Cuentos populares antiguos
¿Cuáles son algunas historias históricas populares antiguas?
"La leyenda de la serpiente blanca"
"Meng Jiang Nu"
"Liang" Shanbo y Zhu Yingtai>
"El pastor de vacas y la tejedora"
Las cuatro leyendas principales están relacionadas con el amor, sus finales son trágicos y son bien conocidos. en China. "Lalang Pei", "El abanico dorado inteligentemente roto", "La historia del té y la sal", "Malik y Ranihan", "La historia del terrateniente y el peón", "El hombre del cuadro", "El Wanglang Árbol", "Cinco pieles de oveja", "Diez hermanos" y "Baolian Lantern",
Dos antiguas leyendas populares
①La leyenda de Dayu. Folclore antiguo. Yu es el antepasado legendario de la dinastía Xia. Su principal logro es el control del agua. Según registros antiguos, se dice que durante el reinado del emperador Yao, se produjo una inundación y el emperador ordenó a Gun que la controlara. Gun no logró controlar la inundación y murió en Yujiao. Su hijo Yu heredó el negocio de su padre y finalmente calmó la inundación después de 13 años. Después de que Shun Chan se ubicara en Yu, se estableció la dinastía Xia. Además, hay tramas en la leyenda sobre él persiguiendo a los trabajadores, matando a Xiang Yao y Yinglong ayudándolo a controlar las inundaciones. La leyenda de Yu originalmente contenía muchos elementos mitológicos. Durante la circulación a largo plazo, los mitos y leyendas sobre él fueron "historizados" y aparecieron más tramas de actividades políticas, como que enviaba gente a medir la tierra y convocaba a sus súbditos a reuniones. , recompensa el mérito y castiga el crimen, busca talentos y nombra talentos, etc., y creó un árbol genealógico prominente para él. Esto gradualmente hizo que la figura legendaria Yu se separara de sus verdaderos colores y se convirtiera en un emperador modelo de acuerdo con los conceptos confucianos. Sin embargo, entre la gente, Dayu seguía siendo principalmente un héroe de control de inundaciones con un color mágico.
Las leyendas sobre el control de inundaciones de Yu a menudo se combinan con paisajes locales. Por ejemplo, se dice que llevó 99 cargas de piedras desde el monte Tai para construir una presa para bloquear el agua. Estas piedras más tarde se convirtieron en la montaña Jiujie Changbai en Shandong. También hay una leyenda en Shanxi que dice que Dayu gestionaba el lago Jinyang. Este tipo de leyenda se centra en mostrar su gran espíritu de no tener miedo a las dificultades y beneficiar al pueblo, para así educar a las generaciones futuras.
②La leyenda del Viejo Tonto que movía montañas. Folclore antiguo. Se dice que en la antigüedad, había un anciano tonto de Beishan que tenía casi noventa años. Estaba preocupado por las dos montañas Taihang y Wangwu frente a su puerta, que bloqueaban el acceso, por lo que decidió nivelarlas. Familiares y vecinos acudieron a ayudar. Cortan montañas y transportan tierra durante todo el día, viajando de ida y vuelta entre el mar de Bohai y Taihang durante todo el año. Hequ Zhisou ridiculizó a Yu Gong por ser "estúpido". El anciano tonto le dijo al anciano sabio: "Aunque yo muera, mis hijos sobrevivirán. Los hijos engendrarán nietos, y los nietos engendrarán hijos; los hijos tendrán hijos, y los hijos tendrán nietos. No habrá límite para el número de descendientes, y las montañas no aumentarán. ¿Por qué molestarse?" Su espíritu de cavar montañas todos los días movía a Dios, y Dios envió a dos dioses, Kua y Mo, para llevarse las montañas. Esta leyenda contiene la idea de que “donde hay voluntad, hay un camino” y el hombre puede conquistar la naturaleza. Todos los escritores, artistas y políticos antiguos y modernos han utilizado esta leyenda. *** utilizó una vez la historia del Viejo tonto que movió montañas para inspirar y educar a la gente a llevar adelante el espíritu de trabajo duro.
