Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Diccionario comparativo de caracteres chinos antiguos y modernos

Diccionario comparativo de caracteres chinos antiguos y modernos

1. Caracteres antiguos y modernos

Los llamados caracteres antiguos y modernos son un fenómeno que consiste en utilizar el mismo carácter en diferentes textos, es decir, registrar el mismo carácter (en realidad, un cierto significado del carácter). pero los personajes utilizados en diferentes épocas son diferentes. Los caracteres utilizados en la era anterior se denominan caracteres antiguos y los caracteres utilizados en la era posterior se denominan caracteres modernos. Zheng Xuan, un maestro de los clásicos confucianos de la dinastía Han, utilizó el término "gujin" por primera vez al comentar sobre los "Tres Ritos". ¿Como "Libro de los Ritos"? "Qu Li Xia": "A los príncipes de la dinastía se les asignaron diferentes puestos y se les dio poder político, diciendo: Dáselo a una persona". La nota de Zheng: "Li dijo: 'Cuando venga mi tío, los demás lo respetarán'. '" Los caracteres "yu" y "yu" son inscripciones en huesos de oráculos antiguas y modernas. Ambos se utilizan en la dinastía Zhou occidental. La palabra "yu" apareció por primera vez en el período de los Reinos Combatientes. Fue posterior a la palabra "yu". " cuando se usa como pronombre de primera persona. Palabras antiguas y modernas. "Yu" se usa al frente, que es una palabra antigua, y "Yu" se usa detrás, que es una palabra moderna. Una oración lo hace muy claro:

Quienes leen biografías deben saber que no hay tiempo entre los pueblos antiguos y modernos. Si la dinastía Zhou es antigua, la dinastía Han es antigua y las dinastías Jin y Song se llaman presentes. Los caracteres son antiguos y modernos, no los chinos antiguos y Shu que la gente llama hoy, y la escritura del sello pequeño y los caracteres modernos registran el fenómeno histórico causado por la diferencia en el uso del mismo carácter en los tiempos antiguos y modernos, es decir, " uso antiguo." "Uso actual". Hay muchos ejemplos del uso de caracteres antiguos en libros antiguos, como:

① El primer emperador de Chu fue Cao Cao, pero el nuevo emperador fue derrotado por Wei. ("Batalla de Chengpu")

(2) Qi entró en el maestro de la dinastía Jin, Tou Min, Bird ("Batalla de casos")

③Entonces es cabello ("Subordinado"). People")

4 Me equivoqué.

⑤El pulso es fuerte, la fuerza externa es fuerte y la fuerza interna es seca (Guerra de Corea)

Las palabras registradas con "" arriba tienen matrimonio y captura en cada oración, cortar, caoyin, fuerza. Cuando las generaciones posteriores registraron las mismas palabras, ya no usaron las palabras "hun", "pájaro", "cuerno". dong", "zhuang", pero "matrimonio", "corte", "cao" y "zhuang" (excepto los artículos que imitan deliberadamente la antigüedad). El matrimonio, la caza de aves, el corte de hoyos, la hierba de hoyos y la fuerza constituyen lo antiguo y lo moderno. caracteres

(2) El origen de los caracteres antiguos y modernos

Hay tres fuentes principales de caracteres antiguos y modernos, a saber: Los caracteres antiguos y modernos se componen de los caracteres originales y los caracteres que luego se diferenciaron debido a la diferenciación de los caracteres chinos; los caracteres antiguos y modernos se componen de préstamos y palabras prestadas; los caracteres antiguos y modernos están formados por los diferentes usos de los caracteres antiguos y modernos. > 1. Debido a la diferenciación de caracteres chinos, los caracteres antiguos y modernos se componen de caracteres iniciales y caracteres diferenciados posteriores. La llamada diferenciación de caracteres chinos aquí se refiere a la ganancia de caracteres chinos debido a la diferenciación de las tareas de memoria de caracteres chinos. En la antigüedad, había pocas palabras y una palabra a menudo requería más de una palabra. Para reducir su trabajo a tiempo parcial, las generaciones posteriores crearon nuevas palabras para compartirlas. , en la antigüedad, la palabra * * tenía la misma función de memorizar palabras, y cada una representaba diferentes significados:

①La venganza del padre, y * * * ("Libro de los Ritos"? Qu Li)

(2) Equipaje, * * *Tiene sueño ("Vela de vela")

p>

(3) Para política moral, como Beichen, Homeland y Stars* * * ("Política")

