Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Historias inspiradoras de poetas antiguos

Historias inspiradoras de poetas antiguos

Historias inspiradoras de poetas antiguos

Independientemente de las vicisitudes de la vida, el ascenso y la caída de la sociedad, la inspiración es una línea de poesía indispensable en la vida, y también es una excelente tradición. de la poesía china antigua. A continuación se muestran las historias inspiradoras de poetas antiguos que he recopilado para su referencia.

Historias inspiradoras de poetas antiguos 1: Li Bai saltó sobre la luna

Frente al Templo de Confucio en Nanjing, hay un puente Wende. Escuché de los mayores que cuando la luna brilla el día 15 del mes lunar de invierno, si te paras en el puente y miras hacia el agua, la sombra de la luna reflejada en el agua se dividirá en dos mitades: la mitad en de este lado del puente y la mitad del otro lado. ¿Por qué la sombra redonda de la luna se divide en dos mitades? Aquí hay una historia.

Se dice que Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang, llegó una vez a Jinling (ahora Nanjing) y descansó en un restaurante junto al puente Wende. Ese día resultó ser el decimoquinto día del mes lunar de invierno. Por la noche, se sentaba solo en el restaurante y admiraba la luna, mientras bebía y recitaba poemas. Li Bai amaba la luna más en su vida y decía que era limpia y hermosa. Esa noche, miró hacia arriba y vio la luna blanca y redonda en el cielo. Estaba muy feliz y bebió unos vasos más. A medianoche, Li Bai aprovechó el vino y bajó al puente Wende. Tan pronto como pisó el puente, bajó la cabeza y de repente vio la luna caer al agua. Cuando el río se movió, se agregaron algunas líneas negras a la sombra blanca de la luna.

Li Bai estaba tan borracho en ese momento que pensó que era la luna la que estaba manchada por el agua del río. Ni siquiera se molestó en quitarse las botas, abrió las manos y saltó del puente para atrapar la luna. Inesperadamente, con este salto, la luna no fue atrapada, pero la luna en el agua se hizo añicos e inmediatamente se partió en dos mitades. Y así se ha transmitido la historia. Más tarde, la gente construyó una "plataforma" junto al puente Wende. Se dice que este es el lugar donde el gran poeta Li Bai admiraba la luna. Historias inspiradoras de poetas antiguos 2: Du Fu alguna vez se ganaba la vida vendiendo medicinas

Cuando Du Fu tenía unos 35 años, llegó a Chang'an, la entonces capital, donde fue golpeado por la crisis política. conspiración del traidor Li Linfu El último día se sintió extremadamente avergonzado y, para llegar a fin de mes, logró encontrar un trabajo secundario: vender medicamentos: entregar medicamentos como condición para aceptar la ayuda de otros, el arduo esfuerzo que implicaba. Esto fue realmente indescriptible.

La segunda vez que Du Fu vendió medicinas fue en Gansu. En el año 759 d.C., a la edad de 48 años, llegó a Qinzhou (ahora Tianshui, Gansu), donde su vida fue aún más difícil. Hay más frases sobre recolectar medicinas, fabricar medicinas y vender medicinas en sus poemas. Por ejemplo, en los veinte poemas de "Poemas varios de Qinzhou", hay un dicho: "Si tomas medicamentos, nunca volverás a casa y tendrás un hijo cuando abras la puerta. Se puede ver que incluso". La esposa de Du Fu se dedicaba a la medicina en ese momento. Trabajó duro para regar y cultivar varias hierbas medicinales. Al mismo tiempo, al igual que antes en Chang'an, de vez en cuando enviaba gente a entregar medicinas a la ciudad a cambio de "precios de las drogas".

La última vez que el poeta vendió medicinas le pareció aún más miserable. En el año 770 d.C., Du Fu tenía 59 años y era tan pobre que no tenía un lugar donde vivir en tierra y tuvo que vivir en un barco. En Tanzhou, en la parte baja del río Xiangjiang, el anciano, frágil y enfermizo Du Fu instaló un puesto de medicinas en el mercado de pescado para mantener a su familia. En el invierno de este año falleció este gran poeta.

