Un viaje de mil millas comienza con un solo paso y termina con un solo paso.
El "lema" de Cui es algo que admiro. Aunque nunca lo he hecho, las bibliotecas lo leen a menudo. Sin embargo, parece haber algo inconcluso, porque sigue siendo el lema:
No seas codicioso de riqueza, no te preocupes por la pobreza. Pregúntate qué piensas y quedarás satisfecho. No estés triste por la lesión, no estés feliz por la fama. Si te preocupas por ti mismo, estarás arruinado. Sin orgullo, sin vergüenza. Busca cosas sin color y sin respeto por ti mismo. El errar se separa del mal, la vida se separa del prójimo. Hay compensaciones y no hay parientes. Repare el exterior y repare el interior, y luego sea sincero. Nutre el corazón interior sin piedad y muévelo con benevolencia y rectitud.
Un viaje de mil millas comienza con un solo paso, y el polvo se levanta de las montañas. Mi camino es el mismo, mis líneas cada vez son más caras. No te atrevas a gobernar a otros y hablar de nobleza. Autoconciencia de por vida, muerte del cuerpo. Después de Kun Gou, ya no es mi hijo.
El texto completo se traduce de la siguiente manera:
Admiro el lema de Cui. Aunque no los practico todos, suelo escribirlos y colgarlos en la pared de casa. Pero siempre sentí que parecía haber algo inacabado, así que seguí escribiendo este lema:
No envidies la riqueza y no te preocupes por la pobreza. Deberías preguntarte cuál es tu carácter moral, no vale la pena mencionarlo. No te entristezcas cuando escuches calumnias, no te alegres cuando escuches alabanzas. Deberías fijarte en cómo te va. No vale la pena hablar de calumnias ni de elogios.
No seas complaciente y menosprecies a los demás, para evitar ser insultado por los demás; no seas adulador y suplicante para servir a los demás, para poder respetarte a ti mismo. Aléjate del mal y vive con rectitud; hay manera de conseguir las cosas, pero no hay manera de acercarte a ellas. ?
Cultivo del exterior y del interior, manteniendo silenciosamente la armonía y la inocencia; el cultivo no debe descuidar el exterior, y su comportamiento debe seguir las reglas de etiqueta y bondad. Un viaje de mil millas comienza con un solo paso, y las cimas también están hechas de polvo; así también nuestro carácter moral. Para lograrlo es importante que nos renovemos cada día.
¡No me atrevo a pedir nada a los demás, siempre y cuando lo tenga siempre presente! Me animaré durante toda mi vida y lo transmitiré a las generaciones futuras después de mi muerte; si las generaciones futuras lo desobedecen, ¡no son dignas de ser mis descendientes!
Datos ampliados:
Este artículo es el lema del propio Bai Juyi, lo que él mismo quiere advertir. Todo el texto está lleno de filosofía, tolerante y reflexivo. El nombre de este artículo es "Entrenamiento continuo" y la palabra "Continuación" en el título se refiere a la inscripción "Xun" escrita por Cui Yuan de la dinastía Han del Este. El autor Bai Juyi escribió este artículo simplemente porque quedó impresionado por el lema de Cui Yuan.
La inscripción "Lema" escrita por Cui Yuan de la dinastía Han del Este tiene 20 oraciones y 100 palabras. Expresa la actitud y postura básicas del autor al tratar con las personas. Cada dos oraciones constituye un significado. El significado de estas dos oraciones es a menudo opuesto, relativo o incluso contradictorio. Es a través de esta oposición y contradicción que el autor resalta el valor y la importancia de las elecciones subjetivas, reflejando los valores más comunes de la época.
Cui Yuan derivó sus propios principios de vida de los fenómenos de la vida diaria: la benevolencia es la disciplina, y señaló su propia forma de vida: suave por fuera y fuerte por dentro, ganando con suavidad. Lo que es digno de elogio es que Cui Yuan no solo usó la inscripción para advertirse a sí mismo, sino que también la practicó durante toda su vida. Este "lema" se convirtió en un símbolo para templar su carácter y cultivar sus sentimientos.