③La leyenda de Luban. Leyendas populares sobre hábiles artesanos en la antigüedad. Lu Ban era un artesano del estado de Lu a finales del período de primavera y otoño, y su nombre era Gongshu Ban. Tenía excelentes habilidades y era del estado de Lu, por lo que más tarde la gente lo llamó "Lu Ban". Está registrado en libros antiguos, algunas notas y crónicas locales. Durante el Período de los Reinos Combatientes, originalmente fue una figura histórica, pero gradualmente se convirtió en una figura legendaria entre la gente.
Existen aproximadamente dos tipos de leyendas sobre Lu Ban. Una es contar historias sobre sus inventos y creaciones. La otra categoría trata sobre su construcción de puentes, palacios, templos y otros edificios famosos en varios lugares. Los artesanos de todas las edades esperaban mejorar su capacidad para conquistar la naturaleza y mejorar la artesanía, e imaginaron a Luban como un técnico con habilidades mágicas y sabiduría infinita. La admiración por Lu Ban por parte de los carpinteros, albañiles y albañiles de antaño también se reflejaba en sus actividades folclóricas, donde construían templos para adorarlo como a su "antepasado". La leyenda de Luban jugó un papel importante en la educación y unión de los artesanos.
④La leyenda de Meng Jiangnu. Folclore antiguo. Esta leyenda circula desde hace más de 2.000 años y ha evolucionado varias veces, con tramas cada vez más enriquecidas y temas cada vez más distintivos. El prototipo de Meng Jiangnu es la esposa de Qiliang del estado de Qi en el período de primavera y otoño. En "La biografía de la familia Zuo en el período de primavera y otoño", es la imagen de una mujer que conoce la etiqueta. La dinastía Qi del Norte construyó repetidamente la Gran Muralla, el trabajo corvee era pesado y la gente a menudo reclutaba a sus maridos e hijas resentidas. La gente asoció la realidad con el arduo trabajo de construcción de la Gran Muralla en la dinastía Qin, convirtiendo la leyenda en una nueva forma con el tema del arduo trabajo anti-ciudad. A partir de entonces, Qiliang pasó de ser un general que sacrificó su vida por Qi a un marido civil que fue asesinado mientras construía la ciudad. La esposa de Qiliang se convirtió en una figura legendaria que buscó los huesos de su marido y lloró por la Gran Muralla.
Las historias posteriores a las dinastías Ming y Qing describían a Meng Jiangnu como nacida de una calabaza. Debido a que la calabaza implicaba a la familia Meng Jiang que vivía al lado, la llamaron Meng Jiangnu. Después de que Meng Jiangnu lloró por la Gran Muralla, Qin Shihuang vio su belleza y quiso aceptarla como su concubina. Aceptó las tres condiciones propuestas por Meng Jiangnu: vestía cáñamo, vestía de luto y sostenía un bastón de luto para llorar a Qiliang. Finalmente, Meng Jiangnu se arrojó al mar y murió.
En los tiempos modernos, la historia de Meng Jiangnu se extendió por casi todo el país y su influencia fue de gran alcance, apareciendo muchas versiones diferentes en varios lugares. Debido a las diferentes épocas, los temas y tendencias ideológicas de las obras también son más complejos.
En 1928, se publicó la "Colección de investigación de historias sobre Meng Jiangnu" editada por Gu Jiegang. Esta colección es una colección especial de estudios sobre la leyenda de Meng Jiangnu. Las preguntas y conclusiones de la investigación que surgieron del estudio de la evolución histórica de esta leyenda todavía tienen un valor científico considerable hasta el día de hoy. En cuanto a los métodos de investigación, relacionó documentos históricos con leyendas orales populares y realizó comparaciones históricas y geográficas, lo que tuvo un impacto considerable en la investigación posterior sobre el folclore y la mitología en China.
⑤La leyenda del Vaquero y la Tejedora. Altair y Vega se derivan de los nombres estrella de Altair y Vega.
