Resumen de puntos de prueba sobre control y prevención de infección hospitalaria (2)
El examen de certificación de calificación de enfermera practicante de 2018 pasó y los amigos inteligentes y diligentes han comenzado a prepararse para embarcarse en un nuevo viaje en 2019. Para permitir que aquellos que recién comenzaron a revisar tengan una evaluación sistemática y Plan de revisión periódica, el editor ha recopilado especialmente para usted los puntos de conocimiento básico sobre el control y la prevención de infecciones hospitalarias. ¡A partir de la acumulación, la Red Global de Educación Médica acompañará el Examen de Calificación de Enfermeras de 2019!
19. Esterilidad Durante la operación (brazos mantenidos por encima de la cintura o por encima de la mesa de operaciones), una vez que se retiran los elementos esterilizados, incluso si no se utilizan (no se deben volver a colocar en el recipiente esterilizado), y cuando se retiran los elementos esterilizados. se sospecha que están contaminados o han sido contaminados (no se pueden reutilizar). Se debe (reemplazar o reesterilizar) un conjunto de artículos estériles (solo para un paciente) para prevenir (infección cruzada). Los artículos estériles son válidos para (7 días) si no están contaminados.
20. Al remojar las pinzas estériles, el nivel del líquido desinfectante debe estar sumergido (2-3 cm por encima de la articulación del eje o la mitad de las pinzas, el extremo frontal). (no toque el borde del recipiente ni la pared interior del recipiente por encima del nivel del desinfectante), mantenga siempre las pinzas de sujeción estériles (con el extremo frontal hacia abajo), no las gire hacia arriba, las pinzas de sujeción estériles solo se pueden utilizar (para recoger artículos esterilizados), no (para recoger gasas engrasadas) o realizar cambios de apósitos, desinfección, etc.). Si se toman artículos esterilizados a distancia, se deben colocar pinzas de sujeción esterilizadas en el recipiente y moverlas juntas con frecuencia. Las áreas utilizadas como quirófanos, vestidores, salas de inyección, etc. deben reemplazarse una vez (diariamente).
21. Al abrir el recipiente estéril, las manos no deben tocarlo (la superficie interior de la tapa, si se coloca sobre la mesa, la superficie interior de la tapa debe mirar hacia arriba).
22. Antes de tomar la solución estéril, primero (verifique la etiqueta) incluyendo (nombre, dosis, concentración, fecha de vencimiento) y luego verifique (si la tapa del frasco está suelta, si hay grietas en el frasco). pared, invierta la botella a la luz. Verifique que la solución no tenga precipitación, turbidez, decoloración, flóculos), etc. Al verter la solución, primero (sujete la etiqueta de la botella de solución con una mano), luego (vierta una pequeña cantidad de solución). ) y (enjuagar la boca del frasco), y después de verter (indicar la fecha de apertura del frasco) y la hora), el período de validez de la solución estéril es (24 horas Al verter la solución, el frasco de solución debe estar). mantenerse a cierta distancia del recipiente estéril y no debe tocarse (recipiente estéril), ni colocarse (apósito estéril o apósito no esterilizado) elementos que bloqueen la boca del frasco para verter líquido o metan la mano en el frasco esterilizado para mojar la solución). Al voltear el tapón, mantenga las manos fuera del alcance (la parte del tapón que cubre la boca del frasco una vez vertida la solución estéril, aunque no se use, no se puede tocar). . No (lo vuelva a verter en la botella) para evitar (contaminar el líquido de la botella).
23. El período de validez del paquete estéril es de (24 horas).
24. Al extender la bandeja estéril, ésta debe quedar en forma de (pliegue en abanico), (superficie interior) mirando hacia afuera, y el período de validez es de (4 horas).
25. Preste atención al usar guantes esterilizados (las manos sin guantes no deben tocar el exterior de los guantes, y las manos enguantadas no deben tocar las manos enguantadas y el interior de los guantes).
26. Área limpia se refiere a (área no contaminada por microorganismos patógenos) tales como (vestuarios, despensa, sala de servicio, sala de tratamientos, almacén).
27. Se refiere a áreas semicontaminadas (áreas que pueden estar contaminadas por microorganismos patógenos) tales como (consultorios médicos, laboratorios, pasillos de salas).
28. Se refiere a áreas contaminadas (áreas donde los pacientes tienen contacto directo o indirecto y están contaminados por microorganismos patógenos) como (sala, sanitario, baño).
29. El personal debe (planificar cuidadosamente y preparar todos los artículos necesarios) antes de ponerse la bata de aislamiento. Después de usar la bata de aislamiento, solo pueden moverse dentro del (rango prescrito) y los artículos contaminados no deben ser. colocado en el (área limpia) Dentro, cualquier artículo contaminado debe ser (desinfectado) antes de ser entregado. Los objetos con los que el paciente ha entrado en contacto deben ser (estrictamente desinfectados) antes de que puedan ser entregados. Por ejemplo, (ropa del paciente). , cartas, libros), etc. deben (desinfectarse) antes de poder entregárselos a sus familiares (traerlos de regreso), las secreciones infecciosas del paciente pueden (liberarse del aislamiento) solo después de (tres) resultados de cultivo (todos negativos). ) o (se ha confirmado el período de aislamiento) (después de que el médico prescriba el consejo médico), y el paciente es dado de alta del hospital La ropa de cama debe ser (desinfectada) primero y luego (lavada).
30. Después de quitarse la mascarilla, doblar el lado contaminado (hacia adentro) y utilizar la mascarilla desechable por no más de (4 horas).
31. Al lavarse las manos, se debe mantener el cuerpo a cierta distancia del lavabo para evitar la contaminación del borde del lavabo o del lavabo de desinfección con la bata de aislamiento. Al enjuagar con agua corriente, las muñecas. debe ser (más bajo que) el codo para evitar (el agua fluye hacia las mangas).
32. Ponerse y quitarse la bata de aislamiento: Consejos para las manos
Ponerla: Sujeta el collar y estira la mano izquierda, luego extiende la mano derecha y agítala hacia arriba. , atar el cuello y los puños, doblar la tapeta y atar la cintura con el codo medio doblado.
Quitar: Aflojar el cinturón y desabrochar los puños, tapar las mangas y esterilizar las manos, desabrochar el cuello y quitar las mangas, doblar el cuello sobre los hombros y colgar el gancho para la ropa.
33. Al colgar la bata de aislamiento, si se cuelga en un área semicontaminada, el (lado limpio) de la bata de aislamiento no debe quedar expuesto al exterior (lado contaminado si lo está). colgado en un área contaminada, el (lado contaminado) no debe estar expuesto al exterior (lado limpio), la bata de aislamiento debe ser (longitud adecuada, capaz de cubrir completamente la ropa de trabajo), las mangas no deben tocar la superficie. cara (cara, cuello, gorro de trabajo) al atar el cuello, y no se debe ingresar a la bata de aislamiento (área limpia) después de usar la bata de aislamiento, la bata de aislamiento se debe cambiar (diariamente) una vez.
34. Cuando utilices papel antimanchas, debes cogerlo por (arriba), no por (pasar página).
35. La parte que siempre queda estéril al ponerse y quitarse la bata de aislamiento es (el cuello).
36. Al tomar una solución estéril, la primera prioridad debe ser comprobar (si la etiqueta del frasco es correcta).
Los anteriores son los puntos de prueba básicos de enfermería para el control y la prevención de infecciones hospitalarias. Espero que todos ganen algo. Creo que con perseverancia se puede tallar oro, ¡vamos!