Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son las palabras para "insecto" en invierno?

¿Cuáles son las palabras para "insecto" en invierno?

Hay un "invierno" en la parte superior y dos "gusanos" en la parte inferior. El carácter es "李", pronunciado zhōng.

Li es un carácter chino, pronunciado zhōng, que significa insecto de cuerpo verde o marrón, bueno saltando y perjudicial para los cultivos. El significado extendido es el término general para langostas.

Saltamontes americano

Apellido Zhang

(1) ㄓㄨㄥˉ

(2) Insecto con cuerpo verde o marrón, bueno saltarín y perjudicial para los cultivos.

(3)【voltio~】significa "saltamontes".

(4) Código Zheng:, U: 87bd,: F3AE

(5) Número de trazos: 17, radical: insecto,

[nombre]

Nombre del error. El nombre común del saltamontes es: ahogamiento (plaga de insectos, inundación).

Datos ampliados:

Gigi Lai De: Guo Feng y Zhou Nanjisi es el quinto poema de la colección de poesía realista "El Libro de las Canciones". Es una canción popular del período anterior a Qin. Todo el poema consta de tres capítulos, cada capítulo tiene cuatro frases.

Hay tres capítulos en total, con cuatro frases en cada capítulo. Las dos primeras oraciones son descripciones y las dos últimas oraciones son elogios y deseos. Esta es una canción popular cantada por nuestros antepasados ​​para orar por más niños.

Texto original:

Los saltamontes baten sus alas y vuelan bajo en enjambres. Tienes muchos, muchos hijos y una familia próspera.

Los saltamontes batían sus alas y zumbaban enjambres de moscas. Descendientes de Il. cuerda cuerda.

Los saltamontes extendieron sus alas y se reunieron alrededor de la casa. Tienes muchos, muchos hijos felices.

Traducción:

El fruto extiende sus alas y vuela bajo en grupos. Tu familia está llena de hijos y nietos y tu familia es próspera.

Las moscas revoloteaban y zumbaban. Tu descendencia es mucha y tus generaciones largas.

Guo Guo extiende sus alas y la multitud se agolpa. Estás llena de hijos y nietos, tan felices y armoniosos.

Agradecimiento:

El poema tiene tres capítulos, cada capítulo tiene cuatro oraciones, las dos primeras oraciones son descripción y las dos últimas oraciones son elogios. Y la forma de palabras repetidas y oraciones repetidas. Ésta es la mayor característica de la expresión artística de este poema. Si las palabras "uno o dos descendientes" aclaran este poema.

Luego, el uso inteligente de seis grupos de palabras superpuestas hace que todo el artículo sea infinitamente memorable. El uso de palabras repetidas en "El Libro de los Cantares" es bastante inusual. El encanto único de "Tigre" radica en los seis grupos de palabras repetidas que están cuidadosamente elaboradas y tienen rimas sonoras, creando un efecto estético de alternancia de palabras largas y cortas. .

Al mismo tiempo, la estructura del poema se yuxtapone, y las seis palabras tienen diferentes significados, formando la jerarquía del poema: el primer capítulo se centra en la prosperidad de muchos niños; sobre la prosperidad de las generaciones; el último capítulo se centra en el Encuentro. Desde esta perspectiva, el comentario de Fang parece haber sido cambiado a: Aunque el poema es sencillo, hay giros y vueltas en la sencillez.

Las seis palabras están muy refinadas y la expresión poética es muy plena. Además, en los "Poemas recopilados" de Zhu, "Xisi" se usó por primera vez para referirse a Bixing, por lo que se usó para explicar Bixing. De hecho, todo el artículo está escrito sobre "West Four", pero hay un juego de palabras, es decir, las cosas son sentimientos, las cosas y los sentimientos se olvidan y se integran.

Por lo tanto, "seda roja" no es sólo una imagen metafórica, sino también una imagen simbólica poco común en el Libro de los Cantares. Respecto al tema de este poema, "Prefacio a los poemas de Mao" dice: "Hay muchos descendientes de concubinas en "Xi Si". Si no tienes celos, tendrás muchos hijos".

Señala Destaca el tema principal del poema, pero Arrastrando la cola de los clásicos confucianos. Los "Poemas recopilados" de Zhu heredaron la teoría. También puso en escena una obra de teatro en la que "muchas concubinas viven en armonía y la casa está llena de hijos y nietos", pero no puso en práctica su idea de "tomar la poesía como poesía".

A este respecto, Yao Jiheng creía que "el apego no es razonable" ("El Libro de las Canciones" señaló además: La redacción del poeta "sólo utiliza tigres para comparar, pero no elogia a los princesa, y no puedo mendigarla en el barro." Los lectores que memoricen los poemas cuidadosamente podrán recitar todas las palabras" ("El Libro de los Cantares·El Hombre Primitivo").

Es cierto que No hay que buscar los clásicos en el barro, sino discutir la poesía a partir de la poesía. Apreciar la imagen y saborear el lenguaje poético. Los poemas escritos por los antepasados ​​para desear muchos hijos son claros y claros. , la langosta migratoria da a luz muchas ninfas, dos o tres generaciones al año, y realmente es un animal muy adecuado.

La poesía se basa en este tipo de comparación y expresa interés por las cosas, es decir, las cosas contienen sentimientos; “Si hay muchos descendientes, se llamarán como quieran”. En lo que respecta al lenguaje de la poesía, "uno" en "Uno o dos descendientes" significa "muchos"; estos seis grupos de caracteres superpuestos, excepto "Qiuqiu", tienen el significado de describir muchos grupos.

Yi Jieyin y las salpicaduras de tinta se deben precisamente a un fuerte deseo. "Los hijos y los nietos" son la continuación de la vida, el consuelo en la vejez y la esperanza de la familia. El concepto de que los antepasados ​​chinos serían bendecidos si tuvieran muchos hijos ya estaba profundamente arraigado en los corazones de la gente durante las eras Yao y Shun.

El artículo "Zhuangzi·Heaven and Earth" registra los "Tres deseos de los enviados chinos": Yao fue enviado a China como enviado. Los defensores de Xinjiang estaban llenos de respeto por este "sabio" y lo deseaban sinceramente. "larga vida, riquezas y muchos hombres". También elogió muchas veces a "Children of Yi'er" como "Kazi".

Expresado poética y apasionadamente está el concepto de ancestros. En lo que respecta a la disposición de los poemas, el artículo anterior "Estilo nacional · Árbol Zhou Nanshan" felicita a los recién casados ​​por su felicidad, y este artículo continúa orando por más niños. Esto no solo es natural, sino también del editor. esfuerzo minucioso.