Esta historia existió entre la gente durante las dinastías Han y Wei. En la historia, el Vaquero es el Vaquero en el mundo humano y la Tejedora es la hija del Emperador del Cielo. La Tejedora se casó con el Pastor de Vacas y dio a luz a un niño y una niña. Finalmente, la Reina Madre los capturó y dibujó una Vía Láctea entre ellos. Los dos sólo podían encontrarse en el Puente Magpie cada día de San Valentín chino.
La leyenda del pastor de vacas y la tejedora ha sido un nombre muy conocido durante más de mil años. Su origen se puede ver en "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Dadong". También hay una canción al respecto en "Nineteen Ancient Poems: Far Far Away Altair". Hay muchas variaciones de esta historia en el folclore. Algunas se combinan con la historia de dos hermanos, y se dice que el pastor de vacas es el hermano menor que fue abusado por su hermano y su cuñada. el abrigo de plumas, y se dice que la Tejedora es la diosa del cielo. Después de descender a la tierra para bañarse, la vieja vaca le dijo al Pastor que escondiera la ropa de la Tejedora para casarse. Finalmente, la Tejedora encontró la ropa. y voló de regreso al cielo. El Pastor se puso la vieja piel de vaca y fue al cielo para encontrarse con la Tejedora. La leyenda del pastor de vacas y la tejedora es un reflejo artístico de la vida económica de los pequeños agricultores en la sociedad feudal de China, donde los hombres cultivaban y las mujeres tejían. Se basa en el trasfondo de la vida familiar feudal y refleja las relaciones familiares bajo el sistema patriarcal feudal y la tragedia del matrimonio causada por la trama de fantasía del pastor de vacas y la tejedora que se reúnen y separan, y solo se encuentran una vez en el cielo. en el día de San Valentín chino. Las generaciones posteriores de literatos utilizaron este tema legendario para escribir óperas como "Tianhe Pei", que amplió aún más su influencia. Esta, junto con la leyenda de Meng Jiangnu, la leyenda de la Serpiente Blanca y la leyenda de Liang Zhu, se conocen como las cuatro leyendas famosas en China.
⑥Leyenda de la Serpiente Blanca. Describe principalmente el trágico amor y matrimonio entre la Serpiente Blanca y el joven Xu Xian. La Serpiente Blanca y su doncella Xiaoqing quedaron atrapadas bajo la lluvia en el Lago del Oeste en Hangzhou durante el Festival Qingming. Xu Xian les pidió prestado un paraguas, se conocieron y se casaron. El monje Fahai del templo Jinshan conoció a Xu Xian y le dijo que tenía una expresión demoníaca en su rostro y le pidió que dejara que White Snake bebiera vino de rejalgar durante el Festival del Bote del Dragón. La dama blanca apareció y asustó a Xu Xian hasta la muerte. Bai Niangzi y Xiaoqing robaron la hierba de hadas para salvar a Xu Xian, pero Fahai volvió a separar a la pareja. La Serpiente Blanca fue a Suofu, y después de que el agua desbordó la montaña Jinshan, se encontró con Xu Xian en el Puente Roto, se reconciliaron y se reunieron. Fahai destruyó nuevamente y reprimió a la Serpiente Blanca bajo la Pagoda Leifeng.
La leyenda de la Serpiente Blanca se originó originalmente a partir de rumores populares sobre el descubrimiento de una pitón gigante. También fue influenciado por la leyenda Tang "Serpiente Blanca". También absorbió algunas de las leyendas originales de Jinshan sobre la lucha entre monjes y dragones. El esquema de la historia de la Serpiente Blanca se refleja con más detalle en "La historia de las tres pagodas del Lago del Oeste", y a la historia se le añade el color de que el monstruo humano es habitable. Hay una novela popular llamada "La serpiente blanca para siempre protege la pagoda Leifeng" en "Palabras de advertencia" compilada por Feng Menglong a finales de la dinastía Ming, y la tendencia es la misma. La "Leyenda de la Pagoda Leifeng", escrita a principios de la dinastía Qing, debilitó el espíritu maligno de la Serpiente Blanca y destacó su carácter valiente de búsqueda decidida del amor libre. La historia tiene un cierto significado antifeudal. "La leyenda del demonio justo" y "El pergamino del tesoro de la serpiente blanca" también muestran la misma tendencia, en la que Fahai se convierte en el representante de las fuerzas del mal. Después de que La Leyenda de la Serpiente Blanca entró en la ópera, la trama se hizo más rica y los personajes se desarrollaron más. La leyenda de la Serpiente Blanca se ha desarrollado desde su prototipo inicial hasta su forma básica, que incluye no sólo la difusión y los cambios de la literatura popular en sí, sino también la influencia de la literatura popular como el rap, las novelas, los pergaminos del tesoro y las óperas.
