¿Cuál es el trasfondo de la poesía antigua?
1. La historia de Li Qingzhao y su esposa "apostando por libros y derramando té". Li Qingzhao y Zhao Mingcheng apuestan por la interesante vida de los libros y el té. Después de la comida, dos personas encuentran un libro al azar, pasan una página y se preguntan en qué libro está alguien, qué oración o incluso qué número de página es. El perdedor vertió el té directamente sobre su pecho. El aroma del té iba acompañado de intimidad, elegante pero no vulgar.
(Li Qingzhao recordó una vez la escena del juego con su marido cuando vivían en la aldea después del matrimonio en el artículo "Prefacio a las piedras". El artículo decía: "Recuerdo que después de cada comida, me sentaba en el pasillo y hacer té, se refiere a la acumulación de la historia del libro, diciendo que en un libro, en un volumen, en qué página y en qué línea, ya sea en el medio, si está ganando o perdiendo, todo es té. Levanté mi taza y me reí hasta que el té estuvo allí. Me volqué en mis brazos, pero no puedo beberlo.")?
Nalan Rongruo usó una vez este código en "Huanxi Sand". leer que el viento del oeste es solitario y el paisaje es amarillo Las hojas cierran la ventana, nostálgicas del atardecer. Era inusual en aquella época emborracharse y quedarse sin dormir cuando llegaba la primavera, apostando libros y derramando té. Nota: Su marido es epigrafista.
2. Historia de la celebración del cumpleaños de Ji Xiaolan: el emperador Qianlong de la dinastía Qing celebró el cumpleaños de su madre en Wang Hanlin e invitó a Ji Xiaolan a celebrar su cumpleaños de forma improvisada. Ji Xiaolan no se negó y soltó frente a una habitación llena de invitados: "Esta mujer no es un ser humano". Cuando la anciana escuchó el cambio en su rostro, Wang Hanlin se sintió muy avergonzado. Ji Xiaolan leyó con calma la segunda frase: "El hada descendió a la tierra durante nueve días". De repente, la audiencia se activó y elogió uno tras otro, y la anciana convirtió su ira en alegría.
Ji Xiaolan luego leyó la tercera frase: "Daré a luz a un hijo que será un ladrón". Todos los invitados se quedaron sin palabras y su alegría se convirtió en vergüenza. Ji Xiaolan gritó la cuarta frase: "Le robé los melocotones a mi madre". Todos aplaudieron de inmediato.
3. Zhang Xian (990-1078, Ye Zi), un famoso poeta de la dinastía Song del Norte, se casó con una concubina de 18 años cuando él tenía 80 años. En ese momento, Su Shi, que a menudo recitaba poemas con Zhang Xian, trajo muchos amigos a visitarlo y le preguntó al anciano qué pensaba de su belleza. Luego, Zhang Xian leyó casualmente: "Ya tengo 80 años y 18 años, y tu belleza es mi cabello blanco. Tengo la misma edad que Qing, solo que está separado por una flor". El humorístico Su Dongpo inmediatamente cantó una canción: "Diez Octava novia y hombre de ochenta años, de pelo gris y maquillaje rojo, pasan dos noches en la colcha, con un peral pesando sobre el manzano silvestre."
4. Las esposas definitivamente llevarán una vida discordante. Había un viejo primer ministro de unos setenta años que se casó con una joven de unos veinte años. La vida era difícil para satisfacer a su joven esposa. No podía soportar la soledad y se enganchó en secreto con un hombre extremadamente joven. Una noche del Festival del Medio Otoño, el antiguo primer ministro regresó a su casa y escuchó las voces de hombres y mujeres burlándose unos de otros en la sala. Se escondió debajo de la ventana y escuchó. "¡Pareces masa!" "Pareces una bola rosada." "¿Tu viejo maestro?" "¡Como una vieja cebolla seca quemada!"
Cuanto más escuchaba el Primer Ministro, más se enojaba. . Lo soportó y se fue a dormir a otra habitación. Al día siguiente, el primer ministro sirvió pasteles de luna y frutas, llamó a la joven y al estudioso y les pidió que recitaran poemas en oposición. El Primer Ministro primero murmuró: "El 15 de agosto es hacia el este, y de repente escuché risas provenientes de la habitación. La masa está mezclada con masa de harina y las cebollas verdes están brillantes".
Después de escuchar esto, El Primer Ministro lo sabía, mi pequeña dama. No tiene miedo, simplemente cantó la canción correcta: "El 15 de agosto me divorcié de mi joven esposa. Aunque vivan juntos, cuando mueran, será de otra persona cuando se revele el asunto". , estaba extremadamente ansioso y rápidamente se disculpó con su maestro y recitó un poema: "El quince de agosto está lleno y el primer ministro puede sostener el barco en su vientre. Los adultos no culparán a los villanos y no lo harán. Hazlo de nuevo."
5. Un erudito de la dinastía Song, Chen Jichang, le tiene un poco de miedo a su esposa. Mi amigo Su Dongpo escribió un poema interesante para ridiculizar al estricto marido hepático que se hacía llamar "laico de Longqiu": El laico de Longqiu también es lamentable y las palabras vacías le llevarán a noches de insomnio. De repente, escuché el rugido del león al este del río y mi bastón cayó en mi palma.
En el poema, se utiliza el humor y la exageración para describir el miedo de Chen Jichang a su esposa, lo que hace que la gente hable sin cesar. También es la primera vez que se llama a una esposa fuerte "Hedong Lion". A partir de entonces, "Hedong Lion" se convirtió en sinónimo de "mujer malvada".