"Poema Burana" Oh pronunciación romana de la letra de Lady Destiny...
Oh Fortuna---------------------Oh Fortuna,
velut luna-------- -------------como la luna
statu variabilis, -------------eres cambiante,
semper crescis------------------siempre creciendo
aut decrescis;----------------y menguando ;
aut decrescis;----------------y menguante;
p>
vita detestabilis------ -------vida odiosa
nunc obdurat---------------primero oprime
nunc obdurat------ ---------primero oprime p>
et tunc curat----------------y luego calma
ludo mentis aciem ,--------como quiera
egestatem, ------------------pobreza
potestatem-; ------------- ----y poder
dissolvet ut glaciem.------los derrite como hielo.
Sors immanis------------ --Fate - monstruoso
et inanis,--------------------y vacío ,
rota tu volubilis, - ----------tu rueda giratoria,
status malus, ------------- --eres malévolo,
vana salus ------------------ el bienestar es vano
semper dissolubilis, -- ----y siempre se desvanece en la nada,
obumbrata-----------------sombreada
et velata----- ------------------- y velada
michi quoque niteris;----tú también me plagas;
nunc per ludum----------ahora a través del juego
dorsum nudum-----------traigo mi espalda desnuda
fero tui sceleris .-----------a tu villanía.
Sors salutis-----------------El destino está en mi contra
et virtutis-------------- ------en la salud
michi nunc contraria, ---y virtud,
est afectus---------
----------impulsado sobre
et defectus----------y cargado,
semper in angaria.---- -----siempre esclavizado.
Hac in hora------------------Así que a esta hora
Hac in hora ----------Así que a esta hora
p>sine mora---------------------sin demora p>
corde pulsum tangite;-----puntea las cuerdas vibrantes;
quod per sortem------------desde Fate
sternit fortem, --------------golpea la cuerda hombre,
mecum omnes plangite!--¡todos lloran conmigo!
¡Oh destino! ,
como la luna
Mudable,
alternando altibajos
una vida odiosa
; entrelazando el sufrimiento
con la felicidad;
Tanto los pobres como los humildes
y los ricos
todos se derriten y mueren como el hielo y la nieve.
Terrible y vana
La rueda de la fortuna,
giras sin piedad,
eres viciosa y cruel,
Destruye toda felicidad
y hermosas expectativas,
envueltas en sombras
confusas e indistinguibles
Tú también me derribaste;
El desastre golpeó
Mi espalda desnuda
fue aplastada sin piedad por ti.
El destino destruye
mi salud
y mi voluntad,
golpea sin piedad
oprime cruelmente,
Déjame en servidumbre por el resto de mi vida.
En este momento
No lo dudes;
Pues el guerrero más intrépido
también ha sido derrotado por el destino,
p>
Que suenen las cuerdas,
¡Únete a mí en luto y llanto!