⑦La leyenda de los amantes de las mariposas. Folclore chino famoso. La historia muestra el trágico matrimonio de un joven y una mujer que no lograron unirse bajo el sistema feudal y terminaron en odio. Se vio por primera vez en "Diez caminos y cuatro bos" escrito por Liang Zaiyan a principios de la dinastía Tang. El "Xuan Shi Zhi" escrito por Zhang Du a finales de la dinastía Tang registra toda la historia, que se llama "La tumba de la mujer justa". La trama básica es: Yingtai, la hija de la familia de Zhu en Shangyu, se hace pasar por un hombre y viaja para estudiar, y se educa al mismo tiempo que Liang Shanbo de Kuaiji. Zhu Xian regresó a casa en el segundo año, Shan Bo la visitó y descubrió que era una mujer. Les pidió a sus padres que solicitaran un trabajo y Zhu fue nombrado hijo de la familia Ma. Más tarde, Shan Bo sirvió en la Orden Yin, murió de una enfermedad y fue enterrado en el oeste de la ciudad de Luang. Le deseo mucha suerte a la familia Ma, el barco pasará por la tumba, pero el viento y las olas no le permitirán entrar. Pregunté por la tumba de Shanbo. Cuando Zhu Deng estaba de luto, el suelo de repente se agrietó y se derrumbó, y la familia Zhu fue enterrada junta. Xie An, el primer ministro de la dinastía Jin, recordó su tumba y dijo: Tumba de la Mujer Justa. La historia de los amantes de las mariposas también se incluye en varias leyendas sobre mujeres que se disfrazan de hombres. Además de narrarse en guiones, la leyenda también se ha plasmado en ópera. A través de la recreación de guiones y óperas se ha añadido el significado antifeudal. La leyenda de los amantes de las mariposas está basada en la vida real y tiene un color legendario. El final trágico y el final ideal logran una unidad armoniosa. Expone la maldad del matrimonio concertado feudal y alaba el amor puro y libre. La historia de Butterfly Lovers comienza con una mujer que se disfraza de hombre y luego desarrolla un tema antifeudal, lo cual es un avance importante. Las ideas antifeudales de la leyenda se fortalecen día a día, por lo que son más populares entre la gente.
⑧La leyenda de Liu Sanjie. Folclore de la etnia Zhuang en China. Según la leyenda, en la aldea de Zhongji, río Xiajian, distrito de Yishan, en el oeste de Guangxi, había una mujer de apellido Liu que era la tercera en la fila. Se llamaba Liu Sanjie. La tercera hermana se reencarnó como Huang Ying y le gustaba cantar. Canciones folk. Jóvenes de cerca y de lejos le cantan, pero nadie puede ganarle. Li Shitian, un joven trabajador y sencillo, pidió aprender canciones de su tercera hermana. El hombre rico Mo Huairen vio que la tercera hermana era hermosa y buena cantando, y quiso tomarla como su concubina. Contrató a alguien para cantar a dúo con la tercera hermana, pero fue derrotado por la tercera hermana. En ese momento, Li Shitian había aprendido una buena canción y, a menudo, cantaba a dúo con su tercera hermana. Mo Huairen guardaba rencor. Finalmente, la tercera hermana cayó al río. La tercera hermana se fue a Liuzhou y cantó antífonamente con Li Shitian durante tres días y tres noches antes de irse. Más tarde, cantaron antífonamente en Qixingyan en Guilin durante 7 días y 7 noches, y luego se convirtieron en un par de oropéndolas y se fueron volando.
