Apreciación del texto original y traducción de "Summer at Shanting"
Verano en Shanting
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Gao Pian
Árboles verdes, sombras profundas, largo verano, reflejo de la torre en el estanque.
Las cortinas de cristal se movían con la brisa y la fragancia de las rosas se desbordaba.
Traducción y anotación:
Traducción
En pleno verano, los árboles son frondosos y la sombra es particularmente fresca. Los días son más largos que en otras estaciones y. el reflejo del balcón se refleja en el claro estanque del interior. Soplaba la brisa y las cortinas de cristal se balanceaban suavemente. Las rosas estaban en plena floración y su refrescante fragancia se podía oler por todo el jardín.
Anotar...
(1)Denso: se refiere a la sombra espesa de los árboles.
⑵Cortina de agua: describe una cortina con textura fina y colores brillantes. "Tribu Jade" de Li Bai: "Detrás de su ventana cerrada, ¿por qué sigue esperando, mirando el brillo de la luna otoñal a través de su cristal?"
⑶ Rosa: nombre de la flor. Florece en verano, con colores rojo, blanco y amarillo, hermosa y fragante. Una planta ornamental con tallos parecidos a enredaderas que deben construirse para su crecimiento trepador.
Apreciación:
Esta es una cuarteta de siete caracteres que describe paisajes de verano.
La primera frase parece sencilla, pero si piensas detenidamente en la palabra "Yin", no sólo hace que el árbol sea exuberante y verde, sino que también implica que alrededor del mediodía en verano, el sol es como fuego, y el sol es como el fuego, por lo que "Yin" puede ser "espeso". Este "espesor" no es sólo un accidente especial de la sombra de los árboles, sino que también tiene un significado profundo de "profundo", lo que significa que la sombra de los árboles es muy anormal. "Un sueño de mansiones rojas" describe la escena del Grand View Garden al mediodía en pleno verano, lo que significa "el sol arde en el cielo y hay árboles por todas partes". El horario de verano alrededor del mediodía dará a la gente la sensación de que el verano es muy corto. Yang Wanli dijo en "La siesta a principios de verano" que "tomar una siesta larga te vuelve despiadado".
En la segunda frase “El balcón se refleja en el estanque”, el poeta ve el reflejo del balcón en el estanque. La palabra "ru" se usa muy bien: al mediodía de verano, el cielo bajo el sol brillante está en silencio, el agua del estanque es cristalina y el reflejo del balcón es muy claro en el estanque. La palabra "jin" simplemente describe la escena real del reflejo del balcón en este momento.
La tercera frase, "La cortina de cristal se mueve y se levanta la brisa", es la frase más exquisita del poema. Esta frase se puede dividir en dos significados. Primero, el agua de la piscina es cristalina bajo el sol abrasador; sopla la brisa y el agua del mar es azul. El poeta utiliza "cortina de cristal en movimiento" para describir esta escena. Es maravillosa y muy realista: toda la superficie del agua es como una cortina de cristal, arrastrada por el viento, bajo las ondulantes olas del agua, el reflejo del balcón se balancea con ella. , que es muy vívido. En segundo lugar, el poeta que contempla el paisaje ve primero las fluctuaciones del agua de la piscina y luego siente el viento. La brisa del verano no se sentirá de inmediato, sólo cuando veas las olas del agua, por eso se dice que "la cortina de cristal se mueve y la brisa se levanta" si escribes "la brisa sube" primero y luego "la cortina de cristal se mueve". ", entonces es tan insípido como mascar cera.
Mientras el poeta estaba ebrio con el hermoso paisaje de verano, de repente vio una rosa, que era muy hermosa y el espíritu del poeta se animó. La última línea del poema, "El jardín está lleno de la fragancia de las rosas", agrega colores brillantes al paisaje tranquilo, lleno de una fragancia embriagadora, y llena todo el poema de la vitalidad única del verano.
