Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo valorar estas dos frases?

¿Cómo valorar estas dos frases?

Apreciación:

1. En la frase "Las montañas están por todas partes y los bosques están teñidos", el poeta eligió las dos poderosas imágenes de "montaña" y "bosque" en lugar de centrarse en una sola hierba y árboles. "Montaña" tiene la palabra "Wan", que representa los altibajos de las montañas, y el entrelazamiento alto y bajo de lo lejano y lo cercano con "rojo" como color y "segundo" como adverbio de; Grado, representa una concepción artística en la que las montañas son rojas como el fuego, humeantes y cálidas.

Con miles de árboles a modo de bosque y "capas" como límites, se escribe la forma de los árboles ondulando con los altibajos de las montañas. La palabra "tinte" describe el color uniforme y brillante de las hojas que se vuelven rojas debido a las heladas, y el adverbio "cerca" expresa la universalidad de lo cercano y lo lejano, lo interior y lo exterior. Las montañas y los bosques están integrados en uno, y el reino es amplio, lo que hace que la gente esté relajada y feliz.

2. "Las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero" es la frase central de todo el poema. Las descripciones de las tres primeras oraciones están allanando el camino para esta oración. ¿Por qué el poeta utiliza "Yu Hong" en lugar de "Hongru"? Porque "rojo como" es como una flor de primavera, no es más que decorar la belleza natural y "rojo en" es incomparable a las flores de primavera; No sólo es más colorido, sino que también es más resistente al frío y puede resistir la prueba del viento y las heladas. ?

Datos ampliados:

1. "Las hojas rojas de las heladas florecen en febrero" proviene de "Mountain Journey" de Du Mu. El poema original es el siguiente:

En la montaña Dumu

Tan lejos como la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y la gente nace en las nubes blancas.

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.

Un camino sinuoso serpentea hasta la cima de la montaña, y hay varios lugares donde flotan nubes blancas. Detuve el auto porque me gusta la vista nocturna del bosque de arces. Las hojas de arce escarchadas son más rojas que las flores en febrero.

2. "Las montañas son todas rojas y los bosques están todos teñidos" proviene de "Qinyuanchun·Changsha" de Mao Zedong. El texto original es el siguiente:

La primavera de Mao Zedong en Qinyuan, Changsha

En el frío otoño de la Independencia, en el norte del río Xiangjiang, Isla Naranja.

Mira las montañas y los campos, los bosques se tiñen; el río está lleno de agua, y cientos de personas compiten por el caudal.

El águila golpea el cielo, el pez es poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad.

Soledad, preguntando a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?

Llevé a un centenar de parejas de viaje para recordar los últimos años.

Sólo un compañero de clase y un joven, lleno de entusiasmo; espíritu erudito, Fang Qiu.

Pautas, palabras inspiradoras, la suciedad de ese año en Wanhuhou.

¿Recuerdas que golpeaste el agua en mitad de la corriente y las olas detuvieron la lancha?

Traducción:?

En un fresco día de finales de otoño, observé el agua clara del río Xiangjiang fluir lentamente hacia el norte. Me quedé solo en Orange Island. Verá, los miles de picos de las montañas se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen teñidas de color. El agua del río es cristalina y los grandes barcos navegan contra el viento y las olas. Las águilas vuelan vigorosamente en el vasto cielo, los peces nadan rápidamente en el agua clara y todo compite por la vida libre bajo la luz del otoño. Frente al universo sin límites, (me vienen a la mente miles de pensamientos) quiero preguntar: ¿Quién decidirá el ascenso y la caída de esta tierra sin límites?

En retrospectiva, mis compañeros y yo solíamos venir aquí para jugar mano a mano. Hablando juntos de asuntos nacionales, todavía perduran en nuestras mentes innumerables años extraordinarios. Los estudiantes están en su juventud y en la flor de la vida; todos son ambiciosos, desenfrenados y fuertes. Comentar acontecimientos nacionales, escribir artículos claros y con altibajos, tratar a los señores de la guerra y a los burócratas de la época como basura. ¿Recuerdas cuando estábamos nadando en un lugar donde el río era profundo y rápido, y las olas casi bloqueaban la lancha?

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - "Changsha Qinyuanchun"