Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Anotación y apreciación del antiguo poema "Liu Yuxi·Wuyi Lane"

Anotación y apreciación del antiguo poema "Liu Yuxi·Wuyi Lane"

Liu Yuxi · Callejón Wuyi ①

Hay pastos y flores silvestres al lado del Puente Zhuque ②, y la puesta de sol se pone en la entrada del Callejón Wuyi

En los viejos tiempos, las golondrinas ④ frente a la sala Wang Xie ③, volando Entran en las casas de la gente común.

Notas

①Wuyi Lane: En la orilla sur del río Qinhuai en Nanjing, era la ubicación del cuartel de las tropas del estado de Wu que custodiaban Stone City durante la Período de los Tres Reinos. En ese momento, todos los sargentos vestían uniformes negros, por lo que el callejón se llamó "Wuyi". Más tarde, se convirtió en un área de asentamiento para la nobleza durante la dinastía Jin del Este. Wang Dao, el padre fundador de la dinastía Jin del Este, y Xie An, quien comandó la Batalla de Feishui, vivieron aquí.

②Puente Zhuque: en las afueras de la ciudad de Jinling, Wuyi Lane está al lado del puente.

③Wang Xie: se refiere a las dos grandes familias de Wang Dao y Xie An. En la época de la dinastía Tang, todos habían desaparecido sin saber su paradero. Wang Dao (276 d. C. - 339 d. C.), nombre de cortesía Maohong, nació en Linyi, Langya (ahora Linyi, Shandong). Fue ministro en los primeros años de la dinastía Jin del Este. Se desempeñó como funcionario durante tres generaciones. Emperador Yuan, Emperador Ming y Cheng de Jin Fue uno de los fundadores de la Dinastía Jin del Este. Xie An (320 d. C.-385 d. C.), nombre de cortesía Anshi, era nativo de Shaoxing, Zhejiang, y su hogar ancestral era Yangxia, Chenjun (ahora Taikang, Henan). A los cuarenta, regresó y se convirtió en primer ministro. Derrotó con éxito la usurpación del trono por parte de Huan Wen y lideró la famosa Batalla de Feishui en la historia de China en la que los débiles derrotaron a los fuertes, lo que provocó el colapso del ex Qin y ganó décadas. de paz tranquila para la dinastía Jin del Este.

④ Yan: Fu Xian del "Prefacio al Yan Fu" de la dinastía Jin dijo: "Se dice que la golondrina anida aquí este año y volverá el año que viene. Pasará y tú Lo sabrás cortándote las garras. Las consecuencias serán graves." Se puede observar que las golondrinas tienen el instinto de identificarse y regresar a sus antiguos nidos.

Apreciación

Este es el segundo poema de las "Cinco preguntas de Jinling" de Liu Yuxi. El poeta fue trasladado de Kuizhou a Hezhou (ahora condado de Hexian, ciudad de Chaohu, provincia de Anhui) y pasó por Jinling. Tocar el paisaje crea emociones, cantar poemas y recordar el pasado. El sol se estaba poniendo por el oeste y la maleza estaba por todas partes. La antigua capital es ahora un escenario de decadencia. Las brillantes flores silvestres y la vigorosa vitalidad reflejan claramente los cambios en el mundo. Aquí el poeta incorporó hábilmente dos topónimos, que son claros y apropiados. Lo que alguna vez fue próspero ahora está desolado. El poeta sabe que las golondrinas tienen el instinto de identificarse y regresar a sus viejos nidos, y lee hábilmente las vicisitudes del mundo desde la perspectiva de las golondrinas voladoras. Las casas aristocráticas y ricas del pasado son ahora residencias de gente corriente en los callejones. La vieja golondrina frente a la sala hace cuatrocientos años no podría haber vivido tanto, ni podría volar de regreso a su lugar original de generación en generación. Pero el poeta utilizó su imaginación para condensar el tiempo, formando un fuerte contraste en el tiempo y el espacio, lleno de emoción por los avatares de la historia.