¿Qué significa mirar la luna en la decimoquinta noche?
En los árboles blancos como la nieve del patio viven urracas y cuervos, y el rocío del otoño moja silenciosamente los fragantes osmanthus del patio.
Esta noche la gente mira la luna brillante en el cielo. Quiero saber ¿a qué hogar pertenece el amor de Qiu Si?
El poema original "Mirando la luna en la decimoquinta noche" es un cuervo sobre el árbol blanco en el atrio, y el osmanthus está silencioso y mojado en el frío rocío.
No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.
Notas de "Observando la Luna en la Decimoquinta Noche" Decimoquinta Noche: se refiere a la noche del día 15 del octavo mes lunar, es decir, la noche del Festival del Medio Otoño. Entre Du Langzhong, su nombre es Du.
Atrio: es decir, en el patio o patio.
Dibai: hace referencia a la aparición de la luz de la luna en el patio.
Cuervo: Un cuervo.
Leng Lu: Rocío de otoño.
Hacer: Todos.
Pensamientos de otoño: Los sentimientos de otoño, aquí se refiere a los pensamientos humanos.
l:Sí, aquí.
Antecedentes de la creación Se desconoce el momento concreto de creación de este poema. Sólo sé que esto fue escrito por el poeta cuando se reunió con amigos durante el Festival del Medio Otoño y se lo regaló a su amigo Du. El título del poema original dice: "Los jóvenes deben tocar el piano", lo que demuestra que los buenos amigos se reúnen durante el festival, en lugar de cantar solos.
Aprecia esta cuarteta de siete caracteres escrita por Siyuan durante el Festival del Medio Otoño. En las costumbres populares, la formación del Festival del Medio Otoño tiene una larga historia. El poeta mira la luna y suspira, pero su método de escritura es completamente diferente al de otros poemas del Festival del Medio Otoño. Es muy creativo y aún más memorable.
Las dos primeras frases describen el paisaje sin la palabra "luna"; la tercera frase sólo señala que se puede ver la luna, lo que amplía el alcance de los observadores de la luna. Sin embargo, es diferente que las personas miren la luna, sientan el significado del otoño y aprecien los sentimientos de las personas. El poeta quedó decepcionado por la separación de su familia, por lo que la tristeza de Yue Gong le llevó a un profundo mal de amores.
La concepción artística de este poema es muy bella. En primer lugar, da a la gente la impresión de que el paisaje es pintoresco. En palabras de Su Shi, "hay pintura en el poema". Hay una impresión basada en este poema entre los poemas y pinturas Tang de la dinastía Ming, pero esta impresión es solo una concepción artística concebida por el artista y no coincide con la obra original de Wang Jian una por una, ni expresa completamente el toque final de todo el poema: pensamientos de otoño.
En este punto, el arte del lenguaje poético muestra su irremplazabilidad. El poeta utiliza un lenguaje vívido y una rica imaginación para exagerar la atmósfera ambiental específica de disfrutar de la luna en el Festival del Medio Otoño, llevando a los lectores a una concepción artística lejos de la luna y sumidos en sus pensamientos. La sensación de suspirar juntos, el final interminable, separarse y pensar juntos es eufemística y conmovedora.
El autor presenta a los poetas de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Zhongchu, originario de Yingchuan (ahora Xuchang, Henan). Provenía de una familia pobre y "se unió al ejército durante trece años" y vivió en el campo "preocupado por la comida y la ropa todo el día", después de los cuarenta años "ascendió a un puesto oficial con el pelo gris". Cayó en un puesto oficial inferior, conocido como Wang Sima. Escribió muchos poemas de Yuefu, simpatizando con los sufrimientos del pueblo, y es tan famoso como Zhang Ji.