④Si las personas ignoran la etiqueta, no serán * * * "La batalla de Pu")

El ejemplo 1 significa * * *, El ejemplo 2 significa suministro, el ejemplo 3 significa reverencia y el ejemplo 4 significa obediencia. Una persona tiene cuatro roles, es decir, se registran cuatro palabras diferentes respectivamente. Este es un uso económico de las palabras, pero demasiadas palabras pueden fácilmente causar ambigüedad y ambigüedad en el significado. Para mejorar la claridad del significado, las generaciones posteriores crearon tres nuevas palabras: Gong, Gong y Gong, que servían como trabajos a tiempo parcial respectivamente. La palabra * * * en sí combinaba los significados de * * * y * *. De esta manera, llamamos palabra madre a la palabra "* * *" que originalmente se estableció como palabra de usos múltiples, y a palabras como dedicación, arco y ritual que luego se usaron especialmente para compartir el tiempo parcial. El papel de la palabra madre se denominan palabras diferenciadas. A juzgar por la época en que los caracteres utilizados para grabar el mismo carácter (como "gong") se usan ahora, se usa el carácter antiguo "* * *", por lo que "* * *" y "gong" constituyen lo antiguo y lo moderno. personajes. De manera similar, "* *" y "Gong", "** *" y "Gong" son caracteres antiguos y modernos respectivamente.

La gran mayoría de caracteres antiguos y modernos están compuestos por caracteres iniciales y sus caracteres diferenciados. A juzgar por la división del trabajo en generaciones posteriores, estas figuras antiguas y modernas se pueden dividir en varias situaciones:

(1) Los caracteres antiguos representan el significado extendido y los caracteres modernos representan el significado original. Como "beneficio" y "desbordamiento". La escritura del sello Yi es como agua que se desborda de un recipiente. El significado original es agua desbordante, que significa ganancia, beneficio e igualdad. Más tarde, la palabra "yi" se acuñó añadiendo agua para expresar el significado original, mientras que "li" sólo expresaba el significado ampliado. Cuando la palabra "yi" se registró en libros antiguos, las palabras "yi" y "yi" formaron los caracteres "gujin". "¿Lu Chunqiu? Regístrese:" Zhou Ji especulando "es una palabra antigua. También hay similitudes: Guo-zhou, stop-toe, Yao-cintura, responsabilidad-deuda, supervisor-nuevo-salario, tiempo libre, escena- Sombra, etc.

(2) El carácter antiguo representa el significado prestado y el carácter moderno representa el significado original. Por ejemplo, el significado original del carácter antiguo Xiang en "Mo" es "crepúsculo". , porque "Chang" significa "crepúsculo". La tinta se tomó prestada como "innecesaria", y luego se agregó una nueva palabra llamada puesta de sol para expresar el significado original. La tinta y la puesta de sol constituyen los caracteres antiguos y modernos. poco claro", "No lo olvides, no lo olvides". En palabras antiguas. También hay similitudes: cocido, natural, quemado, en declive, espalda norte, fuente original, Wuchu, Junxuan, serpiente, etc. p>

(3) Los caracteres antiguos expresan el significado y la parte originales. En significado extendido, la palabra "jie" significa "pereza". Xie Zi lo entendió desde la perspectiva de Niu Li Dao. palabra Jie, el significado original y otros significados extendidos (como liberalización y liberación) todavía están registrados en los libros antiguos: "Es bueno para la solución", "Biografía de Zhang Shi": "El anciano dijo: 'Mis calcetines son los. solución'. "Todos están en caracteres antiguos. Del mismo modo, también están: conocimiento, cubrir, sentarse, no ahogarse, regresar, nutrir, esperar, revitalizar, ahogarse, Zhang Zhang, etc.

(4) La palabra antigua significa el significado original y la palabra moderna significa el significado prestado, como innovación y evitación, innovación, analogía y rareza. El significado original de "Duojiang" es "Dharma" en la antigüedad. Más tarde, se agregaron formas a estos significados para crear nuevas palabras especiales. Cuando estas palabras se registraron sucesivamente en libros antiguos, a menudo se usaban como excusa. excusas. Bixing y Qiji forman respectivamente caracteres antiguos y modernos con diferentes significados "Zheng Houke · Duan Yanyu": "¿Qué daño puede hacer Jiang Yu?" "Jin Linggong no es un caballero": "Por la mañana, se abrió la puerta del dormitorio. “La Historia del Error”: “El Señor murió de mal interno, sin nombre de mal externo”. "¿Libro de los Ritos? La media dorada: "Si está lejos, será autosuficiente. "Todos usan caracteres antiguos. Caracteres antiguos y modernos similares incluyen: Lili, Xinyan, Weiwei, Pengpeng, Qiqi, Caise, Qiuyan, Shishi, plodding-falling, Lianzhi, Muwu, etc.

