Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Obras poéticas del Festival Qixi

Obras poéticas del Festival Qixi

Las obras poéticas del día de San Valentín chino son las siguientes:

1. “Autumn Eve” de Du Mu en la dinastía Tang

La fría luz otoñal de la plata las velas pintan la pantalla y el pequeño abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas que fluyen.

El cielo nocturno está tan fresco como el agua, tumbado a observar a Altair y Vega.

Traducción

La luz de la vela plateada refleja la pantalla desierta, y la mano sostiene un pequeño abanico de seda para golpear a las luciérnagas.

Los escalones de piedra son tan frescos como el agua fría por la noche, y puedes sentarte tranquilamente y contemplar a Cowherd y Vega a ambos lados de la Vía Láctea.

2. "Embriagado por el viento del este·Tanabata" de Lu Zhi de la dinastía Yuan

Velas plateadas pintan la pantalla bajo la fría luz otoñal, y el pabellón está en silencio en una cielo azul y una noche clara. La seda de araña atraviesa la aguja de bordar, el dragón y el ciervo almizclero queman el caldero dorado. Celebrando el día de San Valentín chino. Tumbado y mirando a Altair y Vega, la luna gira sobre la sombra de los plátanos.

Traducción

La luz del candelabro plateado ilumina la pantalla de la pintura, sentada tranquilamente en el pabellón en una noche clara. Las mujeres pedían habilidad con agujas de bordar enhebradas con seda de araña, y se quemaban dragones y almizcle en calderos dorados. La gente celebraba el día de San Valentín chino, se tumbaba para observar a Altair y Vega reunirse en el puente de las urracas, y la luna flotaba sobre el cielo. plátanos y proyectan sus reflejos.

3. "Festival Qixi" de Bai Juyi de la dinastía Tang

La niebla en el cielo es tenue y la luna brilla en el cielo, y el período otoñal del Yin. y las dinastías Han son las mismas a lo largo de los siglos.

Cuánta alegría y tristeza se combinan en esta noche cada año.

Traducción

Al mirar la luna brillante en el cielo, siento que en la larga historia, el Día de San Valentín chino y el otoño son lo mismo.

En este día de cada año, el Pastor y la Tejedora experimentan la alegría del reencuentro y la tristeza de la despedida.

4. "Xinwei Qixi" de Li Shangyin de la dinastía Tang

Quizás sea un buen momento para que la familia inmortal se separe, así que es un buen momento para escribir esto. trabajar lejos.

Origen: Cuando el cielo azul cae sobre la orilla de la Vía Láctea, llega el momento del viento dorado y el rocío de jade.

Las claras filtraciones se alejaron gradualmente unas de otras durante mucho tiempo, y las tenues nubes no tardaron en atraparlas.

¿Cómo no pretender recompensar al cuervo y a la urraca, sino sólo rogar por seda inteligente con la araña?

Traducción

Me temo que a los inmortales les gusta estar separados, por lo que hacen que la gente espere con ansias la fecha del encuentro durante mucho tiempo.

El cielo siempre ha estado lleno de nubes de colores que cuelgan directamente sobre la Vía Láctea. ¿Por qué tenemos que esperar a que sople el viento dorado y se condense el rocío de jade?

A medida que pasa el tiempo, Qinghui se mira durante mucho tiempo y las tenues nubes que transportan a Weaver Girl a través del río aparecen justo tarde.

¿Cómo olvidar a la urraca que llena el río para cruzar sin recompensa, y sólo pide seda del favor de la araña?

5. "Begging for Skills" de Lin Jie de la dinastía Tang

Mira el cielo azul esta noche en el día de San Valentín chino, la campanilla y la tejedora cruzando el puente del río. .

Cada familia pide trucos y mira la luna de otoño, luciendo decenas de miles de hilos de seda roja.

Traducción

Durante el Día de San Valentín chino, la gente mira hacia el vasto cielo, como si pudieran ver al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora cruzando la Vía Láctea para encontrarse en el Puente de la Urraca. .

Todos los hogares observan la luna de otoño y suplican suerte, y hay decenas de miles de líneas rojas que la cruzan.