Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa chino clásico?

¿Qué significa chino clásico?

1. ¿Cuál es tu chino clásico? En chino clásico, puede servir como palabra de contenido y palabra funcional, es decir:

En primer lugar, cuando "tú" es un sustantivo, significa:

Original significado: mano derecha. Por ejemplo, "Shuowen": es la misma frase, las manos también son pictográficas. Nota de Duan Yucai: "Esta es la palabra correcta".

En segundo lugar, cuando se utiliza el adverbio "tú", su significado principal es el siguiente:

1) Responde, de nuevo, de nuevo. Por ejemplo, en el poema "Zheng Feng Yiyi: Di", cámbielo a Xi. Otro ejemplo es "Poesía·Xiaoya·Little Bowl": El destino nunca volverá. Otro ejemplo: "Yili Li Yan": también es vida.

2) Indica que existen varias situaciones o propiedades al mismo tiempo. Por ejemplo, reservar Gong Yu: comienza en el norte de Taoqiu en el este, llega a los Países Bajos en el este, Brunei en el noreste y el mar en el noreste.

3) Es más, significa ir más allá en significado. Por ejemplo: "Registros del Pabellón de Ciruelas Enfermas" escrito por el Emperador Zizhen de la Dinastía Qing: Es imposible escribir un gran sello... También es imposible enderezar a la gente del mundo, borrar los secretos y hacer ellos correctos.

Reitere nuevamente:

1. "Ru" también es un texto chino clásico, con diferentes entornos semánticos y diferentes significados, a saber:

1. . La palabra inicial al dar un ejemplo. Por ejemplo, "Registros históricos · Biografías de guardabosques": "Por ejemplo, si gritas con el viento, tu voz no se acelerará, se emocionará". Otro ejemplo: el tercer pliegue de "Mandarin Duck Quilt" de Yuan Mingshi. : "Por ejemplo, si ves mi temporada, ¿por qué al menos no preguntas?"

2. Me gusta, me gusta. Por ejemplo, "Tres Reinos: Biografía de Wei Zheng Dongyi": "(Los japoneses dicen '勷勷' para obtener la respuesta, como 'Ran, Nuo'".

3. Comparado con " Nian Nu Jiao Ren Yin" de Liu Song Kezhuang Hay un dicho en "Cumpleaños": "Por ejemplo, el año pasado, esta mañana estaba tranquila".

En segundo lugar, no hay ninguna palabra "ruo". en chino clásico, sólo la palabra "ruo" es un pronombre demostrativo, que se puede traducir como: así, así. Por ejemplo:

Mencius habló sobre Teng Wengong: Yan Yuan dijo: "¿Quién es Shun?". ? ¿Es Anato también? Hay una persona prometedora."

(Yan Yuan dijo: "¿Quién es Shun? ¿Quién soy yo? Lo mismo ocurre con las personas que han hecho ciertas cosas.")

En este caso, el pronombre predicado "si" sirve como frase sujeto-predicado. El predicado de "personas prometedoras también son si" es modificado por el adverbio "ye", que significa afirmación, y puede traducirse como :

3. "Si" también es una conjunción en chino clásico, que indica una hipótesis, y puede traducirse como: si, hipótesis. Por ejemplo:

○ "Pre. -Han Pinghua" volumen: "Si la desventaja es desfavorable, la bandera se cortará frente al campamento para determinar la victoria o la derrota".

○ "The Scholars" Capítulo 16: "Si el artículo es bueno, lo ascenderé".

