Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa la tormenta glaciar del 4 de noviembre?

¿Qué significa la tormenta glaciar del 4 de noviembre?

El 4 de noviembre fue un día tormentoso.

(Dinastía Song) Lu You

Estiré mis extremidades en mi país solitario, sin sentirme triste por mi situación, pero pensando en proteger las fronteras del país.

Cuando la noche llegó a su fin, me quedé en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, aturdido en mi sueño, y monté un caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte.

Anotar...

Tumbado rígido: acostado erguido, describiendo vejez e incapacidad para moverse. Rigidez: Rigidez.

Pueblo Aislado: Un pueblo solitario y desolado. No te aflijas por ti mismo: No te aflijas por ti mismo.

Shang: adverbio, todavía, todavía; que indica la continuación o estado residual de las cosas.

Piensa: piensa, piensa. Para: preposición, para, para; indica el propósito de la operación.

Guarnición de Luntai: custodiando la frontera. Guarnición: proteger y custodiar la frontera. Luntai: En el actual condado de Luntai de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang, cuando el emperador Wu de la dinastía Han estacionó tropas allí, se tomó prestado para referirse a la frontera.

Noche: a altas horas de la noche. Apertura: Residual.

Acuéstate y escucha: Acuéstate y escucha.

Viento y lluvia: viento y lluvia, que se hace eco del "viento y lluvia" del título; en ese momento, la dinastía Song del Sur estaba en crisis, y "viento y lluvia" también reflejaba la situación actual. por lo que el poeta no pudo conciliar el sueño hasta altas horas de la noche.

Caballo de Hierro: Un caballo de guerra que lleva armadura.

Glaciar: Río helado, en referencia a los ríos de los Llanos Centrales.

Traducción

A

Este poeta viejo y enfermo está atrapado en este remoto pueblo de montaña. No se siente triste y todavía quiere unirse al ejército. El país defiende su frontera noroeste.

A altas horas de la noche, escuchando la tormenta fuera de la ventana, el poeta poco a poco se quedó dormido. En el sueño, el poeta cruzaba a caballo el río helado y galopaba por el campo de batalla.

Dos

Me quedé tumbado tranquilamente en el campo solitario y desolado, sin sentirme triste.

Sigo pensando en vigilar la frontera del país.

Tumbado en la cama a altas horas de la noche, escuché el sonido del viento y la lluvia.

Tuve un vago sueño en el que estaba montando un caballo blindado, cruzando el río helado y llegando al campo de batalla del norte.