Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los poemas de amor antiguos?

¿Cuáles son los poemas de amor antiguos?

El amor ha sido un tema eterno en la poesía durante miles de años. Hoy leeré contigo 10 poemas de amor antiguos muy breves. El primero es un clásico y cada palabra es exquisita.

1. Shangxie

Autor: Han Yuefu Folk Songs

Shangxie, quiero conocerte y vivir para siempre.

Las montañas no tienen mausoleos y los ríos están agotados. Los truenos tiemblan en invierno y llueve y nieva en verano.

Cuando el cielo y la tierra están unidos, me atrevo a apartarme de ti.

Se puede decir que esta forma incomparable de expresar el amor en los tiempos antiguos y modernos es una obra maestra. La heroína del poema confiesa su corazón en forma de juramento y utiliza fenómenos naturales imposibles para demostrar su lealtad al amor, que de hecho tiene un fuerte matiz subjetivo. El poema es breve pero sentimental y toca el corazón.

¡Dios mío! Tengo muchas ganas de conocerte y apreciarte, para que nuestro amor nunca se desvanezca.

A menos que las imponentes montañas desaparezcan, a menos que los ríos crecidos se sequen. A menos que el trueno ruede en el frío invierno, a menos que la nieve caiga en el calor abrasador, a menos que el cielo y la tierra se crucen y conecten, hasta que todas estas cosas sucedan, ¡no me atreveré a abandonar mi amor por ti!

2. Colección de Lan Xue

Dinastía Song: Zhang Yuniang

Las montañas son altas y el comienzo del mes es pequeño.

Qué pequeña es la luna, qué brillante es.

Tengo algo en qué pensar lejos. Si no te veo por un día, mi corazón estará tranquilo.

Este poema es un poema de alto nivel escrito por la autora Zhang Yuniang por añoranza de su primo amante Shen Quan mientras se apresuraba a tomar el examen.

Este poema utiliza las más simples y sencillas concepciones artísticas como “alta montaña”, “pequeña luna” y “corazón tranquilo” para escribir un poema de amor con sabor a “El Libro de los Cantares”, como una hierba dejada en la antigüedad, como El claro resplandor entre el cielo y las vastas nubes hace que uno pueda leer la belleza rítmica del hombre y saborear el tono fresco y elegante como la tierra. Al final, la palabra "tranquilamente" mezcla dulzura y timidez en todo el poema sin dejar rastro.

3. Contar los verdaderos sentimientos: ¿Dónde deja Yongye a la gente?

Dinastía Tang: Gu Kui

¿Dónde deja Yongye a la gente? Sonido absoluto.

El pabellón fragante se esconde, las cejas se fruncen y la luna se hunde.

¿Luchan por aguantar pero no se encuentran? Resiente la colcha solitaria.

Cambia mi corazón por el tuyo, y nos conoceremos y recordaremos profundamente.

Este poema, a través del monólogo interior hablado de la heroína, revela el trauma psicológico causado por ser torturada por una persona sin corazón como una mujer débil en el tocador, y expresa un aspecto de la tragedia amorosa en la vieja sociedad. El protagonista tiene amor en su resentimiento, tanto amor como resentimiento, y tiene emociones complicadas. La obra muestra un gran ingenio en la concepción artística y las técnicas de expresión, y ha sido muy elogiada por generaciones posteriores de críticos líricos.

¿Adónde fuiste sin mí durante la larga noche? Sin noticias. La puerta del Pabellón Xiang está cerrada, mis cejas están fuertemente fruncidas y la luna está a punto de ponerse en el oeste. ¿Cómo puedo soportar no perseguirte? Me molesta dormir solo. Sólo si cambias mi corazón y te vuelves tuyo, sabrás cuán profundo es este mal de amor.

4. Bu Suanzi·Dashi

Dinastía Song: Lewan

El mal de amores es tan profundo como el mar, y los acontecimientos pasados ​​están tan lejos como el cielo.

Miles de lágrimas entristecen y desconsolan a la gente.

Si quieres ver sin causa, será difícil luchar.

Si no estábamos destinados en la vida anterior, esperaremos la reconexión y pediremos un deseo en la próxima vida.