El poema describe el paisaje veraniego, utilizando técnicas pictóricas similares: árboles de color verde oscuro, reflejos en el balcón, olas de agua en el estanque y estanterías llenas de rosas, formando un cuadro con colores vivos y clara concepción artística. . imagen. Todo esto lo describe el poeta que se encuentra en el pabellón de la montaña. Aunque el pabellón de la montaña y el poeta no aparecen en el poema, cuando la gente aprecia este poema, parece ver el pabellón de la montaña y al poeta pausado.
Apreciación del texto original y traducción de "Verano en Shanting" 2 Verano en Shanting
Árboles verdes, sombras profundas, el reflejo de la torre en el estanque durante el largo verano.
Las cortinas de cristal se movían con la brisa y la fragancia de las rosas se desbordaba. (La cortina de cristal es una cortina de agua)
Introducción a la poesía antigua
"Verano en el pabellón de la montaña" es un poema de Gao Pian, un general de finales de la dinastía Tang. Este poema describe el paisaje veraniego del pabellón de montaña, representando la sombra de los árboles verdes, el reflejo del balcón, las ondas del estanque y los estantes llenos de rosas, formando un cuadro con colores brillantes y clara concepción artística. Todo el poema describe bien el paisaje y el estilo de escritura es cambiante.
El poeta capturó los detalles sutiles del movimiento del telón y la fragancia de las flores tras la brisa, representando vívidamente el ocio y la tranquilidad del pabellón de verano, expresando el amor y los elogios del autor por el paisaje pastoral de verano.
Traducción/Traducción
Los árboles son frondosos y oscuros, el verano es largo y el reflejo del balcón se refleja en el estanque.
La cortina de agua se balancea y la brisa sopla, y las rosas están llenas de fragancia.
Anotar...
(1) Denso: se refiere a la sombra espesa (profunda) del árbol.
⑵ Cortina de agua: También conocida como cortina de cristal, es un tipo de cortina de textura fina y colores brillantes. Una metáfora de las cortinas cristalinas. "Jade Clam" de Li Bai de la dinastía Tang: "Sólo la cortina de agua, ¿puedes ver la luz de la luna otoñal a través del cristal?"
⑶Rosa: el nombre de la planta. Arbusto anual de hoja caduca con tallos delgados y rastreros con densas espinas en las ramas, hojas pinnadas compuestas, folíolos obovados o rectangulares y fragantes flores blancas o rojas. Las flores son visibles y el fruto puede usarse como medicina. También se refiere a las flores de esta planta. El poema de Tang Hanyu "Lunke Village" dice: "El suelo está lleno de vainas de olmo y carros, y rosas sumergidas en agua y brotes de bambú atraviesan la cerca".
Apreciación/Apreciación
Este es un poema que describe el paisaje de verano. Siete cuartetos de personajes.
La primera frase parece sencilla, pero si piensas detenidamente en la palabra "Yin", no sólo hace que el árbol sea exuberante y verde, sino que también implica que alrededor del mediodía en verano, el sol es como fuego, y el sol es como el fuego, por lo que "Yin" puede ser "espeso". Este "espesor" no es sólo un accidente especial de la sombra de los árboles, sino que también tiene un significado profundo de "profundo", lo que significa que la sombra de los árboles es muy anormal. "Un sueño de mansiones rojas" describe la escena del Grand View Garden al mediodía en pleno verano, lo que significa "el sol arde en el cielo y hay árboles por todas partes". El horario de verano alrededor del mediodía dará a la gente la sensación de que el verano es muy corto. Yang Wanli dijo en "La siesta a principios de verano" que "tomar una siesta larga te vuelve despiadado".
En la segunda frase “El balcón se refleja en el estanque”, el poeta ve el reflejo del balcón en el estanque. La palabra "ru" se usa muy bien: al mediodía de verano, el cielo bajo el sol brillante está en silencio, el agua del estanque es cristalina y el reflejo del balcón es muy claro en el estanque. La palabra "jin" simplemente describe la escena real del reflejo del balcón en este momento.
