Apreciación de obras de diez poemas metáforas
Las dos primeras frases hablan de la palabra "vacío". "El vacío" es la visión budista básica de la vida, el universo y todas las cosas en el mundo. Se cree que todos los fenómenos del mundo son. causado por causas y condiciones, y surgen y mueren en un instante. No hay determinación cualitativa y entidad independiente, porque todo es falso pero no real, se llama "vacío". Sin embargo, varias escuelas budistas también tienen sus propias opiniones sobre la interpretación específica del "vacío". El autor respeta la secta del vacío Mahayana. Cree que el "vacío" no es la nada, sino el maravilloso propósito de la impermanencia Mahayana de ni existencia ni nada, ni nacimiento ni destrucción. Los principales tratados del budismo Mahayana incluyen la "Teoría media" de Nagarjuna, la "Teoría de las doce puertas" y la "Teoría de las cien" de Deva. Estos tres tratados ponen especial énfasis en eliminar todas las apariencias y afirmar el camino del habla. Es decir, se cree que todos los significados maravillosos y verdaderos sólo pueden ser entendidos por uno mismo y son difíciles de expresar con palabras. Sin embargo, para difundir la esencia del budismo, tenemos que recurrir a metáforas verbales. Una vez que entendemos el verdadero significado, debemos estar orgullosos y olvidarnos de las palabras, para no estar atados a palabras, nombres, formas y. alcanzar un estado de libertad y libertad. Por lo tanto, la segunda frase "Usa palabras para entender el significado, pero el significado nunca será entendido". Esto es para ilustrar esta verdad y utilizar metáforas del lenguaje para explicarla. La palabra "changluo" en las dos oraciones siguientes significa una red de restricciones, y "no hay lugar para vivir aquí" también es una parte importante del budismo del autor. Se opone a la impermanencia del nacimiento y la muerte del Hinayana y enfatiza la impermanencia. del no nacimiento y la muerte del Mahayana. Se cree que "vivir significa no vivir, lo cual es verdadero no-morar. Originalmente, vivir era existencia, pero ahora que no hay morada, no hay existencia, y si no hay existencia, en última instancia está vacío". " ("Comentario sobre el Vimalakia Sutra") aunque niega la realidad de todos los fenómenos (en términos de vida), es más minucioso que la secta Hinayana. Las seis frases anteriores exponen los puntos clave del budismo según el autor. Las dos últimas frases son la conclusión de todo el artículo. La idea general es decirle a la gente que si pueden comprender la esencia anterior, su mente podrá iluminarse sin obstáculos. Frente a esto, todos los fenómenos del mundo se iluminarán. no viene ni se va.
Desde que el budismo indio se introdujo en mi país a finales de la dinastía Han del Este, ha desarrollado gradualmente una estrecha relación con la literatura china. Por un lado, la traducción y la introducción de las escrituras budistas requieren la ayuda de la literatura china, especialmente el estilo y el lenguaje de la poesía. Por otro lado, la poesía china también ha recibido nuevos contenidos ideológicos debido a la introducción del budismo. El autor es un pionero en los intercambios culturales entre China y países extranjeros. Su poema refleja esta mezcla de culturas china y extranjera y abre una nueva concepción artística para las generaciones futuras de poesía.
Según las enseñanzas poéticas confucianas de "cantar emoción" y "fu, comparación y xing", este poema puede ser insulso y de mal gusto. Pero su valor no reside en la poesía de los tres suspiros ni en la brillante dicción de Bing Huan. Como un eminente monje originario de Tianzhu (antigua India) y nacido en el Reino de Kucha en la región occidental (ahora Kuqa, Xinjiang), estos "Diez poemas metafóricos" muestran su habilidad para controlar el idioma chino con su pensamiento meticuloso. y lenguaje conciso. También tiene otro verso que envió a Huiyuan de la dinastía Jin del Este: "Habiendo renunciado a la felicidad manchada, el corazón no podrá capturarla si es buena. Si no se dispersa, no profundizará en ella". la verdad. Después de todo, en el estado vacío, el corazón no tendrá alegría. Si la sabiduría de los dioses no se revela, es vacía y falsa, y afortunadamente no es el lugar para detener la mente. expresado en poesía de cinco caracteres. "La biografía de monjes eminentes" decía que tenía "conocimientos profundos y perspicacias profundas". Pudo "sostener el Hu Sutra en su mano e interpretar Qin Yan" (el "Prefacio a la secta Fahua" de Huiguan). Como testimonio del talento de este gran traductor de las escrituras budistas en lengua y literatura chinas, y en reconocimiento a su contribución a la promoción de los intercambios culturales entre China y países extranjeros, el valor de este poema para la preservación y la apreciación es evidente. Las dinastías del Sur y del Norte Xiao Yan
Diez poemas metafóricos Poemas de sueños Dinastías: Dinastías del Sur y del Norte Autor: Xiao Yan Dormir y sentarse.
Gai duerme según las cinco personas.
Infracción de las normas de competencia.
El bien y el mal se burlan unos de otros.
Ser monje es la primera prioridad.
Entró en una carrera oficial como Liang Dong.
El color ya no es real.
Todo lo que oyes o ves es una cueva espiritual.
Los ojos largos conducen a noches largas.
El Gran Despertar y el Gran Sueño.