¿Cuántas palabras se traducirán al chino para un artículo en inglés de 1000 palabras?
El contenido incluye traducción de idiomas, textos, gráficos, símbolos y vídeos. Entre ellos, en el idioma A y el idioma B, "traducción" se refiere a la conversión de los dos idiomas, es decir, convertir primero una oración en el idioma A en una oración en el idioma B y luego convertir una oración en el idioma B al idioma A. "Traducción" se refiere al proceso de conversión entre dos idiomas, de A a B, y luego comprender el significado de B en el proceso de traducción al idioma local.
Atención
Porque hay traducciones literales, transliteraciones y traducciones libres. Y de la misma manera, puede haber múltiples traducciones. Cuál debería prevalecer está relacionada con cómo proteger la marca notoriamente conocida y los derechos e intereses legítimos de otros. Se puede investigar a partir de los siguientes aspectos:
Primero, si la marca conocida tiene un significado claro y si tiene una correspondencia uno a uno con los caracteres chinos;
En segundo lugar, la transliteración de la marca conocida. Si está acostumbrado;
En tercer lugar, si el método de traducción ha sido reconocido por el público, especialmente el mercado.