La leyenda de Liu Sanjie refleja plenamente los pensamientos, deseos y talentos creativos del pueblo Zhuang. Tiene valor de referencia para el estudio de la historia de las costumbres sociales y la literatura y el arte populares de varios grupos étnicos en el sur de China.
⑨ Costumbres y leyendas locales. Se refiere a leyendas explicativas sobre las montañas, ríos, paisajes, etc. de una zona determinada. Las características básicas son: explicar el origen, las características, los motivos del nombramiento, etc. de objetos naturales o artificiales específicos a través de historias vívidas. A menudo combina los tres componentes de introducción al escenario, historias y explicaciones.
Las famosas montañas y ríos de China, los edificios famosos, las especialidades y costumbres locales, etc., se explican con vívidas leyendas e historias. Las costumbres y leyendas locales contienen una gran cantidad de conocimientos sobre paisajes específicos, montañas, ríos, arquitectura, productos especiales, costumbres populares, etc., y reflejan una amplia gama de contenidos de la vida social. Expresa la ardua lucha del pueblo por conquistar la naturaleza y cambiar la faz de las montañas y los ríos, así como la vida sufrida y las diversas formas de resistencia del pueblo bajo la opresión de la clase dominante en el pasado. La gente utiliza leyendas locales para expresar sus alegrías y tristezas, expresar sus ideales de vida y afirmar el amor leal.
Existe una gran cantidad de obras sobre costumbres y leyendas locales que se crean utilizando fantasía fantástica, imágenes sobrenaturales y técnicas de transformación mágica. También utiliza un enfoque creativo que narra la vida real, lo cual es fascinante. Las costumbres y leyendas locales son muy locales. Muchas leyendas son exclusivas de un lugar determinado, pero algunas historias circulan ampliamente.
Hay muchas obras de costumbres y leyendas locales que localizan las historias de personajes históricos y mitológicos. A veces también utilizan fábulas para personificar montañas y ríos, o implementan cuentos populares generales en costumbres locales específicas para formar una A. variedad de folklore colorido y único.
⑩ Leyenda antiimperialista. Se refiere a la leyenda de la resistencia moderna de China a la agresión de potencias extranjeras. De 1840 a 1949, China fue invadida repetidamente por potencias extranjeras y el pueblo chino lanzó muchas guerras contra la agresión. Durante este período, surgieron entre la gente muchas leyendas e historias con el tema de oponerse a la agresión de potencias extranjeras, denominadas colectivamente leyendas antiimperialistas.
Las leyendas antiimperialistas se pueden dividir en dos categorías: la primera categoría se basa directamente en guerras antiagresión anteriores. Por ejemplo, "La ambición de los boxeadores nunca morirá", "El comandante Yang es más astuto que Tonghua", etc. El segundo tipo no refleja directamente una guerra específica, sino que expone en términos generales las actividades depredadoras de los invasores. La mayoría de ellos se centran en el robo de tesoros por parte de invasores extranjeros, como "Golden Phoenix", "The Unstealable Treasure Ship", etc.
Las leyendas antiimperialistas elogian principalmente la valentía y el ingenio de los héroes que resistieron al enemigo, incluidos personajes históricos conocidos y gente común, aunque algunas historias hablan de ciertos objetos, paisajes o extraen materiales de un determinado. En la guerra, incluso se habla de una determinada persona. Una historia de batalla sobre personas reales, pero la trama no son hechos enteramente históricos. El segundo tipo de historia tiene un mayor elemento de imaginación. El valor histórico de tales leyendas reside principalmente en el hecho de que expresan la fuerte voluntad del pueblo chino de oponerse a la agresión y el espíritu patriótico de luchar contra enemigos extranjeros.
