También basado en la traducción del antiguo libro de Beifu que no existe.
En primer lugar, desglosaremos "El antiguo libro de Beifu no existe" según su estructura.
“Los libros antiguos no se conservan” significa “los libros antiguos no se conservan”, como cosa, es objeto de “triste”. ¿Qué es triste? "No se conserva en libros antiguos". Dado que "no se conserva en libros antiguos" es una oración independiente, una oración independiente no se puede usar como objeto y es necesario agregar "Zhi" para cancelar la independencia. Su significado es el mismo que agregar "esta cosa" en. chino moderno.
"Marido" puede entenderse como un pronombre, refiriéndose a algo similar a esto y aquello. "Estar triste porque los libros antiguos no existen" significa lamentarse de que estas cosas no se conserven en los libros antiguos.
El "yi" en "youyi" es una conjunción, que equivale a "por lo tanto" y "por lo tanto".
Cuando juntamos las explicaciones anteriores, significa: Debido a que la tabla de piedra con las palabras se derrumbó, nos entristece que el contenido registrado en ella no se haya conservado en los libros antiguos. La traducción breve se puede expresar como: También lamento que las inscripciones escritas en la antigüedad no se hayan conservado en los libros antiguos.