(5) Los significados de los caracteres antiguos y modernos son concretos, como "recibir" y "conceder" Fase. Por otro lado, dar y recibir son dos caras de la misma cosa. En la antigüedad, dar y recibir eran lo mismo. La misma palabra, y tanto recibir como conceder se expresaron con la palabra "receptor". ¿Nuevo Libro Tang? Gao Jian elogió: "Los antiguos Le dio su apellido a la gente e hizo una gran contribución. "La palabra "recibir" aquí significa dar (pagar), que es una palabra antigua. La palabra "nueva creación" de generaciones posteriores expresa el significado de dar, y la palabra "recibir" expresa el significado de recibir. ver-ver son lo mismo. El hechizo de los deseos también es una palabra antigua y moderna. El oráculo pronuncia un discurso como una persona arrodillada frente al trono. Puede pedir caridad o desastre. tanto bendición como maldición. Daya? Wai dijo: "Mi Señor, mi Señor, estoy decepcionado. "Shu:" Les deseo lo mejor a mis antepasados. " Las generaciones posteriores crearon nuevas palabras de maldición para expresar el significado de maldición, mientras que las palabras de bendición expresan el significado de bendición. Cazar bestia también es una palabra antigua y moderna. La palabra "bestia" escrita en inscripciones en huesos de oráculo varía desde simple (arma de caza) perro La palabra original para cazar En la antigüedad, "los nombres están relacionados con los verbos", y cada objeto involucrado en acciones y acciones estaba representado por el mismo nombre. Por lo tanto, las bestias en la antigüedad significaban tanto bestias como caza. Se usa caza (verbo), y la palabra bestia (sustantivo) se refiere específicamente a las bestias salvajes.

Estos personajes antiguos y modernos también incluyen: Xie-ye, Ju-yi, Yu-yu, Guan-shi, Shen-Shen, Wen-Zhe, etc.

Por otro lado, existe una gran diferencia de tiempo entre las dos variantes, que se pueden dividir en texto moderno y texto antiguo. El texto moderno se transmite a través de la selección social a las generaciones posteriores, y el texto antiguo. abandonado. Pero también constituyen el fenómeno de que el mismo carácter está registrado en documentos antiguos, pero los caracteres antiguos y modernos son diferentes, por lo que también pertenecen a la categoría de caracteres antiguos y modernos, es decir, los caracteres antiguos y modernos constituyen los antiguos y caracteres modernos con el mismo significado. Por ejemplo, "Cuanye" es una variante de diferentes épocas. Cuan aprende del suelo y del bosque. Se vio por primera vez en las anotaciones de las inscripciones de huesos de oráculos en la dinastía Shang. Durante el Período de los Reinos Combatientes, se agregaron símbolos fonéticos (y se usaron con frecuencia) y, al mismo tiempo, se creó un nuevo campo de caracteres pictofonéticos (en este trabajo). , el Xiaozhuan fue finalizado como Ye). Yan y Ye son extraterrestres de diferentes épocas. ¿Registros históricos? "La biografía de Sima Xiangru": "El ungüento nutre la hierba y nunca la abandona", "Chu Ci?" "Nine Songs": "El clima es feroz y las ramas originales mueren nuevamente" es un estilo antiguo salvaje. A través de la selección social en las generaciones posteriores, los campos deportivos actuales son accesibles, mientras que los antiguos gimnasios se abandonan gradualmente. Pero comparten la misma palabra en los libros antiguos, y también tienen la naturaleza de "el pasado sirve al presente", por lo que "Cuanye" también es una palabra antigua y moderna. Otro ejemplo es “Autumn Stork”, que es el nombre de una especie de ave. Se vio por primera vez en inscripciones de huesos de oráculos y es una especie de jeroglífico. En las dinastías Qin y Han, se añadió como una cigüeña junto al pájaro. "Shuowen": "Wei, Wei Jue... El poema dice: canto en el campo". Nota de párrafo: "Este poema trata sobre cigüeñas. Al explicar el texto, dije: "Este es otro poema. "Los descendientes han fallecido, pero las palabras utilizadas en los libros antiguos son palabras antiguas y modernas. Algunas similares incluyen: - trepar, hervir, repetir, amenazar, extender, brecha, vergonzoso, complicado, vergonzoso, etc.