La tercera frase, "La cortina de cristal se mueve y se levanta la brisa", es la frase más exquisita del poema. Esta frase se puede dividir en dos significados. Primero, el agua de la piscina es cristalina bajo el sol abrasador; sopla la brisa y el agua del mar es azul. El poeta utiliza "cortina de cristal en movimiento" para describir esta escena. Es maravillosa y muy realista: toda la superficie del agua es como una cortina de cristal, arrastrada por el viento, bajo las ondulantes olas del agua, el reflejo del balcón se balancea con ella. , que es muy vívido. En segundo lugar, el poeta que contempla el paisaje ve primero las fluctuaciones del agua de la piscina y luego siente el viento. La brisa del verano no se sentirá de inmediato, sólo cuando veas las olas del agua, por eso se dice que "la cortina de cristal se mueve y la brisa se levanta" si escribes "la brisa sube" primero y luego "la cortina de cristal se mueve". ", entonces es tan insípido como mascar cera.
Mientras el poeta estaba ebrio con el hermoso paisaje de verano, de repente vio una rosa, que era muy hermosa y el espíritu del poeta se animó. La última línea del poema, "El jardín está lleno de la fragancia de las rosas", añade colores brillantes al paisaje tranquilo, lleno de fragancia embriagadora, y llena todo el poema con la vitalidad única del verano.
El poema describe el paisaje veraniego, utilizando técnicas pictóricas similares: árboles de color verde oscuro, reflejos en el balcón, olas de agua en el estanque y estanterías llenas de rosas, formando un cuadro con colores vivos y clara concepción artística. . imagen. Todo esto lo describe el poeta que se encuentra en el pabellón de la montaña. Aunque el pabellón de la montaña y el poeta no aparecen en el poema, cuando la gente aprecia este poema, parece ver el pabellón de la montaña y al poeta pausado.
Apreciación del texto original y traducción de "Verano en Shanting" Capítulo 3 "Verano en Shanting"
Árboles verdes, sombras profundas, largo verano, el reflejo de la torre en el estanque.
Las cortinas de cristal se movían con la brisa y la fragancia de las rosas se desbordaba.
Anotar...
(1)Denso: se refiere a la sombra espesa de los árboles.
⑵Cortinas de Cristal: Describe que las cortinas tienen una textura fina y colores brillantes.
⑶Rosa: nombre de la flor. Florece en verano, con colores rojo, blanco y amarillo, hermosa y fragante. Una planta ornamental con tallos parecidos a enredaderas que deben construirse para su crecimiento trepador.
Traducción
Las hojas verdes son exuberantes, la sombra de los árboles es particularmente fresca, el día es más largo que en otras estaciones y la sombra del balcón se refleja en la claridad. agua de la piscina.
La brisa soplaba suavemente las brillantes cortinas de perlas, las rosas en el estante exudaban fragancia y todo el jardín se llenaba de una fragancia refrescante.
Haz un comentario de agradecimiento
Esta es una cuarteta de siete caracteres que describe una escena de verano.
La primera frase parece sencilla, pero si piensas detenidamente en la palabra "Yin", no sólo hace que el árbol sea exuberante y verde, sino que también implica que alrededor del mediodía en verano, el sol es como fuego, y el sol es como el fuego, por lo que "Yin" puede ser "espeso". Este "denso" no es sólo un accidente de sombra espesa, sino que también tiene el significado de "profundo" en profundidad, es decir, la sombra es densa y profunda. "Un sueño de mansiones rojas" describe la escena del Grand View Garden al mediodía en pleno verano, lo que significa "el sol arde en el cielo y hay árboles por todas partes". Alrededor del mediodía en verano, la gente puede tener la sensación de un "largo verano". Yang Wanli dijo en "La siesta a principios de verano" que "tomar una siesta larga te vuelve despiadado". Por lo tanto, "largo verano" está implícitamente relacionado con "árboles verdes y sombra", y de ninguna manera es un bolígrafo cualquiera.
En la segunda frase "El balcón se refleja en el estanque", el escritor ve el reflejo del balcón en el estanque. La palabra "ru" se usa muy bien: al mediodía de verano, el cielo bajo el sol brillante está en silencio, el agua del estanque es cristalina y el reflejo del balcón es muy claro en el estanque. La palabra "jin" simplemente describe la escena real del reflejo del balcón en este momento.
