Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿De dónde viene el término "duelo por la familia" en los dramas de época? ¿Qué es el "duelo por la propia familia"?

¿De dónde viene el término "duelo por la familia" en los dramas de época? ¿Qué es el "duelo por la propia familia"?

El antiguo disfraz de "obra de teatro" o "familia en duelo" en la ópera es un título único para la emperatriz viuda, la emperatriz viuda y la emperatriz. Independientemente de si el emperador está muerto o no, se considera un doliente familiar.

De hecho, la palabra "desconsolado" fue inventada por generaciones posteriores. Históricamente, entre las emperatrices y las emperatrices viudas, nadie ha afirmado jamás estar "de luto por la familia". El nombre de luto de la familia ha evolucionado y ha sido alterado desde la antigüedad: en la antigüedad, a los hijos y nietos se les llamaba hijos y nietos filiales, y en las ceremonias funerarias se les llamaba hijos y nietos de luto. Cuando se aplica a la emperatriz y a la emperatriz viuda después de la muerte del emperador, la palabra "desconsolado" se cambia por "desconsolado". De hecho, "Un despertar familiar" es más pegadizo de leer.

El significado original de "hijos y nietos en duelo" significa que los hijos y nietos han perdido a sus padres y abuelos. Después de cambiar la palabra "hijo afligido" en el drama de época por "familia afligida", "llorado" se refiere a la muerte del emperador, y la emperatriz viuda llora primero al emperador. Por un lado, es para expresar la nostalgia del emperador a los ministros, por otro lado, también es para expresar su identidad como una mujer "débil" y una pobre madre huérfana y viuda, por lo que necesita el apoyo de los ministros.

Pero un guión es un guión. En la historia real, ni la Reina ni la Reina Madre afirmarían estar "desconsoladas". Los títulos eran tabú en la antigüedad. El emperador no está muerto, el marido no está muerto, ¿quién se atreve a llamarse "de luto"? La palabra "duelo" se usa en exceso en los dramas televisivos. No importa si es joven o viejo, a cualquier persona con un estatus inferior se le llama "duelo".

Entonces, ¿cómo se llamaban a sí mismas las antiguas reinas y reinas madres? Las reinas o emperatrices viudas poderosas y capaces se llamarían a sí mismas "yo", como Wu Zetian de la dinastía Tang y Xiao Chuo del Reino de Liao. O se llaman a sí mismas "Yu", por ejemplo, la mayoría de las reinas y concubinas se llaman a sí mismas "Yu" o "Anciana", y algunas también se llaman a sí mismas "Viuda". Lo que pasa es que nadie se autodenomina “nostálgico”.