En segundo lugar, los caracteres Tongjia

Los caracteres falsos también se llaman prestados, y también se llaman prestados de sus predecesores. Resulta que este es un fenómeno cuando los antiguos usaban una palabra con la misma pronunciación en lugar de. it. El carácter utilizado se llama Benzi, y el carácter utilizado temporalmente para reemplazar este carácter se llama Tongquanzi o Tongjiazi (abreviatura de carácter prestado). Por ejemplo:

① Zhuang Gongsheng, su estilo es inesperado (" Zheng Haihan"). Párrafo")

(2) Las cosas malas no se pueden ignorar ("La biografía de Zhang Shi")

(3) El pasado también está torcido, y el También se cree en los nuevos, y los torcidos confían unos en otros, se benefician (Bajo cohesión)

Obviamente, la aplicación del ejemplo ① es negativa y la negación es negación. significado de ubicación; las letras en el ejemplo 3 son opuestas a pandeo. Solo puede ser fluido cuando se aplica. Sin embargo, el autor de estas oraciones no usó las palabras que deberían usarse, sino que usó palabras que no tienen nada que ver con el significado. tienen una pronunciación similar. Este es el llamado fenómeno de trampa en los libros antiguos. "Cuo" y "xin" son palabras de uso común, y "Cuo" y "Shen" son sus palabras originales respectivamente.

Aunque los predecesores también lo llamaron préstamo, también "confía en el sonido para expresar significado", pero es diferente de los seis. El "préstamo" de uno de los libros es diferente. El préstamo de personajes en "Seis Libros" es un método. de hacer caracteres. Es la regla de tomar prestados los símbolos de escritura de otros personajes en lugar de hacer símbolos de escritura especiales para ciertos personajes. Es un "personaje" (excepto para aquellos que lo recrearon posteriormente). Tongbori es un fenómeno de modificación de los caracteres chinos antiguos, es decir, el carácter original no se utiliza y se reemplaza temporalmente por otros caracteres con pronunciación similar. Este es el "carácter original" y "Yiyin". 2) La relación entre los caracteres Tongjia y los caracteres Tongjia

El fenómeno del uso de palabras en los libros antiguos es complicado desde diferentes perspectivas. Incluye principalmente:

1. Tongjiazi y Tongjiazi tienen relaciones de rima homofónica, polifónica o superpuesta. Por ejemplo:

①Xin Yi Jie, ("Libro de los ritos"? Yiyi)

(2) No es de mucha ayuda. parientes ("Mencius? Gongsun Chou")

(3) Por lo tanto, Nueve Mil Millas es el siguiente, y luego está el viento actual ("Zhuangzi? Xiaoyaoyou")

(4) El sabor de la muerte ("¿Política de los Estados en Guerra? Zhao Ce")

⑤Deng es de Nampang. ("¿El Libro de los Cantares"? ¿Daya? Han Yun")

⑥ De los Diez Discípulos. ("Registros históricos? Suplemento biográfico divertido")

El "bei" en ejemplo 1 es el mismo que en el Ejemplo 2. "Pan" es un préstamo de "Bei" y "Tei" respectivamente. "Bei" y "Pan" son homofónicos en el Ejemplo 3 y "Mei" en el Ejemplo 4 son "Pi". " y "Mao" respectivamente. palabra prestada.

Pei y Pi, Mei y Mao son sonidos dobles; la palabra "Deng" en el Ejemplo 5 y la palabra "Suo" en el Ejemplo 5 son préstamos de "Cheng" y "Xu" respectivamente. Las palabras "Deng" y "Cheng" y. "Suo" y "Xu" Las rimas se superponen.