La tercera frase, "La cortina de cristal se mueve y se levanta la brisa", es la frase más exquisita del poema. Esta frase se puede dividir en dos significados. Primero, el agua de la piscina es cristalina bajo el sol abrasador; sopla la brisa y el agua del mar es azul. El poeta utiliza "cortina de cristal en movimiento" para describir esta escena. Es maravillosa y muy realista: toda la superficie del agua es como una cortina de cristal, arrastrada por el viento, bajo las ondulantes olas del agua, el reflejo del balcón se balancea con ella. , que es muy vívido. En segundo lugar, el poeta que contempla el paisaje ve primero las fluctuaciones del agua de la piscina y luego siente el viento. La brisa del verano no se sentirá de inmediato, sólo cuando veas las olas del agua, por eso se dice que "la cortina de cristal se mueve y la brisa se levanta" si escribes "la brisa sube" primero y luego "la cortina de cristal se mueve". ", entonces es tan insípido como mascar cera.
Mientras el poeta estaba ebrio con el hermoso paisaje de verano, de repente surgió una explosión de fragancia floral. La fragancia fue refrescante y el espíritu del poeta se animó. La última línea del poema, "El jardín está lleno de la fragancia de las rosas", agrega colores brillantes al paisaje tranquilo, lleno de una fragancia embriagadora, y llena todo el poema de la vitalidad única del verano. "La fragancia de un patio" coincide con la frase anterior "Se levanta la brisa".
El poema describe el paisaje veraniego, utilizando técnicas pictóricas similares: árboles de color verde oscuro, reflejos en el balcón, olas de agua en el estanque y estanterías llenas de rosas, formando un cuadro con colores vivos y clara concepción artística. . imagen. Todo esto lo describe el poeta que se encuentra en el pabellón de la montaña. Aunque el pabellón de la montaña y el poeta no aparecen en el poema, cuando la gente aprecia este poema, parece ver el pabellón de la montaña y al poeta pausado.
Este artículo describe la sensación relajada de un estanque en verano.
Apreciación del texto original y traducción de "Summer in Shanting" 4 "Summer in Shanting"
Dinastía Tang: Gao Pian
Árboles verdes, sombras profundas , largo verano, reflejo de la torre en el estanque.
Las cortinas de cristal se movían con la brisa y la fragancia de las rosas se desbordaba. (La cortina de cristal es una cortina de agua)
Traducción y anotación
Árboles verdes, sombras profundas, largo verano, el reflejo de la torre en el estanque.
Los árboles son frondosos y oscuros, el verano es largo y el reflejo del balcón se refleja en el estanque.
Densa: Se refiere a la sombra densa (profunda) de los árboles.
La cortina de cristal se mueve, la brisa sopla y la fragancia de Qiang (Qiang) y Wei (wēi) llena el aire. (La cortina de cristal es una cortina de agua)
La cortina de cristal se mece con la brisa y la fragancia de las rosas se desborda.
Cortina de Cristal: Es una especie de cortina de textura fina y color brillante. Una metáfora de las cortinas cristalinas. Rosa: Nombre botánico. Arbusto anual de hoja caduca con tallos delgados y rastreros con densas espinas en las ramas, hojas pinnadas compuestas, folíolos obovados o rectangulares y fragantes flores blancas o rojas. Las flores son visibles y el fruto puede usarse como medicina. También se refiere a las flores de esta planta.
Traducción y anotación
Traducción
Los árboles son frondosos y oscuros, el verano es largo y el reflejo del balcón se refleja en el estanque.
Las cortinas de cristal se mecían con la brisa y la fragancia de las rosas se desbordaba.
Anotar...
Denso: Se refiere a la sombra densa (profunda) de los árboles.
Cortina de Cristal: Es una especie de cortina de textura fina y color brillante. Una metáfora de las cortinas cristalinas.
Rosa: nombre de la planta. Arbusto anual de hoja caduca con tallos delgados y rastreros con densas espinas en las ramas, hojas pinnadas compuestas, folíolos obovados o rectangulares y fragantes flores blancas o rojas. Las flores son visibles y el fruto puede usarse como medicina. También se refiere a las flores de esta planta.
