Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Hay 3 palabras en cada grupo de palabras de la cuadrícula Tianzi a continuación.

Hay 3 palabras en cada grupo de palabras de la cuadrícula Tianzi a continuación.

Sumergido, ahogado, ahogado

Sé funcionario, sé funcionario, sé funcionario

Obligado, cercano, realista

Personas, nombres, apellidos

Abre los ojos, ábrelos bien, ábrelos bien.

Sequía, sequía, sequía

Aprendiz, aprendiz, maestro y aprendiz

Vuela, vuela, vuela

Urgencia, urgencia, urgencia

Clorofila, grulla, grúa torre

Arrodíllate, arrodíllate, arrodíllate.

Canal, canal, acequia

Riego, riego, riego

Riego, riego por limo, riego sumergido

La respuesta es absolutamente correcta , Pertenece a la respuesta autorizada. No dudes en utilizarlo. Puedes usarlo sin adoptarlo. Pero vuestra conciencia será acusada de deshonestidad. Siempre que lo uses y aceptes la ayuda de otros, te recomiendo que lo adoptes. Después de todo, la integridad es mucho más que unos centavos. Dentro de 30 años, cuando recuerdes este incidente, te arrepentirás de tu comportamiento actual. ]

上篇: Apreciación del texto completo de las notas de traducción de "Regreso al Jardín y Residencia No. 3" (Tao Yuanming)Regreso al Jardín y Residencia, Tercera Parte de la Serie de Tao Yuanming: Antiguo Poemas Trescientos regresos al jardín y a la residencia, El tercer tipo de frijol está al pie de Nanshan, lleno de hierba. Los brotes de frijol son escasos. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna. El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad. Nota Nanshan: se refiere al monte Lu. Raro: Raro. Gao: levántate. Desperdicio: adjetivo utilizado como sustantivo para referirse a las malas hierbas en los brotes de soja. Sucio: Sucio. Esto se refiere a la azada de maleza en el campo: llevar la azada. Ah, tómalo. Levántate por la mañana y ve al campo a quitar las malas hierbas. Estrecho: estrecho. Longitud de la vegetación: Sobrecrecimiento de la vegetación. mojarse (rocío). Pies: vale la pena. Pero: sólo. Deseos: Vivir en el campo, "no rendirse por cinco cubos de arroz" y no seguir a la multitud. Pero haz lo que quieras: siempre que no sea en contra de tu voluntad. Violación: Violación. Hay un campo de frijoles que planté al pie de la montaña Nanshan. Está cubierto de maleza y tiene pocas plántulas de frijol. Levántate por la mañana para quitar la maleza del campo y regresa a casa con una azada a la luz de la luna por la noche. El camino era estrecho y estaba cubierto de vegetación, y el rocío de la tarde mojaba mi ropa. No hay nada de qué arrepentirse si tu ropa se moja, siempre y cuando no vaya en contra de tu voluntad. Aprecie la frase final de "Regreso al jardín, pequeño pero poco convencional", que es "He estado en una jaula durante mucho tiempo y he regresado a la naturaleza". La llamada "naturaleza" se refiere no sólo al entorno natural de las zonas rurales, sino también al modo de vida natural. Desde el punto de vista de Tao Yuanming, la duplicidad, tomar los valores sociales como el propio código de conducta y perseguir ciegamente la riqueza, la fama y la fortuna son comportamientos que distorsionan la naturaleza humana y se pierden. La forma natural de vida es cultivar el propio carácter moral, comer su propia comida, estar satisfecho con una vida sencilla y abandonar la competencia y la lucha entre las personas. No importa cómo se deba evaluar esta comprensión en sociología, es una idea que se ha propuesto repetidamente en el país y en el extranjero en tiempos antiguos y modernos. Por supuesto, como descendiente de un noble, Tao Yuanming era un erudito-burócrata que rara vez experimentaba las dificultades de la vida real. Confiaba completamente en su propia fuerza física, por lo que le resultaba difícil mantener a su familia; todavía tenía sirvientes y dependencias personales en su familia. La "persona protegida" cultivaba la tierra para él. Pero en realidad estaba tratando de practicar su comprensión especial de la vida y la sociedad, participando a menudo en algún trabajo agrícola y alabando la alegría y la belleza de este trabajo en sus poemas. Los lectores deben tener en cuenta que la "agricultura" de Tao Yuanming no puede equipararse con la agricultura de los agricultores comunes, porque este no es su principal medio económico para mantener la vida familiar, ni los sentimientos de Tao Yuanming sobre el trabajo pueden equipararse con los sentimientos de los agricultores comunes, porque esos sentimientos incluyen; Una reflexión muy profunda sobre la vida y la sociedad. En la antigüedad, sólo podía aparecer en unos pocos intelectuales destacados. Si desea encontrar una expresión similar, los lectores pueden verla en la famosa novela de Tolstoi "Anna Karenin". Levine en la novela es, hasta cierto punto, la encarnación del autor. También participó personalmente en el trabajo agrícola y buscó la verdad de la vida para criticar la hipocresía, el vacío y el aburrimiento de la sociedad aristocrática. Entonces este poema parece muy simple, como si fuera solo un fragmento de la vida diaria, pero en realidad tiene muchas connotaciones que deben entenderse profundamente. En primer lugar, este poema contiene sutilmente las obras de sus predecesores, es decir, una canción de Yang Yun (el nieto de Sima Qian) de la dinastía Han: El cielo es azul y la montaña Nanshan está tan sucia que no se puede curar. Planta una hectárea de frijoles y se conservarán. ¡Ten comida, bebida y dinero! Este poema fue escrito por Yang Yun para expresar su insatisfacción después de ofender y despedir a funcionarios. Según las palabras de Zhang Yan citadas por Yan Shigu en el "Libro de Han", Nanshan es "la imagen de un rey humano", la tierra no puede curar el "caos en la corte" y los frijoles se esparcen en la naturaleza, "renunciando a mi opinión". Esta afirmación es en general buena. Al comparar los poemas de Tao y Yang, las similitudes son obvias. "Frijoles plantados al pie de Nanshan" significa "el cielo es más verde que Nanshan"; "hay muchos pastos y pocas plántulas de frijoles" significa "la inmundicia es incurable" también está escrito para "Manejar los desechos y la inmundicia por la mañana"; la frase "la inmundicia es incurable". Teniendo en cuenta la familiaridad de Tao Yuanming con los libros antiguos, se puede concluir que esta obvia similitud no es una coincidencia. Entonces, ¿cuál era la intención de Tao Yuanming al plagiar los poemas de Yang? En primer lugar, este uso trasplanta algunos significados de la poesía de Yang a su propia poesía. Para aquellos que estén familiarizados con el "Libro de Han", inmediatamente les vendrá a la mente la metáfora del "caos en la corte imperial" y la teoría de que los sabios son inútiles. Sin embargo, este poema no trasciende simplemente las obras anteriores. La siembra de frijoles y el deshierbe descritos en el poema son cosas que sucedieron en la vida real del autor. Tao Yuanming no sólo trasplantó algunas de las connotaciones de los poemas de Yang para expresar sus puntos de vista sobre la política real, sino que también expresó su actitud ante la vida cultivando frijoles en Nanshan, apuntando al significado metafórico de los poemas de Yang: en una sociedad sucia y caótica, para mantenerse limpio. Cultivar y estudiar en el campo es una opción deseable. Yang dijo al final del poema: "Cuando debes ser rico, debes ser feliz. Bajo ciertas condiciones, esto es con lo que está de acuerdo Tao Yuanming". 下篇: ¿Qué palabras de aterrizaje existen?