2. Desde el punto de vista de la forma, si Tongjiazi o Tongjiazi son caracteres pictofonéticos, la mayoría tienen los mismos símbolos fonéticos. Dado que los caracteres pictofonéticos representan una gran proporción de los caracteres chinos, y la premisa de Tong y Li es una pronunciación similar, Tong y Li son más comunes entre los caracteres pictofonéticos, y la mayoría de los caracteres pictofonéticos tienen los mismos símbolos fonéticos. Por ejemplo: Cai-wu, Hua-dao, Chang-wei, Chong-sing, Ji-zeal, E-hui, Bandit-fei, Jing-net, empujar, decir, demanda-elogio, preocupación-ignorar, estaño Dar. Por supuesto, las palabras con homófonos y diferentes pronunciaciones no se limitan a caracteres picofonéticos con los mismos símbolos fonéticos, por lo que ya sean Tongjiazi o Tongjiazi, todos son diferentes, como "tú-tú", "shi-tú", "qu -tú", etc. , son todas las demás situaciones, pero sólo representan una pequeña proporción.

3. Desde la perspectiva de la metonimia, existe una diferencia entre Tongjiazi y Tongjiazi. El llamado préstamo único significa que Dingding puede pedir prestado B, pero B no puede pedir prestado A. Por ejemplo, la flexión y la extensión se pueden reemplazar con la palabra "cheng", pero la palabra "cheng" no se puede reemplazar con la palabra "estirar". ; la espalda rota se puede reemplazar por el número de espaldas rotas, pero la cantidad de espaldas rotas no se puede usar para reemplazar una palabra y la palabra B se puede sustituir entre sí, es decir, cuando A es una palabra, B es una palabra prestada. palabra, y cuando B es una palabra, B es una palabra prestada. Por ejemplo:

(1) Incluso, sin vergüenza, la llamada chica de apariencia fuerte, ¿es cara? ("Informe a Ren Anshu")

(2) Cuando tenga ochenta años, se le dará una piedra de arroz, veinte años de carne y cinco medidas de vino. ("Han Shu? Wen Di Ji")

(3) Un Youwei es una persona peligrosa en el mundo, pero ¿y si no se sorprende (Acerca de la acumulación y el escaso almacenamiento)

( 4) Los ríos son fuertes, el sol de otoño es violento y la inmensidad es casi insoportable ("Xu Xing")

Ejemplo ① "一" es una palabra prestada y "ji" es su palabra original; Ejemplo 2 "ji". Es una palabra prestada, "一" es el significado original. "Yi" y "吉" son los festivales de cada uno. Ejemplo 3 "Shang" es una palabra prestada. es su palabra original; Ejemplo 4 "Shang" es una palabra prestada, y "Shang" es su significado original. "Shang" y "Shang" son festivales mutuos. Ejemplos similares incluyen: amor-tristeza, corte de talento, razón-sólida. , etc. El fenómeno del préstamo de palabras en los libros antiguos es principalmente un préstamo único, y hay menos préstamo mutuo

4 En términos del número correspondiente de caracteres, Tongjiazi y Tongjiazi generalmente tienen uno a uno. -una correspondencia, es decir, un carácter solo es tomado prestado por otro personaje, pero dos o más personajes pueden tomar prestados muchos caracteres, formando un par. Por ejemplo, la palabra "discriminación":

(1) Zhu Qi Meng, ¿quién puede notar la diferencia? ("Zuo Zhuan? Zhao Gongnian")

(2) Fu Cheng El significado del cielo y la tierra, luchando contra el debate entre los seis qi, ¿permanecerá para el mal ("Xiaoyaoyou")

Mirando las montañas y los ríos, discerniendo a los dioses ("Registros históricos? Cinco emperadores")

(4) En la dinastía del salón ancestral, hubo muchas luchas, pero solo una fue respetada ("¿Registros históricos? La familia de Confucio")

Por ejemplo, Du Xuan señaló: "Debate significa gobernar. "El significado de gobernanza radica en" hacer "; Ejemplo 2 "Ji Jie" de Guo Qingfan dijo: "La discriminación y la lectura cambiarán"; Ejemplo 3 El "debate" actual de Shangshu? Shunden es "vergonzoso" (veces); Ejemplo 4 "El ¿Analectas de Confucio?" El "debate" de los "tiempos difíciles" es "caca". Las palabras "debate" se usan indistintamente, como "hacer", "cambiar", "preocuparse", "entonces". Además, de gabinetes, fideicomisos, gigantes; capaces de pasar, capaces de venir, capaces de ir, capaces de olvidar; aptos, torpes, enemigos, torpes; capacidad, tolerancia, inocencia, etc., todos pertenecen a esta categoría.