4. No hay una palabra o frase de "sí" en chino clásico.

2. El texto completo en chino clásico es. ¿Qué ¿Qué significa? La palabra "autocontradicción" significa usar la propia lanza para apuñalar el propio escudo. Significa que las palabras y los hechos de una persona son contradictorios. Lanza: un arma utilizada para atacar en la antigüedad. Para la defensa en la antigüedad. La historia proviene de Han Feizi Yi Nan. Había un hombre en el estado de Chu que vendía escudos y lanzas en el mercado para atraer clientes y vender sus productos lo más rápido posible. Dude en exagerar y exagerar en voz alta ante los transeúntes: "Todos, por favor miren este escudo en mi mano. Este es un muy buen uso". Algunas palabras hicieron que la gente se reuniera y observara con atención. Levantó la lanza apoyada contra la pared y actuó con menos escrúpulos. Se jactó: "Héroes, por favor miren esta lanza en mi mano nuevamente. Es una lanza bien martillada y la punta de la lanza es particularmente afilada. No importa cuán fuerte sea su escudo. ¡Será atravesado por mi lanza! " Después de un rato, un hombre se levantó de la multitud, señaló al pueblo Chu y preguntó: "Acabas de decir que tu escudo es muy fuerte y que ninguna lanza puede atravesarlo". Y tu lanza es extremadamente afilada y ningún escudo puede resistirla. Entonces, ¿qué pasaría si golpeo tu escudo con tu lanza? La gente de Chu se quedó sin palabras después de escuchar esto, por lo que se sonrojaron, rápidamente empacaron sus lanzas y Escudos y huyeron del mercado desesperados. Ahora, use esta palabra para expresar lo que dijeron, no pueden justificarse, por ejemplo, "Lo que acabas de decir es contradictorio y otros no saben cómo entenderlo". ellos, elogios: elogios, elogios: sólido y otras cosas: atrapado, colapsado, retrasado.

3. ¿Qué significa el chino clásico? 1. Definición: El chino clásico es un idioma escrito basado en el chino antiguo.

El chino clásico es un artículo compuesto por el lenguaje escrito en la antigua China, incluyendo principalmente el lenguaje hablado en el período anterior a Qin basado en el lenguaje escrito.

El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela y melodías cuidadas. Incluye estrategias, poemas, letras, canciones, ensayos en ocho partes, prosa paralela y otros temas literarios. estilos.

2. Características: Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

3. Estructura: (1) Oración de juicio La llamada oración de juicio es una oración que utiliza un sustantivo, pronombre o sintagma nominal como predicado para juzgar al sujeto. Sus formas comunes son las siguientes: 1). "...Zhe,...también" ",...también" ",...Zheye" "...Zhe,..." "...Zheye" y así sucesivamente.

Por ejemplo: ① "Chen She también es de Yangcheng". (Registros históricos. Familia Chen She) - Chen Sheng es de Yangcheng.

(2) "Aunque Cao Cao es famoso como Han Xiang, en realidad es un ladrón Han." ("Zi Jian") ③Yi, un antiguo francotirador.

("Guanzi: Interpretación de la situación" Capítulo 64) ④ "Cuatro personas, Lu Zhi, el padre del rey Changle, el padre de Yu, el padre de An Shangchun (el viaje de Wang Anshi) ( 5) Si te sorprendiste, Zhou no tomó ninguna medida.

2) Los adverbios "Nai", "Eso es", "Ze", "Du", "Sí", "Sinceridad" y "Wei" se utilizan para expresar juicio. Por ejemplo: "Este es el otoño cuando estaba sirviendo.

"①No sé qué año es esta noche en el palacio en el cielo. ②Es decir, la persona que ahora está en la tumba.

③Fu Liang es el general Chu Xiang Yan. (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.

3) Utiliza el adverbio negativo "non" para expresar negación. Por ejemplo: "Cuando los Seis Reinos colapsen, si los soldados no son destruidos, si la guerra no es buena, los Qin serán destruidos". (1) Sube alto y haz movimientos si los brazos no se alargan, puedes ver. lejos. (2) La ciudad no es alta, el estanque no es profundo, los soldados no son fuertes y no hay mucho arroz.

(3) Beihai no es demasiado montañoso ni nada por el estilo. Oraciones pasivas En chino clásico, el sujeto de algunas oraciones es el destinatario de la acción, que es una oración pasiva.

Los tipos habituales son: 1). Ver ""...ver...en voz pasiva. Por ejemplo, "A menudo me río de una familia generosa.

"①Tengo miedo de ver a alguien que engañe al rey. (2) Qin Cheng teme no poder conseguirlo, pero será intimidado por él.

③ Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió y Zhang Yi lo engañó. (4) Li, de diecisiete años, es bueno en prosa antigua y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu.