Aunque todo el poema es breve, en la página emerge vívidamente la imagen de una mujer con sentimientos sinceros y pensamientos decisivos. Las personas que derramaron miles de lágrimas y expresaron las sinceras emociones del autor con un amor que nunca podrá romperse, lucharon por ello y luego dijeron que es difícil irse después de pensar en ello. Todos estos pensamientos están dentro de lo razonable.

Después de separarme, el doloroso mal de amor es tan profundo e ilimitado como el océano, lo que me hace sufrir. El hermoso pasado es como las nubes en el cielo, lejos de mi alcance. Quiero aferrarme a este otro momento y he derramado miles de lágrimas, pero no puedo retener a mi amante que ha viajado muy lejos, lo que me deja con el corazón roto.

Quiero conocer a mi amante pero no puedo. Quiero terminar con este amor pero no puedo dejarlo ir. Si usted y yo no estuviéramos destinados en la vida anterior, entonces esperaríamos a la próxima vida para convertirnos en marido y mujer.

5. Tres Cinco Siete Palabras/Viento de Otoño Ci

Dinastía Tang: Li Bai

El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante

p>

Las hojas caídas se juntan Esparcidas, las grajillas volvieron a asustarse.

¿Cuándo nos conoceremos cuando nos extrañemos? ¡Es vergonzoso estar aquí esta noche!

Este poema fue escrito una noche de finales de otoño. El poeta vio la luna brillante colgando en el cielo y las grajillas posadas en los árboles que habían perdido sus hojas. Quizás en ese momento al poeta le faltaba un viejo. amante, Esta situación entristece e indefenso al poeta.

El viento otoñal es claro y la luna otoñal brilla. Las hojas caídas con el viento se juntan y dispersan, y las grajillas ya se están posando, pero se asustan con la luna brillante. Tengo muchas ganas de conocernos, pero no sé cuándo. En esta época del año, en esta noche, es difícil tener sueños de mal de amor.

6. Bu Suanzi·Vivo en la cabecera del río Yangtze

Dinastía Song: Li Zhiyi

Vivo en la cabecera del río Yangtze, y vives al final del río Yangtze.

Te extraño todos los días sin verte, y bebo agua del río Yangtsé.

¿Cuándo se detendrá esta agua y cuándo terminará este odio?

Solo espero que tu corazón sea como el mío, y yo esté a la altura de mi amor por ti.

"Bu Suanzi" de Li Zhiyi tiene el sabor expresivo de las canciones populares. Es tan claro como las palabras, con bucles superpuestos. Al mismo tiempo, tiene las características de una concepción novedosa e ingeniosa de las letras de los literatos. Profunda elegancia e implícita. Se puede decir que es una mejora y una mejora. Una palabra coloquial purificada.

Yo vivo en el tramo superior del río Yangtze y tú vives en el tramo inferior del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte. Bebemos juntos agua del río Yangtze.

El agua del río Yangtze fluye hacia el este durante mucho tiempo, no sé cuándo se detendrá, y no sé cuándo se detendrá mi mal de amor y mi odio por la separación. Solo espero que sus pensamientos sean como los míos y que definitivamente estén a la altura de nuestro anhelo mutuo.

7. Sauvignon Blanc·Bian Shui Shui

Dinastía Tang: Bai Juyi

El arroyo Bian Shui, el arroyo Si Shui, desemboca en el antiguo ferry de Guazhou. Wu Shan está un poco preocupado.

Te extraño desde hace mucho tiempo, te odio desde hace mucho tiempo, y mi odio no parará hasta que regrese a casa. La persona a la luz de la luna se apoya contra el edificio.

Aunque este trabajo es de forma breve, utiliza patrones de oraciones repetitivas, un ritmo gorgoteante como el agua que fluye y la misma rima hasta el final de cada intervalo, creando un encanto largo y duradero. El dolor del mal de amor y de la despedida es más vívido.

El río Bian fluye largo y el río Si fluye largo, desembocando en el antiguo ferry del río Yangtze. Mirando desde la distancia, las montañas en el sur del río Yangtze asienten en silencio, a menudo tímidas. , y condensado con infinita tristeza. Anhelo, rencor, ¿dónde está el final, cariño? No pararán hasta que regreses. Una luna brillante brilla en el cielo, lo que nos permite acurrucarnos juntos y apoyarnos en el edificio para mirar la luna.