(3) Identificación de Tongjia

El tiempo pasado toma prestados sonidos para expresar significado, siempre que los sonidos sean similares, por lo que la identificación de palabras en tiempo pasado se basa principalmente en sonidos Cuando una palabra no puede ser. explicado por su significado original o significado extendido en la lectura, ¿hay alguna conexión? Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio". "¿Cómo se explica la palabra "huan" en esta oración? Según "Shuowen", el significado original de "gui" es una mujer que se casa. Esta oración obviamente no tiene sentido. Si hay un retorno, el significado extendido El concepto de "retorno" parece factible, pero Confucio no le prestó un delfín a Yang Huo, entonces, ¿cómo podría decir algo a cambio? El contexto significa que Yang Huo quería enviar un delfín a Confucio para que Confucio pudiera verlo como una cortesía durante el período. ceremonia conmemorativa.

No hay regalo en el significado original y el significado extendido de Guizi, por lo que se puede ver que en la antigüedad existía una palabra "alimentar" específicamente para comida, con el mismo significado, por lo que se puede concluir preliminarmente que Guizi es un error tipográfico. de "pienso". Al consultar el mismo libro "Wei Zi", también hay un dicho que dice que "la gente de Qi es música de mujeres, Ji está sufriendo y no acudirán a los tribunales durante tres días", lo que significa que el estado de Qi dio música de mujeres. a Lu.

Debes prestar atención a dos puntos al identificar los caracteres Tongjia: (1) Debes tener sentido común de la fonología antigua. Los llamados homófonos se refieren a la pronunciación antigua, no a la pronunciación moderna. La pronunciación ha cambiado mucho desde la antigüedad hasta los tiempos modernos. Hasta ahora, no todas las palabras con pronunciaciones similares son homófonas y algunas pueden volverse completamente diferentes. Y las palabras pronunciadas de manera diferente pueden volverse iguales y similares. Por lo tanto, cuando utilizamos los sonidos como pistas para identificar la verdad, no debemos utilizar sólo los sonidos actuales como estándar. (2) A falta de otros ejemplos, no se puede confiar simplemente en los homófonos. Para juzgar si una palabra es tomada prestada como determinada, debe haber pruebas y razones suficientes.

En tercer lugar, caracteres variantes

Los llamados caracteres variantes se refieren a caracteres con la misma pronunciación y significado y la misma función de recordar palabras en un determinado período histórico, pero con diferentes configuraciones. . Por ejemplo:

(1) Utilice a los fuertes como a los débiles y escúchense unos a otros. ("Chao Cuo Zhuan")

(2) Mantenlo y aprende su tono. ("Libro de los ritos"? Música")

Los médicos son buenas personas. (Gong Suizhuan)

(4) ¿Por qué consideras al cielo y a la tierra como esclavos? ("La anécdota" of Duan Taiwei")

p>

Aunque las palabras en las oraciones anteriores están configuradas de manera diferente, su pronunciación, significado y funciones de memoria son exactamente las mismas y se pueden intercambiar en cualquier caso. Aunque algunas palabras con homónimos están en. Son iguales en cierto sentido y se pueden usar indistintamente en algunas situaciones, pero su función de memorizar palabras no es exactamente la misma. Estas palabras no pueden considerarse como palabras variantes. Por ejemplo, nadar y nadar. sólo están relacionados en el sentido de juego, y pueden ser usados ​​juntos, pero en la antigüedad nadar simplemente significaba nadar en lugar de nadar, like y like se pueden usar juntos solo en el sentido de like, y like y like se usaban; juntos en lugar de como en la antigüedad, lo que demuestra que tienen funciones de memoria, aunque existen similitudes y diferencias, no se superponen completamente, por lo que personajes como este no pueden considerarse como personajes variantes para evitar malentendidos durante la lectura. p>(2) Diferencias de forma de los caracteres variantes

Hay seis diferencias principales en las formas de los caracteres variantes:

1. Los métodos utilizados para crear personajes son diferentes. carácter pictofonético, y el otro es un carácter no fonofonético. Por ejemplo: Yueyue, Xian-, Shame-shy, Tears-, qi-thunder, qi-, qi-mountain, etc.

5. Ambos son caracteres fonéticos y fonológicos con diferentes ideogramas, tales como: fuerza-poder, preocupación-tiempo, exceso-exceso, chant-chan, error-preocupación, flujo-flujo, lista-lista, calentamiento, bran-. crop, etc.

6. Son caracteres tanto fonéticos como fonéticos, con diferentes símbolos fonéticos Por ejemplo: Feed -Feed, Ni-Ni, Ba-Yi, Ape-Yi, Mei-, Pant. -Yi, Di-, Yan-Yi, Back-Back, Nan-Yi, etc.