2). "Para" "Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para. .. para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... …para…para…para…para …para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para …para…para…para…para…para…para… Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para ... padres, para... para... para... para... para... para... para... Para...para...para...para...para ...por...por...por...por...por...por...

"① Muere y sonríe por el mundo. (2) Para el país, Wiki no arrebatará ningún embajador.

(3) Servir al grupo en términos de ingresos. (4) Tenga miedo de hacerlo primero.

Las oraciones invertidas en chino antiguo son relativas al orden de las oraciones en chino moderno. En base a esto, dividimos las oraciones de inversión chinas clásicas en preposición-objeto, posposición atributiva, posposición adverbial e inversión sujeto-predicado. 1). Objeto de preposición. El llamado objeto de preposición es un elemento que generalmente se usa como objeto y se coloca delante del verbo predicado para expresar énfasis.

Por ejemplo, el "zhi" en "Carta de desacuerdo" es el objeto de la preposición. El objeto de una preposición suele dividirse en cuatro situaciones.

(1) En las oraciones interrogativas, el pronombre interrogativo es el objeto y la preposición es el objeto. Por ejemplo: "¿Qué está haciendo el rey aquí?" "Wes, ¿con quién nos vamos a casa?" (2) En una oración negativa, el pronombre es el objeto y la preposición es el objeto.

Por ejemplo, "La gente en la antigüedad no era dominante". (3) Utilice "zhi" y "shi" para hacer avanzar el objeto.

Por ejemplo, “No sé la frase, pero estoy confundido.

"Estudia mucho y estudia mucho sin demora. Es raro verlo".

(4) Objeto preposicional en sintagma preposicional. Por ejemplo: "De lo contrario, ¿por qué estaría el libro aquí?" 2) Postposición del atributo Generalmente el atributo se coloca antes de la palabra central, pero hay muchas oraciones en chino clásico que colocan el atributo después de la palabra central.

Por ejemplo: "Aunque las lombrices de tierra no tienen el poder de garras y garras, sus músculos y huesos son fuertes. Comen tierra y beben agua amarilla con el corazón". fuerza" son ambos atributos de la publicación.

La posposición atributiva en chino clásico tiene las siguientes situaciones. (1) Utilice "的" para posponer los atributos.

Por ejemplo, "¿Cuántas personas hay en un mundo grande?" (2) Utilice la posposición de "zhu". Por ejemplo, "Un caballo puede viajar mil millas y comerse una piedra a la vez".

"3. Los adverbiales se posponen en el chino antiguo. Las estructuras preposicionales se usan como adverbios y a menudo se colocan después de oraciones como complementos. Por ejemplo, "ser rico" " es una frase preposicional, colocada al final de la oración como complemento.

4). La inversión sujeto-verbo es poco común y se usa a menudo para expresar fuerte. exclamaciones. Por ejemplo: "Lo siento mucho, no eres bueno".

” “Vamos, viento. "Hermosa, soy una joven china".

"[Ejercicio] Determina los patrones de oraciones en las siguientes oraciones. (1) Proteger al pueblo y ser el rey es imposible.

(2) El amor del rey y el la gente para el rey no es nada diferente (3) ¿Qué es la virtud, para que puedas ser el rey? (4) ¿Cómo sabes que yo también puedo hacerlo? Capta los elementos omitidos en los textos chinos clásicos para ayudarte a comprender completamente el. significado de la oración. /p>

Las oraciones provinciales en chino clásico suelen ser: 1). Promocionar la antigua provincia.

Por ejemplo, "Hay diferentes serpientes en Yongzhou, algunas. son negros y algunos son blancos." "(2) Promocionar la provincia.

Por ejemplo, "Pei Gong le dijo: 'Gong', me uniré al ejército y Gong avanzará. " "(3) Autoinforme provincia.

Por ejemplo, "(Dar) el amor es un arroyo. Cuando entra dos o tres kilómetros, (Dar) es el hogar de esas personas especiales y únicas". (4) Provincia del Diálogo.

Por ejemplo: "(Mencio) dijo: '¿Cuál es feliz (lè), solo (yuè) feliz (lè), compartido (yuè) feliz (lè)?" Si no sales con otras personas. ' "2). Omitir el predicado.