Cuentos populares de los tres tiempos antiguos
Cuatro historias famosas:
Meng Jiangnu llora en la Gran Muralla
El pastor de vacas y la tejedora (Por supuesto que no)
La leyenda de la serpiente blanca
Versión de Liang Shanbo y Zhu Yingtai
Otros:
"La combinación del cielo"
"Nuwa reparando el cielo"
"El pastor de vacas y la tejedora"
"Chang'e volando hacia la luna"
"Zhang Liang Na Lu"
"Xiao He persiguiendo a Han Xin bajo la luna"
"Refiriéndose a un ciervo como un caballo"
"La armonía entre generales y primeros ministros"
"Perla, jade y blanco Sopa de jade"
¿Cuáles son los cuatro cuentos populares chinos antiguos?
Los cuentos populares chinos antiguos incluyen "Meng Jiangnu llora en la Gran Muralla", "La leyenda de la serpiente blanca", "La El pastor de vacas y la tejedora", "Liang Shanbo y Zhu Yingtai"
Cuáles son las cinco antiguas historias del folclore chino
1. El pastor de vacas y la tejedora
Según la leyenda, hace mucho tiempo, la familia Niu en el oeste de la ciudad de Nanyang había un hombre inteligente en el pueblo. Un joven leal, sus padres murieron temprano, por lo que tuvo que vivir con su hermano y su cuñada. Su cuñada, Ma, era cruel y a menudo abusaba de él y lo obligaba a trabajar mucho.
Un día, la Tejedora del cielo y las hadas bajaron a la tierra para jugar y bañarse en el río. Con la ayuda de la vieja vaca, el Vaquero conoció a la Tejedora. amor el uno por el otro Más tarde, la Chica Tejedora descendió en secreto a la tierra y vino al mundo humano, se convirtió en la esposa del Pastor de Vacas.
Después de que el pastor de vacas y la tejedora se casaron, su familia vivió feliz. Pero los buenos tiempos no duraron mucho. La Reina Madre se llevó a la fuerza a la Tejedora de regreso al cielo y la amorosa pareja se separó.
El Pastor tomó a su hijo y a su hija, y juntos volaron hacia las nubes y la niebla para perseguir a la Tejedora. Estuvieron a punto de atraparlo, pero no sabía que la Reina Madre le quitó el oro. Se quitó la horquilla de la cabeza y la agitó, y apareció una Vía Láctea. El pastor de vacas y la tejedora. Al estar separados por ambos lados, sólo podemos llorar y derramar lágrimas el uno al otro.
Su amor leal conmovió a las urracas. Miles de urracas volaron para construir un puente de urracas para que el Pastor de Vacas y la Tejedora caminaran sobre el puente de las urracas para encontrarse. La Reina Madre no tuvo más remedio que permitirlo. los dos se reunirán el 7 de julio de cada año.
2. Meng Jiangnu lloró en la Gran Muralla
Según la leyenda, durante el reinado de Qin Shihuang, el trabajo era pesado, y en la noche de bodas de los jóvenes Fan Xiliang y Meng Jiangnu, el novio, se vieron obligados a partir para construir la Gran Muralla, y pronto murieron de hambre, frío y exceso de trabajo; los huesos fueron enterrados bajo la Gran Muralla.
Meng Jiangnu, vestida con ropa fría y pasando por dificultades, buscó a su marido durante miles de kilómetros y llegó a la Gran Muralla, pero lo que recibió fueron las malas noticias de su marido. Lloró desconsolada bajo la Gran Muralla durante tres días y tres noches. La Gran Muralla se derrumbó, dejando al descubierto el cuerpo de Fan Meng Jiangnu que se arrojó al mar y murió desesperada.
3. Liang Shanbo y Zhu Yingtai
La hija de Zhu Yingtai se disfrazó de hombre y fue a la Academia Wansong a estudiar. En el camino, conoció a Liang Shanbo y se llevaron bien. y se hicieron hermanos.
Shan Bo, quien fue compañero de clase durante tres años, no conocía la identidad de la hija de Yingtai. Dado que Yingtai recibió una carta de su casa instándola a regresar rápidamente, era inconveniente decírselo, por lo que le pidió a su esposa que le diera el jade blanco. colgante de abanico para Shan Bo como muestra de amor.
