¿Cómo traducir un blog entre una multitud?
Solía significar que cuando uno enseñaba a la gente a aprender un idioma, todos hablaban en voz alta sobre un idioma diferente, lo que interfería con el aprendizaje de los estudiantes.
"Mencius under the Rule of Teng Wengong" registra la conversación entre Mencius y el emperador Dai Wu, un médico de la dinastía Song. Dai Wudu quería presentarle a un hombre sabio al Rey Song. Mencio le dijo que es inútil que un sabio esté de tu lado. Sólo cuando otras personas a su alrededor tengan buen carácter moral podrá desempeñar un papel para que el rey sea una buena influencia. Mencius también hizo una analogía y le preguntó a Dai Wudu: "Había un funcionario de Chu que quería que su hijo aprendiera el dialecto de Qi. ¿Debería pedirle a la gente de Qi que le enseñara? O debería pedirle a la gente de Chu que le enseñara". ? Dai Wuju respondió: "Por supuesto que es de Qi. Mencius dijo: "La gente de Qi le enseñó, pero la gente de Chu lo molestó principalmente con el idioma Chu. Aunque lo instaron a aprender el idioma de Qi todos los días, no pudo aprenderlo. Si lo llevas a vivir en La zona más próspera de la capital de Qi durante algunos años. Incluso si lo presionas para que aprenda todos los días, no aprenderá bien. Mencius usó esta metáfora para ilustrar la importancia del entorno para el aprendizaje. p>El modismo evolucionó más tarde a partir de esto, lo que significa que el aprendizaje está perturbado. Es difícil ser efectivo. Más tarde también se usó para describir ser superado en número.