Por ejemplo, "Un tambor está lleno de energía, luego (tambor) está débil y tres (tambor) están agotados". "3). Omite el objeto.

Por ejemplo, "Puedes quemarlo y marcharte". "4). Omitir el objeto de la preposición.

Por ejemplo, "Después de leer en público, se soltaron las pieles de visón y se construyeron las casas. "5). Omite la preposición "yu".

Por ejemplo: "Hoy, el reloj fue colocado en el agua, aunque el sonido no se pudo escuchar en la tormenta. "[Ejercicio] Complete los componentes omitidos en las siguientes oraciones.

① El gusto de Ran está en Ye, por lo que su apellido es Xi y Ran Xi. (2) Por lo tanto, Ximen Bao es un famoso edicto imperial.

(3) son dos estrategias, no negativas (4) Ambas están fuera de las montañas y a toda velocidad.

La estructura fija (1) y la estructura fija cuestionable son: impotente, Cómo, cómo, cómo, qué, nai...qué, si...qué, como (nai)...qué, cuál, es...cuál es Por ejemplo: ①Toma mi? tesoro en su lugar. ¿Qué podemos hacer? ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru") 2 Mi hijo vino a nuestra ciudad para relajarse ("La guerra") 3 ¿Qué tal ser diferente? Qi: Atacando a Chu") (4) ¿Cómo puede uno reírse de cien pasos en cincuenta pasos? (.

4. ¿Qué es el chino clásico? El chino clásico es relativo a la lengua vernácula.

El primer "artículo" se refiere a artículos escritos. "Yan" significa escritura, expresión y grabación. "Chino clásico", es decir, lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", y la última palabra es "lenguaje hablado". también llamado "vernáculo". "Wen" se refiere a obras, artículos, etc., lo que significa género.

"Chino clásico" es "artículos escritos en lenguaje escrito" y "vernáculo" significa: "usando popular". y lenguaje hablado sencillo" "Artículos escritos".

Chino vernáculo

En la antigua China, expresar lo mismo en el lenguaje hablado y escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres Pregúntale a alguien si ha comido. Se puede expresar en el lenguaje hablado como "¿Has comido?" y en los libros y en el lenguaje como "¿Fan?". En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. "chino clásico"

El chino clásico es el tesoro de la cultura china, y los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos.

En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.

Por supuesto, los antiguos de otros países también dejaron muchos textos chinos clásicos.

¿Qué es el chino clásico? ¿Qué significa chino clásico?

1. El chino clásico es muy apasionante. No hay duda al respecto. El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.

2. El chino clásico es conocimiento. Sí, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una palabra. Pero el chino clásico es conocimiento, y las inscripciones en los huesos de los oráculos también son conocimiento. ¿Por qué no aprender de Oracle? Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos.

3. El chino clásico también es una habilidad. La expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino.

4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: chino clásico - chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, señala que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde; El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.

El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.

Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas. Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este es también el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

Mira de nuevo, la poesía clásica pertenece a la categoría de "clásicos chinos", y no nos han abandonado en vida. Sólo en cuanto a la forma del lenguaje, la gente incluso ha abandonado el lenguaje oral después de convertirse en escrito, es obvio que existen ciertos requisitos normativos para la elaboración de técnicas y la expansión de la expresión ideográfica. Su "futuro" reside en su aplicación y capacidad para evocar etimologías y alusiones oscuras. Se puede decir que el futuro es prometedor.

El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia. De alguna forma, una vez que una lengua, incluidos los dialectos, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico disminuye y su poder de escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras.

En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿dijeron los antiguos lo mismo? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el lenguaje hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, más blanca y más popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.

Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.

5. En chino clásico, ◎ tiene el significado de ◎.

(Pictograma. La forma del hueso del oráculo es como una mano derecha, con la izquierda y la derecha "derecha". La palabra "tú" está relacionada principalmente con el movimiento de la mano. El significado original es: derecha mano) y el significado original es [mano derecha]. Después de "derecha"

Además, la mano también es pictográfica. ——"Shuowen". Nota de Duan Yucai: "Esta es la palabra correcta".