Después de que Shan Bo se enteró, corrió a la casa de Zhu. Yingtai había estado comprometida con Ma Wencai, pero ella se negó hasta que Shan Bo murió de una enfermedad debido a la ira. La familia Ma vino a casarse. Yingtai estaba cubierta de civil. Cuando pasó por la tumba de Shanbo, la tumba explotó y ella saltó a la tumba. La tumba se cerró y Liang Zhu se convirtió en una mariposa.
4. Chang'e vuela a la luna
En la antigüedad, diez soles aparecían en el cielo. El clima era extremadamente caluroso. Hou Yi derribó nueve soles extra de una sola vez. , que fue profundamente amado por la gente. Más tarde, Hou Yi se casó con Chang'e. Un día, Hou Yi le pidió a la Reina Madre un paquete de elixir. Se dice que si tomas este medicamento, puedes ascender inmediatamente al cielo y convertirte en inmortal. Hou Yi le dio el elixir a Chang'e para que lo recogiera, pero inesperadamente Peng Meng se enteró.
Un día, cuando Hou Yi estaba fuera, Peng Meng aprovechó la oportunidad para obligar a Chang'e a entregar el elixir. Chang'e no tuvo más remedio que tragarlo. Inmediatamente salió flotando del. puerta y voló al Palacio de la Luna. Cuando Hou Yi se enteró, sintió un gran dolor, por lo que tuvo que ofrecer sacrificios a su esposa en el Palacio de la Luna. Cuando la gente se enteró, también oraron por la seguridad de Chang'e.
5. Hou Yi disparó al sol
En la antigüedad, había diez hermanos solares en el cielo. El Emperador de Jade envió a uno de ellos a trabajar en el cielo cada día. , el hermano menor persuadió traviesamente a sus hermanos para que fueran juntos al cielo. La gente estaba bajo la exposición de diez soles, hubo sufrimiento interminable e innumerables muertes y heridas. El cazador llamado Hou Yi no podía soportar que los soles se burlaran, así que dobló su arco y derribó nueve de ellos. Finalmente, solo quedó un sol en el cielo, lo que hizo que la temperatura fuera adecuada para que la gente viviera.
Seis cuentos populares antiguos
Cuentos populares relacionados con el río Amarillo:
Cuenta la leyenda que hace mucho tiempo, el antiguo río Amarillo era un caballo salvaje que se Difícil de domar. Fluye libremente, como un monstruo sonriente, rugiendo día y noche, devorando miles de hectáreas de tierra fértil. Con millones de montañas royéndolos, el pueblo Hui Han en ambos lados del río Amarillo sólo puede vivir una vida de agricultura de tala y quema en las cimas de las montañas y en el fondo de las zanjas.
En ese momento, Ningxia no era una llanura plana, sino que estaba cubierta de montañas verdes superpuestas y barrancos entrecruzados. No había ningún campo llano, y ningún campo podía llenarse con agua del río Amarillo.
Cuenta la leyenda que hay varios hogares de personas Hui y Han viviendo en la montaña Niushou. Varias generaciones de ellos transportan agua al pie de la montaña y cultivan en la cima de la montaña. Los viejos y los jóvenes están ocupados todo el tiempo, pero no tienen suficiente para comer y no tienen suficiente ropa para vestirse. Nadie puede soportar esta tortura durante mucho tiempo.
Un año, un anciano llamado De, que tenía más de setenta años, abrió un huerto de melones en la montaña y plantó unos pepinos. Se levantaba temprano todos los días y iba al río Amarillo a regar los pepinos. Tenía los hombros hinchados y las plantas de los pies peladas. Cultivó los pepinos con cuidado y se volvieron tiernos y dulces.
El viejo De estaba cansado ese día y se quedó dormido tirado en la puerta del jardín.
