Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el método para traducir poesía antigua al inglés?

¿Cuál es el método para traducir poesía antigua al inglés?

La traducción de lenguas extranjeras debe prestar atención a la "fidelidad, expresividad y elegancia". Como sugiere el nombre, fidelidad significa que el significado del artículo debe ser fiel al texto original y no puede sacarse de contexto ni agregarse al texto. Expresividad significa traducción precisa y elegancia significa prestar atención a la gramática, la retórica y el refinamiento. La traducción de poesía inglesa no es una excepción.

El Sr. Qi Wenyu solía decir: "El análisis del significado reside en lo implícito, y el discernimiento de las palabras reside en el más mínimo detalle". Lo que puedo hacer es hacer lo mejor que puedo, trabajar duro, practicar lo mejor que puedo y hacer mi mejor esfuerzo para interpretar el lenguaje noble, hermoso, súper espacioso o poderoso y hermoso de los clásicos que he visto.

Los traductores chinos tienden a transliterar, es decir, prestan atención a conservar la belleza de los antiguos poemas que riman. Al mismo tiempo, la traducción conserva estrictamente el significado literal original del poema, e incluso si encuentra algo distinto al inglés, prefiere complementarlo con anotaciones.

Los poemas antiguos traducidos por sinólogos extranjeros son básicamente "traducciones libres" y prestan poca atención al significado literal y la belleza fonológica de los propios poemas antiguos. Muchas veces, la traducción del pasado por parte de los sinólogos extranjeros ya no es “poesía” sino más bien prosa.

Podemos mirar a Ezra Pound, una figura representativa de la poesía moderna temprana en Gran Bretaña y Estados Unidos. Tradujo innumerables poemas antiguos en China y desató una locura por la poesía antigua china en Europa y Estados Unidos. a principios del siglo XX. Su traducción sigue siendo muy representativa.

La traducción transmite el significado y la belleza del texto original; la traducción tiene rima y transmite la belleza del texto original; la traducción es ordenada y transmite la belleza del texto original.

Ámbito conceptual

La poesía antigua, es decir, la poesía china antigua, se refiere a obras de poesía china de 1840 antes de la Guerra del Opio. Su significado original es un poema escrito por los antiguos. En términos generales, la poesía antigua china incluye poemas, letras y sanqu escritos por pueblos antiguos. La poesía antigua en sentido estricto sólo se refiere a la poesía antigua y la poesía moderna escrita por pueblos antiguos.

1. Poesía antigua. Es un género de poesía. A juzgar por la cantidad de palabras en la poesía, existen los llamados poemas de cuatro caracteres, poemas de cinco caracteres y poemas de siete caracteres.

2. La poesía moderna, también conocida como poesía moderna y poesía métrica, es un género de poesía china que presta atención a la equidad, la antítesis y la rima. Para distinguirla de la poesía clásica, recibe el nombre de estilo moderno.

3. Ci es un estilo poético único que surgió en las dinastías del sur y es un nuevo estilo literario que surgió durante las dinastías Sui y Tang. En la dinastía Song, después de un largo período de desarrollo continuo, Ci entró en su apogeo.

4. Una forma de verso que apareció en las dinastías Song del Sur y Jin y se hizo popular en la dinastía Yuan. Se formó bajo la influencia de canciones populares y su sintaxis es más flexible que las palabras.

5. Poesía moderna. También conocida como "poesía vernácula", se remonta a finales de la dinastía Qing y es un tipo de poesía. En comparación con la poesía clásica, aunque está escrita para sentir cosas, generalmente tiene un formato y ritmo informales.

Según exista un relato completo: poesía lírica y poesía narrativa;

Según el contenido escénico: poesía pastoril, poesía paisajística, sátira, épica, pastoril, elegía, oda. , poesía filosófica;

Según la forma de expresión: poesía antigua, poesía moderna, poesía métrica, poesía métrica, cuartetas, poesía de arreglo, poesía de recitación, quintillas, verso libre, sonetos, baladas, canciones populares, canciones infantiles, poesía en prosa, etc.

Consulte el contenido anterior: Enciclopedia Baidu - Poesía china antigua, Enciclopedia Baidu - Traducción, Enciclopedia Baidu - Poesía antigua.