Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Principales atracciones de Kita Onsen

Principales atracciones de Kita Onsen

Wentang Shige es un grupo de grandes relieves tallados en el muro de piedra debajo del estanque de lotos. Los relieves muestran cuatro alusiones al Templo de las Aguas Termales.

La primera parte es la zona de asentamiento del pueblo Ba: Según la leyenda, Ba, el rey tigre blanco, se trasladó al oeste desde la zona de Wushan viendo el elegante entorno de las Tres Gargantas de Wentang en Jiangzhou. , Chongqing, lo eligió como la zona de asentamiento del pueblo Ba, creando una espléndida cultura nacional del pueblo Ba.

La segunda parte es la combinación de sopa caliente y medicina: las aguas termales provienen del pie de la montaña Jinyun en la montaña Guxian, y su agua puede curar enfermedades y lesiones. Se dice que Huangdi usó sopa caliente y medicinas para tratar a la gente aquí.

La tercera parte es Diaoyu en las Llanuras Centrales: A finales de la Dinastía Song del Sur, Yuan Xianzong Meng Ge, conocido como el Látigo Divino, dirigió su ejército para invadir el sur y atacó la ciudad de Diaoyu en Hechuan. Después de no poder atacar durante mucho tiempo, lo enviaron al Templo de las Aguas Termales para recuperarse y murió de una enfermedad. Después de su muerte, los comandantes mongoles retiraron sus tropas para competir por el trono, cambiando así todo el patrón de guerra euroasiático y retrasando la desaparición de la dinastía Song del Sur. La Batalla de la ciudad de Diaoyu creó un milagro que conmocionó la historia militar de China y de países extranjeros, y compuso una epopeya que puede ser a la vez evocadora y evocadora.

La cuarta parte es la construcción del Templo de las Aguas Termales: el Templo de las Aguas Termales fue construido en el primer año de Jingping de la Dinastía Liu Song, y el incienso floreció en la Dinastía Tang. Fue construido muchas veces después de su destrucción, y la mayoría de los templos existentes fueron construidos durante los años de Xuande y Wanli de la dinastía Ming. En 16 (1927), el industrial patriótico Lu Zuofu abogó por la construcción de un parque de aguas termales, que se convirtió en una atracción turística popular.

Los relieves de Wentang Shige fueron grabados para conmemorar el 70.º aniversario de la fundación del parque Beiquan por el Sr. Lu Zuofu. Guxiangyuan fue originalmente el sitio del templo Wenquan y fue construido en el primer año del reinado Jingping de Liu Song en la dinastía del Sur (423 d.C.). A principios del siglo XIII, las rocas se derrumbaron y el templo fue destruido. El templo fue trasladado y reconstruido.

El Jardín Guxiang, también conocido como Patio de la Pagoda, contiene las pagodas de la longevidad de los monjes de las dinastías Song, Ming y Qing, así como el Buda de piedra y la pagoda de la longevidad talladas en el tercer año de Yuan Yi en el Dinastía Song del Norte (1008 d.C.). Hay una estatua de Amitabha grabada en la parte superior de la torre, y junto a ella están grabadas las palabras "Namo Amitabha, aquellos que la reciten serán bendecidos". El nombre más antiguo de la cueva Ruhua fue cueva Maogou. Cuenta la leyenda que en la cueva hay un grupo de refinadas perras que suelen salir a hacer daño a los vecinos. Más tarde, la perra fue decapitada en la cueva por el maravilloso monje del templo Jinyun. Pronto, aparecieron muchas flores de piedra con forma de pechos en la pared de la cueva, de ahí su nombre. Otra leyenda es que durante el Reino Celestial Taiping, Shi Dakai condujo a su ejército a Guizhou a través de Chongqing y pasó por la montaña Jinyun. Para llevar al ejército a la cueva y eliminar al propietario matón que se escondía en la cueva, un par de niñas, Gu Hua y Rumei, fueron quemadas hasta morir. Para conmemorarlos, la gente los llamó "Cueva Ruhua".

