un tigre con las manos desnudas.

Oficina: el palacio del rey .

p>

7 (niǔ): Dar por sentado, esto se refiere a hacer algo repetidamente

Amarillo: Caballo amarillo

9. Reprimir: hablar. Acelerar el caballo. Controlar: sujetar las riendas.

10 Lanzamiento vertical: Disparar flechas para perseguir pájaros, describiendo la apariencia del galope. pájaros, como un ganso Un poco más grande, con rayas marrones y negras en el lomo, no es bueno para volar, pero sí para caminar y vadear.

12 Fu (Fu): Hong Hong Liang p. >13 Hielo: Funda para cubo

14 (chàng): Bolso con lazo

Explora la verdad, la bondad y la belleza de la cultura china y difunde energía saludable y positiva

El tío está muy ocupado cazando, un carro de cuatro caballos corre.

Una mano sostiene cuatro riendas y los caballos de ambos lados bailan.

La hierba en el lago. exuberante, y las antorchas de los soldados están encendidas.

Lucha contra el tigre con los pies descalzos y presenta la presa al tribunal.

Tío, no vuelvas a hacer esto. El tigre te matará.

Tío Xie Jingnon, el pelo del caballo es amarillo.

Los dos caballos en el eje son como gansos. plantas y árboles en el lago, y las antorchas de los soldados son muy brillantes. >

La puntería de mi tío es muy buena y su porte también es muy bueno.

A veces controlo mi caballo y. a veces me hago el difícil.

Mi tío volvió de cazar con cuatro caballos. Va a ser muy divertido.

Dos caballos montados uno al lado del otro, como muñecas. /p>

A través del lago pantanoso, la antorcha todavía brilla intensamente.

El caballo al galope disminuye la velocidad y la frecuencia de disparos de flechas disminuye.

Abre el cubo. tapa para recoger flechas afiladas, ponerse el arco grande y sonreír > Este poema describe las hazañas heroicas de un joven guerrero que era bueno disparando y mató a un tigre durante el Reino de Zheng. Aunque una gran cantidad de personas creen que este poema. Se basa en la frase del primer capítulo "No te entierres", "Tío, evita que lastime a tu hija" para describir al hermano menor del tío Duan, pero esta parece ser la preocupación de una mujer por este joven. Le preocupa que el hombre resulte herido, por lo que también le dice que no vuelva a hacer esto en el futuro. Es peligroso. El protagonista de este poema puede ser solo uno de los guerreros de Zheng, y la persona que se preocupa por él puede ser una mujer. lo ama.

El primer capítulo describe al guerrero que mató al tigre desnudo y entró en el lago. Conducía un carruaje de cuatro caballos en los terrenos de caza, manipulando las riendas de los cuatro caballos. Al mismo tiempo, cuando llegaron a un lago cubierto de maleza, los soldados lo rodearon con antorchas y emitieron una luz brillante. En este caso, se quitó el abrigo y cazó al tigre desnudo y se lo presentó. rey como trofeo.

El segundo capítulo describe a este joven conduciendo un carruaje con cuatro caballos amarillos, lo cual es muy impresionante. En ese lago cubierto de maleza, las antorchas de los soldados aún brillaban. La técnica del mejilla del hombre es muy hábil y sus habilidades de tiro no deben subestimarse. Lo vi montando a caballo por un rato y tirando de las riendas por un rato, aparentemente tranquilo y relajado.

El capítulo 3 trata sobre el final de la caza. El joven sostenía las riendas en la mano y los caballos se alineaban ordenadamente, como gansos salvajes.

En el lago cubierto de maleza, su carruaje disminuyó gradualmente la velocidad y la cantidad de flechas disparadas disminuyó gradualmente. Abrió la tapa de la aljaba, dispuso las flechas afiladas y puso el arco grande en la bolsa del arco. Ante nosotros se desarrolla claramente una escena perfecta de un guerrero vadeando el agua.

En la descripción de este poema se utiliza la técnica de “primero apretar y luego frenar”. El comienzo describe una escena abrumadora de un héroe entrando al agua, pero en el segundo y tercer capítulo, la atmósfera emocionante disminuye gradualmente, lo que permite a las personas recuperar lentamente su emoción después de sentir un feroz vadeo. Muy relajada, con altibajos, y de lo más cariñosa.

Declaración de derechos de autor Este artículo es una interpretación original de "September Tongyu" y está publicado exclusivamente por "The Book of Songs Love Story" (ID de WeChat: shijingqinghua). Respetamos el conocimiento y el trabajo. al reimprimir!

Haz clic abajo para ver más↓↓↓