Cambios en parte del discurso

-

◎Eres tú otra vez

Representante

p>

(1)Responder, otra vez, otra vez [otra vez]

Se lo di a Xi otra vez. ——"Poesía·Zheng Feng·Heyi"

El destino es diferente. ——"Poesía·Xiaoya·Xiaowan"

Y la vida. ——"Yili Li Yan"

Pruebe con pollo nuevamente.

——"Historias extrañas de un estudio chino·Promoción del tejido"

(2) Otro ejemplo: leer y leer; es él otra vez; Dicho; repítelo

(3) Indica que existen varias situaciones o propiedades al mismo tiempo [simultáneamente]

A partir de la parte norte de Tao Qiu en el este, llegando al Países Bajos al este, Brunei al noreste y el mar al norte. ——"Scholar Gong Yu"

(4) Otro ejemplo: pelear y causar problemas; estar sorprendido y feliz

(5) Además, significa algo más; significativo [y]

No puedes escribir caracteres grandes con claridad... y no puedes escribir personas heterosexuales en el mundo, así que elimina los secretos y azada. ——"Sick Plum Pavilion" de Zizhen de la dinastía Qing

(6) Otro ejemplo: la carretera está cerca, el coche es rápido y llegaremos pronto.

(7) Conjunciones. significa sumar cero [suma] a un número entero. Tales como: un año y tres meses; dos y un tercio

(8) significa un ligero punto de inflexión [pero]. Quería ir, pero no quiero ir ahora.

Significa que una serie de cosas suceden una tras otra. Tales como: año tras año; mes tras mes.

(10) más【Además】. Además del tractor, también se agregó una trasplantadora de arroz

(11) Además [más; además]

Zhou Chu... sufrió el sufrimiento de la aldea. ..el agua estaba quieta Hay bolas de masa...——Shishuoxinyu, recuperación

A menudo

6. El primer "texto" se refiere al artículo escrito. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", que también se llama "vernáculo". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".

En la antigua China expresar lo mismo en el lenguaje hablado y en el lenguaje escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".

El chino clásico es el tesoro de la cultura china, y los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.

7. ¿Qué significa chino clásico?

Preguntar sobre alguien, algo o la naturaleza de algo.

¿Qué noticias recibiste de allí?

Preguntar sobre algo o algo.

Dime qué estás buscando.

Virtual se refiere a algo que representa incertidumbre.

Huela la fragancia de las flores.

Expresando negación

¿Qué es él, te preocupas por él?

Expresar culpa

¿Por qué te ríes?

Significa preguntar por posibilidades que no están contenidas en esta palabra o en la serie de palabras que la preceden.

¿Es esto un reptil, un anfibio o algo más?

Expresar sorpresa o emoción

¡Qué, sin desayuno!

Extraído del chino Baidu

Pronombres interrogativos. expresó dudas.

El Rey de las Cinco Dinastías "Tang Yan·Gong Jian": "Qi Zhanggong vino primero desde el curso medio del río Yangtze y el río Amarillo, puso su mochila en la puerta este del país, y puso su carrera en primer lugar... Han empezó a ver el título, pero preguntó en la portada: '¿Por qué quieres tomar una decisión?'"

"Jingde Dengchuan Jifa Zen Master": "El El antepasado también dijo: '¿Cómo te llamas?' Correcto: "¿Nómbralo?" "" "Medicina para gritar" de Lu Xun: "¡Huele tan bien! ¿Qué bocadillos hay?"

Prólogo de Li Guangtian: "Si preguntas cuál es el significado de estos artículos, para decirlo sin rodeos, simplemente reflejan la vieja sociedad." Algunos aspectos de "

Pronombres interrogativos. Significa que no hay necesidad, no hay necesidad

Poema de Tang Luyan "Estímulo al mundo": "La comida y la ropa siguen las circunstancias, y serás feliz de forma natural; ¿cuál es tu vida? ¿Qué pides? "

Yuan Anónimo " El cuarto pliegue de "Earn Kuai Tong": "Si Han hubiera enviado la carta temprano, el Mariscal Han estaría libre de acusaciones falsas... No sé nada sobre magia y prestidigitación. mano!" ¡Dilo, no finjas ser sordo y mudo!

Extraído de entradas relacionadas en la Enciclopedia Baidu.