La entrada a la Cueva Ruhua es fea, pero hay una hermosa historia que circula entre la gente: Según la leyenda, la Cueva Ruhua también se llama Cueva Wuhua, y allí vivía una Emperatriz Wuhua que estaba dispuesta a dar a otros. No importa lo difícil que fuera para quienes la rodeaban, ella dio todo lo que quería. Especialmente para las bodas y funerales de sus vecinos, ella daba todo lo que necesitaba y no había ningún problema que no pudiera resolver. Un día, había una malvada y rara Reina de las Cinco Flores, que era tan hermosa como un hada pero tenía malos pensamientos. Entró en la cueva para actuar como un gamberro y se burló de la Reina de las Cinco Flores. La reina Wuhua no pudo soportarlo más. Ella lanzó un hechizo para destruir la cueva y eliminar los espíritus malignos, y aplastó al joven malvado en la entrada de la cueva. A partir de entonces, la entrada de la cueva desapareció y la entrada de la cueva era solo un hueco en la cueva Wuhua.

La Cueva de Ruhua tiene 157,5 metros de profundidad y un desnivel de 30 metros. Los agujeros grandes cubren los agujeros pequeños y los agujeros principales cubren los agujeros de las ramas, sinuosos y entrecruzados. La cueva es sinuosa y profunda, de formas extrañas, cubierta de leche y colgante, con pilares de piedra y estalagmitas en diferentes posturas. Varias cuevas, de las que brillan los rayos del sol, son bastante tentadoras para la imaginación.

La cueva Ruhua no es una cueva ordinaria, tiene un valor de investigación geológico único. El famoso geólogo Li Siguang ha estudiado su estructura y origen. De hecho, la formación de cuevas emulsionadas está estrechamente relacionada con las aguas termales. La masa rocosa que forma la cueva Ruhua no es piedra caliza, sino depósitos de aguas termales de hace 50.000 años. En aquella época, desde la primera terraza del río Jialing fluían aguas termales y se depositaban flores primaverales en las terrazas. Debido a que estas flores primaverales están ubicadas en el eje del anticlinal, también aparecen grietas de seguimiento secundarias a mediados de la primavera bajo la condición de que el anticlinal continúe comprimiéndose horizontalmente. A través de estas grietas fluye agua caliente, lo que hace que las flores primaverales de las dos paredes se disuelvan, provocando que las grietas se desarrollen hasta convertirse en grietas disueltas y cuevas, en las que se generan diversos paisajes kársticos. En la cueva hay depósitos de travertino y se encontraron hojas fosilizadas de la familia Zelkae, que pueden ser plantas de roble. Las estalactitas de la cueva se dataron mediante el método de la serie U. El núcleo de la Tierra se formó hace 56.600 ± 500 años, y la capa exterior se formó hace 38.400 ± 500 años. Por eso, los científicos llaman a la cueva Ruhua "nada menos que la primera cueva falsa" y una maravilla única en el mundo.

Las maravillas de la Cueva de las Flores no tienen paralelo en el mundo; la belleza de la Cueva de las Flores es rara en el mundo. El poeta Su Xi cantó el poema "Cueva de las Flores";

Mientras lo decía, todavía dudaba del Palacio de la Corona.

El cielo está roto, los árboles están mojados y las nubes pesadas.

La tierra es remota, el corazón es remoto y el camino es confuso.

No es necesario entrar en detalles, se conectará con Hongmeng. Al pie de la parte trasera de piedra del templo Wenquan se encuentra el lugar donde estaba el Arhat de la dinastía Song, montado en un acantilado. Se tallaron 16 Arhats en el acantilado durante el período Xuanhe de la dinastía Song (1120-1122 d.C.). Están divididos en 9 estatuas, incluida una estatua de un niño y una estatua de un donante. Algunas estatuas de Arhat también están equipadas con tallas de piedra de animales, incluidos 2 monos, 1 tigre y 1 dragón. Es una lástima que las cabezas de estos Arhats fueran cinceladas durante la Revolución Cultural y que los Arhats existentes fueran regrabados y montados en ellas, lo que se puede decir que está más allá del reconocimiento. Pero en la enorme piedra frente a la estatua de Arhat, hay un patrón de escalera de piedra tallado, que probablemente sea una "escalera" destinada a conducir al "Mundo Elysium". Hay cinco caracteres "Escalera Ruyi Natural" grabados en el costado de la escalera y la escalera está en buenas condiciones. Cuando la gente lo vea, naturalmente pensarán en ello. Un poeta recitó un poema después de visitar este lugar:

En el muro de piedra, hay dieciséis Arhats.