8. Shengchazi·Yuan Xiu

Dinastía Song: Ouyang Xiu

En la noche de la dinastía Yuan del año pasado, las luces en el mercado de flores eran igual de brillantes. como el día.

La luna está sobre las ramas de los sauces y la gente se reúne después del anochecer.

En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las luces siguen siendo las mismas.

No ver a la persona del año pasado hace que las mangas de mi camisa de primavera se mojen de lágrimas.

Este es el poema del Primer Ministro, que describe la dulzura de conocer a mi amante el año pasado y el dolor. de no ver a mi amante hoy es un sabor claro y significativo. En la parte superior del poema se habla del "último Festival de los Faroles". Las luces del mercado de flores son tan brillantes como el día. No sólo es un buen momento para mirar las luces y admirar la luna, sino también una buena oportunidad. para que hombres y mujeres jóvenes enamorados se reúnan en secreto en lugares con poca luz.

"La luna llega a la copa de los sauces y la gente hace citas después del anochecer". Estas dos frases están llenas de significado pero tienen un significado infinito. La ternura y el cariño están más allá de las palabras. La siguiente columna escribe la escena del "Festival de los Faroles de este año". "La luna y las linternas siguen siendo las mismas", aunque solo se mencionan la luna y las linternas, en realidad debería incluir dos o tres frases de flores y sauces, lo que significa que la ajetreada noche festiva es la misma que la del año pasado. El paisaje sigue siendo el mismo. La siguiente frase "No veo a la persona del año pasado" y "las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas", la expresión es muy obvia, y la palabra "mojado" expresa vívidamente la tristeza de que las cosas hayan cambiado y la gente ha cambiado y el viejo amor no puede continuar.

9. Wangjiangnan·Después de lavarme

Dinastía Tang: Wen Tingyun

Después de lavarme, me recosté solo en la Torre Wangjiang.

Miles de velas no son iguales, la luz oblicua y el agua que fluye son largos.

Bai Pingzhou con el corazón roto.

Esta palabra describe la escena de una mujer subiendo a un edificio para mirar a lo lejos, deseando volver a casa. Expresa sus emociones desde la esperanza hasta la decepción y finalmente el "desamor".

Después de lavarme, subí solo a la Torre Wangjiang, apoyándome en los pilares y mirando el río rugiente. Pasaron miles de barcos, pero no apareció ninguna de las personas que esperaban. El resplandor del sol brilla en la superficie del río. El río fluye lentamente y el tierno corazón del anhelo permanece en la isla Baiping.

10. Acacia Ling·Wu Shanqing

Dinastía Song: Lin Bu

Wu Shanqing, las montañas son verdes, las montañas verdes a ambos lados del Taiwán. Estrecho se despide, ¿existen sentimientos de separación en la lucha por la tolerancia?

El rey está lleno de lágrimas y la concubina está llena de lágrimas. El nudo de amor entre Luo y Dai aún no se ha completado y la marea en la orilla del río se ha calmado.

Este poema es muy característico de las canciones populares de Jiangnan. Describe la separación de una mujer y su amante. Wu y Yue eran países antiguos en el período de primavera y otoño. El área alrededor de Zhejiang siempre ha tenido hermosas montañas, aguas cristalinas y hermosos paisajes. El hermoso paisaje fue testigo del amor de un hombre y una mujer amorosos, pero también fue testigo de su separación. En ese momento, ella y él tal vez se mostraron reacios a despedirse en el ferry, incapaces de soportar el sentimiento de separación.

Las dos personas que estaban a punto de separarse estaban llorando. Tuvieron que separarse debido a una resistencia externa. Quizás no estaban en la familia adecuada, por lo que sus padres no les permitieron estar juntos. Este par de hombres y mujeres enamorados y devotos no podrían estar unidos para siempre como el nudo del cinturón Xiangluo. Después de esta separación, no sé en qué año o mes nos volveremos a encontrar. El arrepentimiento y el dolor son como la marea de un río que no puede calmarse por mucho tiempo, como un río de agua de manantial que fluye hacia el este sin parar.