Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Es esto lo que el autor leyó una vez en "Tres caminos de la poesía antigua"?

¿Es esto lo que el autor leyó una vez en "Tres caminos de la poesía antigua"?

El autor del antiguo poema "Tres caminos en el camino" leyó una vez Zeng (zēng).

En el pasado (1085-1166), su nombre de cortesía era Jifu y también era conocido como Chashan laico. Poeta de la dinastía Song del Sur. Primero, la gente de Ganzhou (ahora condado de Ganxian, provincia de Jiangxi) se mudó a la provincia de Henan (ahora Luoyang, provincia de Henan). Se desempeñó sucesivamente como secretario de Jiangxi, Zhejiang, Shaojian del Ministerio de Ritos y ministro. Érase una vez un hombre conocedor y diligente en los asuntos políticos. Las características de sus poemas son que presta atención al uso de palabras y oraciones, no usa palabras ni rimas extrañas, su estilo es vivo y fluido, y su elogio de las cosas es similar al espíritu. Además, su poesía tiene un estilo ligero, un significado claro, un lenguaje fluido e imágenes vívidas. El contenido es principalmente la vida cotidiana personal y también hay obras sobre el patriotismo y el anti-goldenismo. Es el autor de la "Colección Chashan".

Desde finales de la dinastía Song del Norte hasta finales de la dinastía Song del Sur, el poeta Gao Shou, de 83 años, tuvo un estatus especial en la historia de la poesía Song, no solo por sus ricas creaciones, sino también debido a su herencia y desarrollo creativo de la Escuela de Poesía de Jiangxi. Las generaciones posteriores la clasificaron como la Escuela de Poesía de Jiangxi.

Su contribución anterior fue que podía aprender de la Escuela de Poesía de Jiangxi tanto "internamente" como "externamente", y que era mejor que sus predecesores. Introdujo el "método de vida" y la "iluminación" en su creación, dando un paso sólido para que la Escuela de Poesía de Jiangxi se deshiciera del estilo nuevo, delgado, duro y alusivo, y fue pionero en una generación de estilo de poesía. Este artículo pretende profundizar en la herencia y la innovación de la Escuela de Poesía de Jiangxi y su profunda influencia en las generaciones posteriores desde los principales aspectos de la creación.

Datos ampliados

En medio de tres caminos

Autor: Érase una vez (Dinastía Song del Sur)

Cuando la ciruela las flores son amarillas, el viento sopla todos los días. En un día soleado, tome un bote a lo largo del arroyo hasta el final del arroyo y luego continúe por el camino.

Los árboles verdes en el camino de montaña son tan densos como cuando llegaron, y algunos oropéndolas en el espeso bosque añaden más diversión que cuando llegaron.

Traducción vernácula:

Cuando las ciruelas están amarillas, el clima es soleado y soleado todos los días. Tome un bote a lo largo del arroyo hasta el final del arroyo, luego continúe por el sendero de montaña. Los frondosos árboles en el camino de montaña son tan densos como cuando llegamos aquí, y algunas llamadas de oropéndolas vinieron de las profundidades del denso bosque, lo que agrega más diversión que cuando llegamos aquí.

La concepción artística del poema: la primera frase escribe el tiempo del viaje, la segunda frase escribe la ruta del viaje, la tercera frase escribe el hermoso paisaje de la sombra verde y la cuarta frase escribe la historia. de la oropéndola. Unos cuantos cantos melodiosos de oropéndola se unen al bosque verde al borde de la carretera, añadiendo infinita vitalidad e interés al camino en la montaña Sanqu. Todo el poema es vívido y natural, lleno de encanto vital.

Enciclopedia Baidu - "Tres caminos en el camino"

Enciclopedia Baidu - Érase una vez