No cantes, no rías, no llores, dejando una canción silenciosa.

El Paraíso no despertó sus sueños,

La "Escalera de los Deseos" sólo dejó una tentación etérea.

La estatua boca abajo del albañil ha desaparecido.

Queda en manos de quienes vengan después resolver este remoto misterio.

Bajen, dieciséis corazones llenos de Tess,

Tu esperanza en China hoy.

En la parte trasera del acantilado Arhat, cuando Wu Daozi, un gran pintor de la dinastía Tang, visitó el río Jialing, pintó una estatua de Guanyin en el acantilado aquí e hizo las "Mil millas hasta Jialing". Imagen". La estatua de Guanyin tiene un cuerpo elegante y suave, líneas ligeras y elegantes, rostro redondo y lleno, cejas pobladas y ojos muy abiertos, lo que refleja plenamente las características del arte religioso de la dinastía Tang. Desafortunadamente, cuando se construyó la carretera en 1939, todas las estatuas de piedra de los nichos fueron destruidas.

El Jardín de Esculturas de Piedra es una colección de estatuas de piedra, esculturas de piedra, tallas de piedra y tablillas de piedra del Templo de las Aguas Termales. Hay una reliquia bellamente tallada de la dinastía Ming: la Mansión de Esculturas de Piedra Panlong. Hay una estatua de piedra simple y elegante de Amitabha de la dinastía Song del Norte; hay esculturas de piedra de flores, pájaros, pájaros y animales de las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing. Lo más fascinante es el monumento al poema que se encuentra en el bosque. Aunque el prefacio del filósofo de la dinastía Song, Zhou Dunyi, ya no existe, un gran número de estelas de poesía Ming y Qing parecen antiguas y han circulado ampliamente. El Jardín de Esculturas de Piedra es el mejor lugar para la arqueología y la investigación sobre el arte del tallado en piedra a lo largo de los siglos. El estanque de lotos también se llama estanque de lotos. El filósofo de la dinastía Song del Norte, Zhou Lian Xi Hu Ailian, plantó flores de loto cuando daba conferencias en Beiquan en el segundo año de su vida y cavó un estanque en 1931 como conmemoración. En el estanque se plantaron plantas de loto, de ahí el nombre. Fue renovado en 1995.

El cementerio original de la dinastía Song estaba en un estanque. Había una torre de piedra Panlong frente a la tumba. Cuando se construyó el estanque, se trasladó al pabellón de estelas. El estanque de lotos está ubicado en el centro del parque, con sauces, melocotones y manzanos silvestres plantados alrededor del estanque. La isla tiene el baniano indio y el melocotón de cristal más grandes del parque, acompañados de bambú fénix y mesas y bancos de piedra. El lugar escénico es brillante, lleno de vegetación y flores coloridas. Es un paisaje de jardín. En 1989 se construyó un jardín abierto a partir de un espacio verde cerrado, con una superficie de más de 10.000 metros cuadrados. El agua termal residual y las plantas se utilizan para paisajismo para formar un grupo paisajístico colorido y exquisito.

El césped circular es tan verde como una alfombra y diez niveles de agua están conectados para formar un arroyo. A lo largo de las orillas se plantan numerosas flores leñosas. En marzo, florecen varias flores de durazno, lo que hace que el jardín Liu Cui sea más encantador y colorido. 15Las olas azules del estanque manantial se agitan. El puente Xingzhi, que lleva el nombre de Tao Xingzhi, un educador durante la Guerra Antijaponesa, fundó la Escuela Yucai en Beiquan. Es un puente de arco de piedra inspirado en la dinastía Song. Hay un hilo de agua de manantial que fluye debajo del puente y parece escucharse en el silencio. La piscina de orquídeas y la piscina Tang están grabadas respectivamente con poemas del presidente Zhu De y del escritor contemporáneo Guo Moruo sobre su visita a las aguas termales del norte para que los visitantes los aprecien. Según la leyenda, el Pabellón Lianxi lleva el nombre de Zhou Lianxi, un erudito neoconfuciano de la dinastía Song del Norte, que fue a Beiquan para dar conferencias. Está situado al final del arroyo. La placa de piedra del pabellón está grabada con el texto completo de la donación para la construcción del parque de aguas termales del río Jialing en mayo de 1927, que muestra en detalle el paisaje cultural y natural de Beiquan. Durará para siempre, para siempre. Frente al pabellón hay un puente de una sola tabla y el agua de manantial fluye durante todo el año. El Oolong Biquan está conectado con el Puente Xingzhi. El Oolong en el muro de piedra mantiene su cabeza en alto y el agua que fluye de la fuente es bastante espectacular.