A partir de la historia de Du Fu vendiendo medicinas, podemos sentir profundamente cuán miserable era el destino de los poetas talentosos en la vieja sociedad. Historias inspiradoras de poetas antiguos 3: la pintura mural de Wang Zhihuan en el pabellón de la bandera

p>

Un día, las nubes invernales estaban bajas y los copos de nieve volaban. Tres poetas, Wang Changling, Gao Shi y Wang Zhihuan, vinieron a Qiting a beber y disfrutar de la nieve. Cuando el interés iba en aumento, de repente, un grupo de actores y actrices de ópera llegó al pabellón para un banquete. Los tres poetas inmediatamente se sentaron a un lado y observaron en silencio alrededor del fuego. Simplemente escuche a los músicos tocando música y a los cantantes aclarando sus voces y preparándose para cantar.

Cuando los tres poetas vieron esto, lo discutieron en privado. Wang Changling dijo: "Los tres somos igualmente famosos en el mundo de la poesía y es difícil distinguir entre el superior y el inferior. Hoy, cuando escucho cantar al cantante, cuyo poema está incluido en una canción, lo haré Dibuja una línea horizontal en la pared del pabellón. Al final, juzgaremos al ganador y al ganador. ¿Qué piensas? ", coincidieron alegremente Gao Shi y Wang Zhihuan.

El primer cantante cantó "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" de Wang Changling. El poema era: "La lluvia fría llega a Wu por la noche y despido a mi invitado Chu Shangu por la mañana. Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, y hay un corazón de hielo en la olla de jade. "Wang Changling estaba muy orgulloso y rápidamente dibujó una marca en la pared del pabellón.

Después de cantar, otra cantante continuó cantando: "Abriendo la maleta con lágrimas ..." Este era "El padre soltero llorando Liang Jiu Shaofu" de Gao Shi, y también gritó emocionada: "¡Una cuarteta"! También dibujó una marca en la pared.

El tercer cantante volvió a hablar: "El Palacio Dorado se abrirá sobre un palo de escoba..." Esta es la "Carta larga del resentimiento" de Wang Changling. Con entusiasmo dibujó otra marca y dijo con orgullo: "¡Dos cuartetas! "

Wang Zhihuan suele ser muy engreído y piensa que ya se ha hecho famoso. Ahora ve que ninguno de los cantantes cantó sus poemas y se siente un poco infeliz. Entonces estabilizó su posición sentada, se aclaró la garganta y les dijo a Wang Changling y Gao Shi a su lado: "Estos son cantantes comunes y corrientes. Solo pueden cantar poemas populares del 'pueblo de la Baja Riba', pero también pueden cantar algunos artículos elegantes de ' Yangchun Baixue' ¡Ninguno de ellos se atreve a cantar. ¡Solo los cantantes de alto nivel están calificados para cantar este tipo de poemas que escribí!"

Señaló a una de las cantantes, la más joven y hermosa con fluidez. doncellas, y dijo: "La cantante. Sólo ella está calificada para cantar mis poemas. Si no fuera por mis poemas, nunca me atrevería a competir contigo en mi vida. Estaría dispuesto a ser inferior. Si ella Cantó mis poemas, ¡todos tendrían que adorarme, Maestro!"

"¡Bien!", elogiaron Wang Changling y Gao Shi al unísono.

No mucho después, la joven y hermosa cantante con el cabello recogido realmente se puso de pie y cantó en voz alta, y cantó "Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan en la parte superior de su boca.

Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren.

¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.

La canción es triste y hermosa, tocando el corazón.

Después de escuchar, Gao Shi y Wang Changling elogiaron al unísono: "Los poemas de mi querido amigo son mejores que los míos. ¡Buenos poemas, realmente buenos poemas!"