Interpretación del antiguo poema "Compasión por los campesinos"
(Tang·Shen Li)
Era mediodía cuando estaba desherbando,
el sudor goteaba por el suelo.
Quién sabe que la comida del plato,
cada grano es amargo.
[Nota]
1. Qué lástima: Qué lástima.
2. Azada: Utilice una azada para aflojar la tierra alrededor de las plántulas.
[Breve análisis]
Este poema habla sobre las dificultades del trabajo y los frutos del trabajo obtenidos con tanto esfuerzo. La primera y segunda frase, "Mientras desmalezaba al mediodía, el sudor goteaba por el suelo", representan a los agricultores todavía trabajando en los campos bajo el sol abrasador del mediodía. Estos dos poemas eligen una escena específica para describir vívidamente las dificultades del trabajo. Con estas dos descripciones específicas, las exclamaciones y advertencias de las frases tercera y cuarta "Quién sabe que cada grano de comida es un trabajo duro" se liberan de la predicación vacía y abstracta y se convierten en carne y hueso y en un proverbio de gran alcance.
Este poema no comienza con una persona o cosa específica. No refleja la experiencia personal, sino la vida y el destino de los agricultores en su conjunto. El poeta eligió detalles típicos de la vida y hechos bien conocidos para exponer profundamente el irracional sistema social.
En términos de expresión, el autor adopta el método de contraste y contraste, que no solo da a las personas una impresión clara y fuerte, sino que también les hace pensar profundamente. Deja las preguntas para que los lectores piensen. ellos mismos, logrando así mejores resultados.
Sobre el autor: Shen Li (772-846) nació en Wuxi (ahora Wuxi, Jiangsu). Poeta de la dinastía Tang.
Min Farmer 1
Shen Li
Planta un mijo en primavera y cosecha 10.000 semillas en otoño.
No hay tierra ociosa en el mundo.
El granjero sigue muriendo de hambre.
[Nota]
1. Qué lástima: Qué lástima.
2. Su: (Si)
[Breve análisis]
Este es un poema que expone la injusticia social y se solidariza con el sufrimiento de los agricultores. al describir la antigua La cruel explotación que sufren los agricultores en la sociedad.
En la primera y segunda frase, "Se planta un mijo en primavera y se cosechan diez mil en otoño". Las palabras "siembra de primavera" y "cosecha de otoño" pueden describir a grandes rasgos el trabajo de los agricultores. Desde "un grano de mijo" hasta "diez mil semillas", la escena de una buena cosecha está escrita vívidamente. La tercera frase, "No hay ningún campo ocioso en el mundo", incluso afirma que toda la tierra del país ha sido cultivada y que no hay ningún campo ocioso. La semántica de esta frase y las dos anteriores se complementan, mostrando así un escenario de resultados fructíferos y una cosecha a la vista. Los trabajadores han trabajado duro para crear una riqueza tan enorme. En un año de buena cosecha, es razonable tener mucha comida y ropa, ¿verdad? Quién iba a saber que la frase era "El granjero todavía muere de hambre". ¡Esto es realmente impactante! La palabra "judío" invita a la reflexión: ¿Quién privó a los agricultores del fruto de su trabajo y los atrapó hasta la muerte? La frase "Todavía me morí de hambre" expone profundamente la injusticia social y encarna la fuerte indignación y la sincera simpatía del poeta.
Sobre el autor: Shen Li (772-846) nació en Wuxi (ahora Wuxi, Jiangsu). Poeta de la dinastía Tang.