El jardín Liu Cui integra montañas, agua, manantiales y bosques para formar un paisaje chino. Es el grupo paisajístico más distintivo y con el mejor efecto paisajístico entre los jardines.

Pasear por el jardín Liu Cui es como cantar un poema sin palabras y admirar pinturas tridimensionales. Se dice que hace mucho tiempo no había agua de manantial en la montaña Jinyun. Un día, el inquilino Long Sheng Baomeng le dijo al abad del templo Jinyun que al día siguiente habría un dragón enviando agua a la montaña y que se debían tocar tambores para darle la bienvenida. Al día siguiente, a la hora acordada, Long llegó a la montaña Jinyun, pero vio que la entrada a la montaña Jinyun estaba vacía y los monjes no estaban despiertos. De repente, escuchó las campanas y los tambores del Templo de las Aguas Termales haciendo mucho ruido y abandonó el manantial.

Este es el origen del Oolong Bishui. Wulong Biquan se encuentra en la parte superior de Liu Cuiyuan en el parque. Está hecho de piedra azul. Tiene 24 metros de largo y 3 metros de alto. Cinco dragones están tallados en la pared. La cabeza del dragón se eleva hacia el cielo y salen de la pared de piedra azul, con dientes y garras. De todos ellos brotan aguas termales y piscinas cristalinas, formando una imagen tridimensional de Five Dragons Raining.

Al lado de la piscina Wulong Biquan, también hay un puente de arco de piedra azul, que es pequeño y exquisito, escondido entre los bambúes verdes, y tiene una concepción artística única. Este es el famoso Puente Xingzhi, que lleva el nombre de Tao Xingzhi, un educador del pueblo. Durante la Guerra Antijaponesa, con el apoyo de Wu y Dong, el Sr. Tao fundó aquí la famosa Escuela Yucai en 1939 para capacitar a los huérfanos de los mártires revolucionarios y a los hijos de los soldados de la Guerra Antijaponesa. Li Peng, presidente del Congreso Nacional del Pueblo, era alumno de esta escuela, y el vicepresidente Zhou Enlai visitó a profesores y estudiantes muchas veces.

En un bosque de bambú al lado del puente, hay dos placas de piedra erigidas, una de las cuales fue inscrita por el presidente Zhu De cuando inspeccionó las aguas termales de Bei en la primavera de 1963.

La montaña Jinyun se encuentra con la montaña Daba, rodeando la ciudad montañosa y la casa del agua.

Nueva Zona de Desarrollo Industrial y Comercial de Chongqing, Aduana de Sichuan Tianfu en Chongqing.

El otro fue escrito por Guo Moruo cuando visitó la montaña Jinyun y las aguas termales de Bei en 1960:

Perdón por la ciruela amarilla tardía, pero la ciruela roja está en flor.

El jade fluye a través de Jialing, dragones y serpientes corren por la plataforma de bronce del gorrión.

El tigre ha sido eliminado y la polilla espera ser protegida.

La sopa caliente hace feliz al pez y el Arhat tiene un nuevo hogar. En la cima de la roca junto a la cueva Ruhua en North Hot Spring Park. Una corriente de aguas termales brota de la cueva, como un collar de cuentas de plata, volando por las raíces del árbol Liba que cuelga de la roca empinada. Las raíces de los árboles son etéreas y coloridas, teñidas de verde por manchas de color verde musgo, como si fueran cuadros bordados en las cortinas plateadas por hábiles artesanos. Existía este manantial en la antigüedad. Era más espeso que el agua. Su boca colgaba alta, como un dragón que salía de la montaña y volaba hacia abajo, majestuoso y rugiendo como un trueno. El rey de la prefectura del río Qianqinglong escribió una vez un poema "Escuchando la cascada de noche bajo el Wen Tang":

La primavera vuela y la cascada vuela, y la luna está llena de barcos.

