Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son las palabras para "feliz, feliz" en chino antiguo?

¿Cuáles son las palabras para "feliz, feliz" en chino antiguo?

1. Nombre idiomático: dejarse llevar

Pronunciación idiomática: dé yì wàng xíng

Explicación idiomática: Forma: la forma se refiere a la propia existencia. Demasiado feliz para controlarse; perdiendo la normalidad. Describe a una persona superficial que olvida la actitud que debería tener después de un poco de éxito.

La fuente del modismo: "La biografía de Ruan Ji en el Libro de Jin": "Es adicto al vino, sabe silbar y toca bien el piano. Cuando está orgulloso, de repente se olvida de su cuerpo."

Uso común: modismos de uso común

Color emocional: modismo despectivo

Uso del modismo: modismo conectado; usado como predicado, atributivo , adverbial; contiene significado despectivo

Estructura del idioma: modismo conectado

Era de producción: modismos antiguos

La pronunciación correcta del modismo: 德, no se puede pronunciar como "dě"; ni puede leerse como "de".

Sinónimos: olvidadizo, engreído, satisfecho de sí mismo?

Antónimos: ¿decepcionado, descorazonado?

Ejemplo idiomático: Considera al jefe de sección como si fuera él. Es tan bueno que Big lo conecta con el jefe de sección y no puede dejarse llevar. (Lao She es "Cuatro generaciones bajo un mismo techo" 32)

2 Nombre idiomático: acariciar las palmas y reír

Pronunciación idiomática: fǔ zhǎng dà xiào

Idioma explicación : acariciar las palmas: aplaudir. Aplaude y ríe. Describe muy feliz.

La fuente del modismo: Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur, "Shishuo Xinyu Jiake": "La mujer se cubrió la mano con un abanico de gasa, tomó sus palmas y se rió a carcajadas y dijo: 'Dudo ¡ella es una vieja esclava!'"

Uso común: modismos usados ​​comúnmente

Color emocional: modismos neutrales

Uso del modismo: vínculo; usado como predicados y cláusulas ; para expresar felicidad interior

Estructura del idioma: modismos vinculados

Era de producción: modismos antiguos

La pronunciación correcta del modismo: Fu, no se puede pronunciar como "wú".

Sinónimos: ¿jubilante y alegre?

Antónimos: ¿con el corazón roto?

Ejemplos idiomáticos: Estaba tan feliz que no pudo evitar juntar las manos y reír. .

3. Nombre idiomático: animando de alegría

Pronunciación idiomática: huān hū què yuè

Explicación idiomática: saltando de alegría como un gorrión. Describe muy alegre.

La fuente del modismo: "Zhuangzi Zaiyou" de Zhuang Zhou: "Hongmeng Fang nadará con alegría y alegría".

Modismo tradicional: alegría y alegría

Nivel de uso común: modismos de uso común

Color emocional: modismos con significado complementario

Uso del modismo: conjunción usada como predicado, atributivo, adverbial con significado complementario

p>

Estructura idiomática: conjunción Modismos

Era de producción: modismos antiguos

La pronunciación correcta del modismo: Yue, no se puede pronunciar como "yào".

Sinónimos: ¿extasiado, jubiloso, eufórico?

Antónimos: ¿triste, desconsolado, extasiado?

Ejemplo idiomático: Se difundió la noticia de que el equipo de voleibol femenino de nuestro país ha Ganó el campeonato mundial nuevamente. Vamos, los estudiantes inmediatamente vitorearon.

4. Nombre idiomático: sonrisa de Yanran

Pronunciación idiomática: chǎn rán ér xiào

Explicación idiomática: Yanran: la mirada de sonreír. Se rió alegremente.

Origen del modismo: "Zhuangzi·Dasheng": "Huan Gong... es taciturno pero sonríe."

Modismo tradicional chino: taciturno pero sonriente

Color emocional: medio Modismos sexuales

Uso del modismo: como predicado; refiriéndose a la risa

Estructura del modismo: modismo formal parcial

Era de producción: modismo antiguo

Sinónimos: ¿Sonreír con severidad?

Ejemplos de modismos: Capítulo 21 de "Registros de los estados de la dinastía Zhou del Este" de la dinastía Ming de Feng Menglong: "Gong Huan sonrió con severidad, pero él se puso de pie y dijo: '¡Esto es lo que veo!'"

5. Nombre idiomático: alegremente

Pronunciación idiomática: huān tiān xǐ dì

Explicación idiomática : describe ser muy feliz y feliz.

La fuente del modismo: El tercer capítulo del segundo libro de "El romance de la cámara occidental" de Yuan Wang Shifu: "Al ver que está muy feliz, obedecerá su destino".

Modismo tradicional chino: Muy contento

Uso común: modismos comunes

Color emocional: modismos con un significado complementario

Uso del modismo: conjunción; utilizado como predicado, atributivo, adverbial; con un significado complementario

Estructura del idioma: idioma combinado

Era de producción: idioma antiguo

La pronunciación correcta del idioma : 地, no se puede pronunciar como "de".

Sinónimos: ¿regocijo?

Antónimos: ¿doloroso, desconsolado, sombrío?

Ejemplos idiomáticos: La segunda abuela acaba de salir de la casa de la anciana. , no como antes. Estaba tan feliz que llamé a Ping'er y no supe lo que dije. (Capítulo 67 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing)

Información ampliada:

Palabras que expresan felicidad en chino clásico

1 "Belleza" - - La belleza de mi esposa es mi yo privado. ——¿"Política de los Estados Combatientes·Política de Qi"?

2. "Bondad" - Haré lo que es bueno para mí; cambiaré lo que es malo para mí.

——¿"Zuo Zhuan"?

3. "Adicto": era adicto al aprendizaje cuando era joven. ——¿El "Prefacio del Ma Sheng de Dongyang" de Song Lian de la dinastía Ming?

4. "Bien": le gustan las artes marciales desde que era niño. ——Xu Ke de la dinastía Qing, "Qing Bailei Chao·War"?

5. "Yue" - un erudito es usado por alguien que se conoce a sí mismo, y una mujer es usada por alguien que se complace a sí mismo. . ——¿"Informe a Ren Shaoqing" de Sima Qian?

6. "Felicidad" - Confucio estaba feliz con "Yi" en una etapa avanzada de su vida. ——"Registros históricos·Familia Tian Jingzhong Wanshi"?

7. "Jia" - Jia, bien. ——"Shuowen"?

8. "Amor": amar al hijo y elegir un maestro para enseñarle.

—— ¿"Teoría del maestro" de Han Yu de la dinastía Tang?