7. Son todos caracteres fonofonéticos y los caracteres fonológicos tienen diferentes significantes y símbolos fonéticos, como por ejemplo: v. , Ji, Ji, Shen, Ji, Cun, Zhuang, Jing, etc.

8. Los radicales se ubican en diferentes lugares como: -pie, pie pico, pie ligero, pie tímido. , casi pie, pie suelto, pie otoñal, etc.

9. La forma del trazo del pincel suele ser ligeramente diferente debido a los diferentes estilos y hábitos de escritura, las fuentes son diferentes, como por ejemplo: Bing. -, Shu-, Zao-, Wu-, Xu-, etc.

Como se puede ver en los ejemplos anteriores, los caracteres pictofonéticos son los más fáciles de producir, por lo que existen la mayor cantidad de variantes. de caracteres pictofonéticos

(3) Cuestiones a las que se debe prestar atención a la hora de identificar caracteres variantes

Hay dos situaciones que son más destacables:

1. Hubo personajes variantes en un determinado período de la historia, pero las generaciones posteriores los dividieron en dos personajes diferentes. Por ejemplo, "ke" y "子" eran un par de personajes variantes en la historia ": "Bueno, el niño se ríe. Sonidos que salen de la boca. Los niños, los antiguos chinos tosían desde los niños. "Libro de los Ritos": "El padre toma su mano derecha y le pone el nombre de su tos".

(1)A excepción de la risa, no hay nada como una audiencia pública. ("¿Registros históricos? Biografía de Sima Xiangru")

(2) Precio a San Francisco. (¿Libro de Canciones? ¿Daya? Junta Directiva))

(3) Si dejas caer a este ladrón, las cosechas te picarán. ("¿El Libro de los Cantares"? ¿Daya? Sanrou")

En las frases de estos libros antiguos, el sonido de escucha y(n, que significa "cara sonriente", se combina con el sonido de valencia ji(, que significa "bueno"; el sonido y(ng) significa "enfermedad". Hoy en día, los caracteres simplificados Tinghuating, valencia (precio) y picazón (picazón) tienen la misma forma, pero sus significados son bastante diferentes. esta categoría incluye: fábrica (fábrica), ancho, victoria, malo, máquina, manzana, edificio, ajuste, diferente, cera, etc. Etc. Cuando encontramos palabras así en libros antiguos, si las interpretamos de acuerdo con la pronunciación simplificada actual y significado, no podremos entender el significado de los antiguos.

2. Aunque el glifo no está simplificado, se combina con otra (o dos) palabras con homófonos o sonidos similares. las palabras fusionadas fueron "descartadas" y luego descartadas. Algunas todavía se "conservan", pero la función de memorizar palabras se ha reducido considerablemente, de esta manera, la "fusión" ha agregado lo que originalmente no estaba allí. Por ejemplo, "Chou" originalmente solo significaba ramas terrestres, pero después de que se simplificaron los caracteres chinos, su función de memorizar palabras se fusionó con "Resignación", por lo que además de expresar ramas terrestres. "Ugly" significa "feo". Otro ejemplo es "gan", que originalmente solo expresaba el pecado de hacer cosas cuando se simplificaron los caracteres chinos, algunas funciones de "gan" (seco y húmedo). todas las funciones se fusionaron, por lo que "gan" se cambió. Abandonado, solo queda el significado de "Qiankun". Palabras similares incluyen: Yu [Yu, Yu], Hou [Hou, Hou], Dou [Dou, Men], She. (She, She), Ji (Ji, Ji), Ye (Ye, Ye), etc.

3. Simplificar la tipografía e incorporar la función de reconocimiento de otro homófono u homófono, descartando la tradicional simplificada. Los caracteres y caracteres combinados como "Qie" son una simplificación de "capturar" (en la antigüedad, se refería a la caza de animales) y al mismo tiempo integran la función de memorización de palabras de "capturar" (en la antigüedad). , se refiere a cosechar cultivos), por lo que los dos significados de "captura" y "captura del granjero" se derivan de la palabra "captura". Cuando se combinan, las dos palabras "Qun" y "Qun" se descartan al mismo tiempo. Ejemplos similares incluyen: Huifu (remesa), Xing (hambre, hambre), Zhong (campana, campana), Li (li, calendario), etc.

.