¿Existe la guarida de un dragón, el sonido del viento y la lluvia?

El aire frío despierta los oídos y el pulso del huésped.

Hay muchos poemas nuevos en memoria de Lian Xizi.

Las olas vuelven al agua, y la vela apunta al pueblo pesquero.

En la década de 1940, He Lu vivió en Beiquan Qingshi durante mucho tiempo, admiró el paisaje de la cascada y escribió "La canción de Beiquan Qingshi", que escribió:

El manantial al aire libre Se vuelve hacia la cascada, dudo del viento y la lluvia incluso más que del otoño.

Ahora sé que los sonidos y el polvo son ilusorios y los estoy recogiendo del cielo.

Hay cinco estanques de lotos debajo de la cascada. La luna es brillante y el viento es claro. El agua del estanque es tan brillante como un espejo por la noche, lo que puede despertar el maravilloso ensueño de los visitantes. Lea los sentimientos de un poeta:

Los arroyos se encuentran silenciosamente aquí.

Bai Yan y Zhu Qing tienen demasiadas historias de amor que contar.

Evita miradas traviesas durante el día.

El amor requiere discusión y pensamiento tranquilos.

La noche y las luces sobre el agua están tejidas en un pañuelo,

No dejes que el viento lo mire.

Hay tantas historias sobre manantiales en el Norte escondidos en el fondo de la piscina.

Solo conozco al sonriente Chang'e en el agua. También conocido como estanque Yuye. Entre la sala principal del templo de aguas termales y el templo Jieyin, la piscina es rectangular, de más de diez metros de largo y varios metros de ancho. Un puente de piedra arqueado cruza el centro de la piscina, que tiene una forma bastante simple. Las seis tallas de piedra en las barandillas del puente están grabadas con imágenes de unicornios banana y aves del paraíso. Los cuchillos y bolígrafos tienen forma redonda, con un fuerte estilo de talla medieval. Según investigaciones de expertos, está cerca de las esculturas de la dinastía Tang. Las "Crónicas del condado de Ba", escritas por el emperador Qianlong de la dinastía Qing, registran: "El manantial fluye, llega al frente del Palacio Daxiong y se funde en la tierra. Las algas verdes se esparcen en el agua hirviendo y los peces rojos nadan". El "Manuscrito de las Crónicas de Beibei" dice: "Frente al Templo Daxiong, hay un jardín y un estanque de peces, al otro lado del puente de piedra está moteado de colores antiguos y es un objeto de las Seis Dinastías".

El estanque de peces está lleno de peces de colores y peces, colgando en grupos de peces, lo que atrae a muchos turistas a observar alrededor del estanque.

Mucha gente les echa galletas, bollos al vapor y otras sobras para entretener a los peces, lo cual es muy divertido. A lo largo de los tiempos, cuántas personas han arrojado alegría al estanque y capturado poesía del estanque... Tai Luyong, el productor de la dinastía Ming, puso cebo en el estanque de peces y pescó por diversión en esta obra. Al ver la panza de pez vivaz y saltarina, se sintió profundamente conmovido, poético y espontáneo.

No guardes primavera en el estanque de sopa del cañón. A las cuatro en punto hacía buen tiempo.

Los peces nadan en agua hirviendo, pero aún dependen de las algas, y el fuego no espera salario.

......

Después de la visita de Zhu, un Jinshi de la dinastía Ming y prefecto de Chongqing, escribió un poema: "Puedes ver peces en un estanque de agua clara, y se puede escuchar el canto de los pájaros a lo largo del camino sinuoso." Liu Daokai, que conoció a Wanli, escribió: " Varios pájaros y grullas con largos nidos de pinos saltaron a un charco de agua clara ", Wang Erjian, el magistrado. del condado de Barong, Qinggan:

Las nubes están esparcidas sobre Shidou Ridge y Yu Zhanshan está enojado.

El viento de los pinos sopla a través del desfiladero en primavera, y los peces y las algas tienen la textura del agua de manantial.

Quizás ir a la cabaña y sentarnos en la oscuridad hablando con Dust.

