Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la diferencia entre la escritura verdadera "El Buda dice que es difícil pagar la bondad de los padres" traducida por el monje indio An Shigao de los clásicos indios, y el apócrifo "El Sutra de la bondad de los padres"?
¿Cuál es la diferencia entre la escritura verdadera "El Buda dice que es difícil pagar la bondad de los padres" traducida por el monje indio An Shigao de los clásicos indios, y el apócrifo "El Sutra de la bondad de los padres"?
Primero, An Shigao es de las regiones occidentales, no indio. Es blanco. El Sutra "Buda dice que es difícil devolver la bondad de los padres" fue adaptado por el erudito confuciano "Buda dice que es difícil devolver la bondad de los padres". Todas son escrituras apócrifas, y el Maestro Renchi también las señaló específicamente.
Y la persona que tradujo este budismo es Kumarajiva y no tiene nada que ver con An Shigao.
La diferencia entre ambos es que el primero presta más atención a la dificultad para expresar la bondad de los padres, mientras que el segundo expresa la grandeza de la bondad de los padres. No presto mucha atención al pago.