Tan pronto como se quedó dormido, soñó con una nube blanca flotando en el cielo. Poco a poco, la nube blanca se convirtió en un imán de barba blanca, temblando su barba plateada, y le dijo al Sr. De: "Hoy hay un imán. Hay que prestar atención a los dos vientos fuertes. Hay un viento amarillo al mediodía que puede hacer que los pepinos se marchiten, y hay un viento negro por la tarde que puede hacer que los pepinos se caigan. < /p >
Cuando el anciano se despertó, vio que el imán de barba blanca había desaparecido. En cambio, vio un fuerte viento amarillo del norte que soplaba hacia la montaña Niushou. El anciano miró atentamente los pepinos. , y efectivamente, se marchitaron uno por uno. Me sentí muy triste porque se había desperdiciado un año de arduo trabajo, pero cuando pensé en las palabras del imán de barba blanca, no me moví. Al mediodía pasó un viento negro que sacudió las montañas y sacudió las hojas, y dejó caer una capa de hojas. El anciano vio que el pepino estaba a punto de caer al suelo. Un pepino pequeño y marchito y lo arrojó al río Amarillo. Fue como si un dios lo cortara con un cuchillo. Cuando el anciano se abalanzó, el río se cerró de repente. Estaba cansado y hambriento. Se sentó en la orilla del río, parpadeando, y las flores doradas bailaban, sintiéndose mareado.
En ese momento, el anciano De escuchó el blanco. El imán barbudo vuelve a decir: "Este pepino es la clave para conquistar el río Amarillo. Puede detener el flujo del río Amarillo y también puede hacer que el río Amarillo escuche a los demás. Pero ahora el Río Amarillo está atormentando a los dos Iblis, Huang Feng y Black Wind. No puedes ser impaciente, debes ser paciente y debes trabajar más duro. El año que viene, plantarás otro huerto de pepinos. Cuando los pepinos estén maduros, recoges el más grande y lo arrojas al río Amarillo. En ese momento, entrabas a la cueva en el fondo del río. Podías escoger las joyas, conseguir el grano y tener una espada que podía matar dragones y demonios, y domar el río Amarillo. El agua del río fluiría.
Al año siguiente, el trabajador anciano alemán plantó otro huerto de pepinos. No tuvo miedo del largo viaje y no dudó en sudar, acarreando agua del río Amarillo para regar los melones. El arduo trabajo dio sus frutos y, al final, en el jardín había un pepino de un metro de largo que parecía una llave. El anciano durmió feliz en el jardín de melones día y noche hasta que el melón estuvo maduro. p>
En este día, el clima estaba tan despejado que no había nubes. El anciano cortó el pepino de un metro de largo, dijo "Tasmi" y lo arrojó al río Amarillo. escuchó un rugido del río Amarillo, se abrió una larga grieta y se pudieron ver claramente las piedras en el fondo del río. Chu El anciano bajó al fondo del río y vio un agujero cerca del río. En el agujero, tomó algunas perlas y ágata. Después de un movimiento, el anciano Gerd tomó su espada y cortó docenas de espadas contra los torbellinos negros y amarillos. Después de un rato, los vientos negros y amarillos soplaron. cielo.
En ese momento, las fracturas en el río Amarillo se cerraron gradualmente. El anciano De recordó las instrucciones del imán de barba blanca de que esta espada podría conquistar el río Amarillo. Se iluminó y pensó: Dejaré que el río Amarillo llene las trincheras y llene de sedimentos las crestas de las montañas. El anciano sostuvo dos espadas y cortó el río Amarillo. El agua del río Amarillo dejó de fluir inmediatamente, como si hubiera una Gran Muralla frente a él, pero se hacía cada vez más alto. Parecía realmente aterrador desde la distancia. .
Tres días después, desde la montaña Liupan en el sur hasta la montaña Helan en el oeste, había agua por todas partes, dejando solo unos pocos picos montañosos. Sólo entonces el anciano De desenvainó su espada y dejó que el agua del río Amarillo fluyera hacia adelante.
A partir de entonces, Ningxia, un país montañoso con profundas montañas y profundos barrancos, se convirtió en un río tranquilo. El pueblo Hui Han que vivía a ambos lados del río Amarillo dependía de sus manos trabajadoras para cavar. canales y campos de cultivo, y vivió una vida feliz.