Después de bañarse, el té en la habitación del monje se ha cocinado y los simios y pájaros junto a la piscina son un grupo de ellos mismos.

Los poetas contemporáneos tienen otro interés. Mire el poema "Peces en el estanque de pesca":

Quien corta el arco iris y lo rocía en el estanque,

lo convierte en peces coloridos y vívidos.

¿Qué persiguen, qué buscan?

Hileras de gotas de agua forman ondas verdes.

Despreocupada y extremadamente feliz,

Como un grupo de niños que no entienden el invierno.

Puse mi vista en el agua,

agarré mi inocencia infantil y la escribí en un poema. Frente al Templo Guanyin en el Parque North Hot Spring, hay un antiguo árbol de mirto, que fue plantado en el Templo Hot Spring durante el período Chenghua de la dinastía Ming. Tiene una historia de 500 años. Wei Zi, también conocido como "Cien Días Rojos". Un pequeño árbol caducifolio de la familia de la salicaria con un tronco liso de color marrón. Hojas elípticas, panícula terminal. Florece en verano con pétalos rojos, morados o blancos. Cápsula casi esférica. Aunque este mirto parece viejo y completamente vacío por dentro, del agujero crece un árbol, que es tan grande como la boca de un cuenco, se estira y se seca, como un enorme paraguas verde que se extiende por todos lados. Los árboles viejos florecen en primavera, con ramas y hojas exuberantes. Cuando se los frota, su piel queda tierna y suave, como la de un bebé recién nacido. Si es la temporada de floración de verano y otoño, será aún más impresionante si hay un poco de colorete y rojo por todas partes. Según un viejo jardinero del parque, empezó a utilizar las ramas de este árbol para esquejes hace 20 años. Durante más de 50 años, Wei Zi Road, Wei Zi Forest y Wei Zi Nursery han estado cultivando en el parque de generación en generación. Hoy en día hay miles de árboles de mirto en el área de las Tres Gargantas, todos descendientes de este antiguo mirto. Por lo tanto, se la considera la "madre del mirto" y tiene muchos hijos y nietos. Escuche los elogios del poeta:

Las flores están floreciendo, pidiendo la primavera de la vida,

En los viejos tiempos, el paraguas verde está abierto.

La aspereza del viento y la suavidad de la lluvia,

Los ojos de la historia están silenciosamente escritos en cada hoja.

El lejano recorrido dejado atrás no ha decaído,

Cada rama se ha convertido en una base embrionaria para la reproducción de las generaciones futuras.

Las flores rojas llevan la búsqueda de la vida,

Los secretos eternos hacen que la gente busque respuestas. Detrás del parque, las montañas vuelan hacia usted, respaldadas por imponentes laderas de bosques de pinos, frente al verde río Jialing. Por la mañana, espere que las garcetas vuelen. Cuando se construyó el museo en 1939, yo estaba de viaje en Youren. El director del parque, Deng Shaoqin, le pidió que nombrara el pabellón. Estaba anocheciendo y Yu Youren subió el acantilado con gran interés. Tan pronto como entró en el pabellón inacabado, vio un grupo de garcetas que regresaban volando en el cielo sobre el río Jialing, lo que inmediatamente despertó su imaginación poética, y tarareó una canción de Yuan:

Cuando el atardecer Se detuvo,

Tomando un baño en el templo Yechiji.

Es agradable volver a sentarse junto al río,

Agua verde, montañas verdes y pájaros blancos.

Humph, Wehaoer escribió "White Bird Hall" como nombre del nuevo edificio. En el acantilado frente al parque de aguas termales Wentang Xiabei, hay una caligrafía de tres líneas "Primera primavera" con fuentes redondas y finas tallas, que obviamente está escrita por un artista famoso. Según una investigación de expertos, este personaje fue escrito por Zhang Peng. Zhang Pengnao, originario de Suining, Sichuan, fue un Jinshi durante el período Kangxi de la dinastía Qing. Una vez se desempeñó como gobernador del río y escribió al Ministerio de Justicia. Durante el período Yongzheng, era soltero de Wuyingdian.

Visitó el Templo de las Aguas Termales muchas veces y una vez colgó una gran placa en el templo con la inscripción "Absoluto Dharma", pero fue demolida durante la Revolución Cultural.