Identificación y Apreciación
Esta es una cuarteta de siete caracteres que describe paisajes de verano.
"Árboles verdes y sombra, largo verano" puede parecer sencillo, pero si piensas detenidamente en la palabra "sombra", no solo hace que los árboles sean exuberantes y exuberantes, sino que también implica que alrededor del mediodía en verano. , cuando el sol es como fuego y el sol abrasa, "Sombra" puede ser "sombra densa". Este "denso" no es sólo un accidente especial de la sombra del árbol, sino que también tiene un significado profundo de "profundo", lo que significa que la sombra del árbol es densa y profunda. "Un sueño de mansiones rojas" describe la escena del Grand View Garden al mediodía en pleno verano, lo que significa "el sol arde en el cielo y hay árboles por todas partes". El horario de verano alrededor del mediodía puede hacer que la gente sienta que el verano es muy largo. En "Siestas a principios de verano" de Yang Wanli, se dice que "tomar una siesta larga te vuelve despiadado".
"El balcón se refleja en el estanque." Aquí, el poeta escribe visualmente sobre el verano y el paisaje. Cuando el poeta vio el reflejo de los pabellones de lejos y de cerca en el estanque en calma, naturalmente se sintió cómodo y relajado, por lo que escribió un poema tan hermoso. La palabra "a la piscina" es buena. Escribe no sólo sobre claridad y frescura, sino también sobre movimiento. Escribe sobre estanques que permiten que las montañas y los ríos acojan los pabellones y pabellones, haciendo el estanque más grande.
"El telón de cristal se mueve y se levanta la brisa" es el verso más exquisito del poema. Esta frase se puede dividir en dos significados. Primero, el agua de la piscina es cristalina bajo el sol abrasador; sopla la brisa y el agua del mar es azul. El poeta utiliza "cortina de cristal en movimiento" para describir esta escena. Es maravillosa y muy realista: toda la superficie del agua es como una cortina de cristal, arrastrada por el viento, bajo las ondulantes olas del agua, el reflejo del balcón se balancea con ella. , que es muy vívido. En segundo lugar, el poeta que contempla el paisaje ve primero las fluctuaciones del agua de la piscina y luego siente el viento. La brisa del verano no se sentirá de inmediato, sólo cuando veas las olas del agua, por eso se dice que "la cortina de cristal se mueve y la brisa se levanta" si escribes "la brisa sube" primero y luego "la cortina de cristal se mueve". ", entonces es tan insípido como mascar cera.
El poeta en "Un patio lleno de rosas perfumadas" escribe sobre el verano desde la perspectiva del olfato. Justo cuando el poeta estaba embriagado por el hermoso paisaje de verano, de repente llegó una explosión de fragancia floral. La fragancia fue refrescante y el espíritu del poeta se animó. La rosa no fue vista por el poeta. Puede que el poeta no sepa que hay rosas en el jardín, pero la fragancia embriagadora le recuerda al poeta. En el paisaje tranquilo y fresco del pabellón de montaña bajo el sol abrasador del verano, se agrega un "marco lleno de rosas", que agrega colores brillantes y una fragancia embriagadora, llenando la obra de la agilidad y vitalidad únicas del verano. Además, "La fragancia de un patio" no es ajena a la frase anterior "Se levanta la brisa". Si no hay brisa, la fragancia de las rosas no flotará y el poeta, naturalmente, no sabe que están "llenas de rosas".
El poema describe el paisaje veraniego, utilizando técnicas pictóricas similares: árboles de color verde oscuro, reflejos en el balcón, olas de agua en el estanque y estanterías llenas de rosas, formando un cuadro con colores vivos y clara concepción artística. . imagen. Todo esto lo describe el poeta que se encuentra en el pabellón de la montaña. Aunque el pabellón de la montaña y el poeta no aparecen en el poema, cuando la gente aprecia este poema, parece ver el pabellón de la montaña y al poeta pausado.